Брюс Липтон - Спонтанная эволюция: Позитивное будущее и как туда добраться

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Спонтанная эволюция: Позитивное будущее и как туда добраться"
Описание и краткое содержание "Спонтанная эволюция: Позитивное будущее и как туда добраться" читать бесплатно онлайн.
Внимание! Порвавший с дарвинизмом и написавший «Биологию веры» Брюс Липтон и медиа-шут с политологическим прошлым Свами Бияндананда (в миру Стив Бхаэрман), которого читают более двух миллионов человек, в этой книге ставят точку в конце современной цивилизации.
Точку? А почему бы и нет? Ведь точка — знак препинания, способный кардинально развернуть сюжет. Куда ведет нас эволюция? К окончательной гоблинизации общества (одного этого поставленного авторами диагноза достаточно, чтобы взяться за чтение книги) или… «Плохая новость: у нас нет ключей ко Вселенной. Хорошая новость: она не заперта», — подсказывает Свами Бияндананда.
Книга крушит привычные научные и культурные мифы, заставляет думать и категорически противопоказана тем, кто в нашем стремительно меняющемся мире предпочитает пятиться назад, а не идти вперед с открытыми глазами.
18
Колин Типпинг. Радикальное прощение. К.: «София», 2009.
19
Американский режиссер Орсон Уэлс в 1938 году выпустил радиопостановку «Война миров» по мотивам одноименного романа английского писателя Герберта Уэллса. Постановка была правдоподобно стилизована под репортаж с места событий. Место действия — штат Нью-Джерси. — Прим. перев.
20
4 июля 1776 года. — Прим. перев.
21
Аллюзия на «бостонское чаепитие» (1773) — одно из ключевых событий в ходе борьбы американских колоний за независимость. — Прим. перев.
22
Великая хартия вольностей, подписанная в 1215 году королем Иоанном Безземельным под давлением восставших баронов; ограничивала королевскую власть и предоставляла более широкие права крупным феодалам; основной массе английского народа — крепостному крестьянству — она не дала никаких прав. — Прим. перев.
23
32 года спустя, в этот же день была провозглашена независимость США. — Прим. перев.
24
Статьи Конфедерации (и Вечного союза) — первая Конституция США, принятая в 1777 году и ратифицированная в 1781. Оставалась в силе до 1789 года. — Прим. перев.
25
Конституционный конвент состоялся 25 мая — 17 сентября 1787 года в Филадельфии при участии 55 делегатов из 12 штатов; выработал Конституцию США. — Прим. перев.
26
На самом деле это произошло на два года позже — в 1789 году. — Прим. перев.
27
Сборники изречений из Нового Завета, публиковавшиеся Т. Джефферсоном. — Прим. перев.
28
Скванто (1580?~1622). Индеец из племени потаксет, помощник первых колонистов. Когда его племя практически вымерло от чумы, он присоединился к племени вампаноаг. В 1614 году был захвачен в плен и вывезен в Европу. В Англии выучил английский язык. В 1619 вернулся в Америку, обосновался в Плимутской колонии. Обучал переселенцев выращиванию кукурузы и использованию рыбы в качестве удобрения. В 1621 был переводчиком на переговорах по заключению договора между колонистами и вождем Массасоитом. Тонто — индеец, вымышленный персонаж вестернов. — Прим. перев.
29
Manifest Destiny — «предначертание судьбы» («божий промысел», «божественное предопределение»). Политическая доктрина, выдвинутая в 1845 году в статье Дж. Л. О'Салливана об аннексии Техаса. Смысл этой доктрины заключался в следующем: североамериканцы являются избранным народом, которому судьба предназначила превратить Американский континент в «зону свободы». С началом войны с Мексикой использовалась для обоснования включения Калифорнии и территории современного штата Нью-Мексико в состав США. Затем о ней вспомнили в конце века в период Испано-американской войны (1898) и, наконец, распространили на Тихоокеанский бассейн и даже на весь мир. — Прим. перев.
30
Пачамама, или Мама Пача (Мать Земля). В мифологии кечуа (индейский народ, потомки инков) одно из главных женских божеств. Прародительница человечества. — Прим. перев.
31
Экхарт Толле. Сила настоящего. М.: «София» 2009.
32
Корпускула — очень малая частица вещества. — Прим. перев.
33
1947–1960 гг. — Прим. перев.
34
1 фут = 30,48 см.
35
Лозунг т. н. сексуальной революции на Западе конца 60-х — начала 70-х годов. — Прим. перев.
36
Авторы парафразируют знаменитую реплику Пого (персонажа комиксов Уолта Келли): «Мы встретили врагов, и они — это мы». Эти слова стали крылатой фразой в англоязычном мире. — Прим. перев.
37
Каузальный — являющийся причиной, причинный. — Прим. перев.
38
В английском варианте сказки девочку зовут Лютик. Ученые самых разных отраслей широко используют этот образ в своих концептуальных построениях. Так, в астрономии «Планетой Лютика» называют планету, которая (подобно Земле) находится не слишком далеко и не слишком близко от своей звезды, а «в самый раз» — на таком расстоянии, чтобы на ней могла зародиться жизнь. — Прим. перев.
39
Эмерджентный — свойственный популяции в целом, но отсутствующий у ее элементов. — Прим. перев.
40
Канола — разновидность рапса, выведенная в Канаде. — Прим. перев.
41
Каперство — санкционированное государством пиратство против кораблей противника во время войны. Запрещено Парижской декларацией о морской войне (1856). — Прим. перев.
42
Так называют финансовую пирамиду по имени Чарльза Понци, впервые провернувшего такую аферу в США в 1920-е годы. — Прим. перев.
43
Частная почтовая служба, в названии которой присутствует слово «федеральная». — Прим. перев.
44
Убытки и долги в бухгалтерской документации принято записывать красными чернилами, а прибыль — черными. — Прим. перев.
45
Он говорил: «Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю» (Мф 5:5). — Прим. перев.
46
В оригинале три «G»: God, Guns, and Guts. — Прим. перев.
47
Договор с иностранным государством, обязывающий страну к совместным действиям в условиях, которые не будут подконтрольны ей или не будут отвечать ее интересам. Это понятие было впервые использовано не Дж. Вашингтоном, но Т. Джефферсоном в его инаугурационном обращении к нации 4 марта 1801 года. — Прим. перев.
48
В оригинале Gobble-ization, что можно дословно перевести как «поглощация» или «пожирация». — Прим. перев.
49
При населении в 281,4 миллиона человек. Получается приблизительно каждый шестой американец. — Прим. перев.
50
В оригинале: Just Say YES to Drugs. Пародия на лозунг Just Say NO to Drugs, («Скажи НЕТ наркотикам»). Дело в том, что английское слово «drugs» можно перевести как «лекарства» или «наркотик». — Прим. перев.
51
Комми — коммунисты. — Прим. перев.
52
Парадокс в том, что Рейган был республиканцем, но его поддерживало много демократов. — Прим. перев.
53
Подбирая материал для нити лампы накаливания, Эдисон перепробовал 6000 экземпляров различных растений, прежде чем остановился на японском бамбуке. — Прим. перев.
54
Луддиты — разрушители машин. В ходе промышленного переворота в Англии (конец XVIII— начало XIX вв.) многие люди потеряли работу — их вытеснили машины. Это вызвало стихийный протест, выразившийся в разрушении машин и целых фабрик. Название «луддиты» произошло От имени легендарного Неда Лудда, который якобы первым разрушил машину. — Прим. перев.
55
Поговорка, которую на русский обычно переводят как «Голь на выдумки хитра». — Прим. перев.
56
Эволюционное развитие различных биологических видов от одного предка, когда каждый вид приспосабливается к специфической среде. — Прим. перев.
57
Так называется часть поджелудочной железы. — Прим. перев.
58
Согласно преобладающей в науке гипотезе, нефть является продуктом разложения биологических организмов в определенных условиях. Существует мнение, что львиная доля нефтяных запасов образовалась именно из динозавров — поскольку в период вымирания этих рептилий совокупная масса их останков была очень велика. Но все же большинство современных исследователей полагают, что больше всего нефти образовалось из планктона. — Прим. перев.
59
Напомним читателю, что «Энрон» (Enron) — это название «высокоуспешной», чудовищно бессовестной корпорации, о которой шла речь в конце главы 6. — Прим. перев.
60
Джек Кеворкян — американский врач, активный сторонник права тяжелобольных пациентов на эвтаназию, создатель машины самоубийства под названием «мерситрон», которая подает смертельную дозу отравляющих веществ в кровь пациента. — Прим. перев.
61
Материал, из которого делают бронежилеты. — Прим. перев.
62
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Спонтанная эволюция: Позитивное будущее и как туда добраться"
Книги похожие на "Спонтанная эволюция: Позитивное будущее и как туда добраться" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Брюс Липтон - Спонтанная эволюция: Позитивное будущее и как туда добраться"
Отзывы читателей о книге "Спонтанная эволюция: Позитивное будущее и как туда добраться", комментарии и мнения людей о произведении.