Ночная Всадница - Дочь Волдеморта
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дочь Волдеморта"
Описание и краткое содержание "Дочь Волдеморта" читать бесплатно онлайн.
Пэйринг: Гермиона Грейнджер/Люциус Малфой/Новый Мужской Персонаж, Лорд Волдеморт/Беллатрикс Блэк/Джинни Уизли, Гарри Поттер, Нарцисса Малфой/Люциус Малфой/Северус Снейп, Рон Уизли, Драко Малфой, Новый Персонаж
Рейтинг: R
Жанр: General/Drama/Romance/Adventure
«…В дощатом этом балагане
Вы можете, как в мирозданье,
Пройдя все ярусы подряд,
Сойти с небес сквозь землю в ад…»
«Отчего бы?» — вдруг сердито подумала Гермиона.
— Теперь меня ничто не сдерживает, — продолжал Гарри. — Итак… Для начала я хочу, чтобы мистер Уизли отвел меня на собрание Ордена.
— Где они проходят? — внезапно оживилась девушка. Если она хотела отыскать потерянный Хоркрукс, то это нужно было сделать до отправления в школу, летом. — На площади Гриммо?
— Да, я отдал дом под штаб ещё в начале прошлого года. И хочу побывать на собраниях и добиться моего принятия в Орден. Но я не могу пообещать того же для вас…
— Почему?! — возмутился Рон.
— Это не игрушки, — тихо, но внушительно ответил Гарри.
— Мы понимаем, — перебила собирающегося разразиться гневной тирадой Рона Гермиона. — Мы отправимся с тобой и будем всё время рядом, но не станем давить и проситься в Орден. Мы просто поможем тебе перенести пребывание в доме Сириуса. Мы всё понимаем.
— Я…
Гермиона подавила улыбку — она знала, что Гарри не собирался вообще брать их с собой в дом номер двенадцать, прочла это в его глазах — бедный Северус столько времени пытался обучить этот дуб искусству окклюменции, а на нем только желуди расцвели. Девушка специально сказала о том, что они будут рядом. Теперь Гарри не смог бы…
— Конечно, — подтвердил он её теорию. — Я благодарен вам за это.
Рон выглядел недовольным.
— Ты уже говорил с мистером Уизли? — спросила Гермиона.
— Нет, — нахмурился Гарри. — Мы спешили сюда. Поговорю завтра. Не думаю, что он может быть против.
Гермиона не была столь же в этом уверена.
— Ну что же. Нам предстоит тяжелый путь, — торжественно продолжал Гарри. — Вы со мной?
«Ветер растрепал волосы раненого солдата, но он гордо выпрямился и отдал честь Родине». Гермиона кашлянула и кивнула. Рон тоже сделал согласный знак, хотя и побледнел.
— А теперь нам стоит вернуться: ещё один спокойный день перед боем, — продолжил герой магического мира, чем опять покоробил свою подругу.
— Гарри… Поговори с Джинни, — тихо сказала она.
— Нет, — резко оборвал парень. — Будет хуже. Она должна понять.
«Принести себя в жертву на выдуманном тобой алтаре чести?!» — чуть было не ляпнула девушка ему в спину, и решила сорвать злость хотя бы на Роне.
— Не так быстро! — строго сказала она. — Спешишь к кузине Флёр?!
Рон покраснел.
— Большое спасибо за груду писем и приятных мелочей летом, — на одном дыхании выпалила Гермиона. — Спасибо за теплый прием! За верность и преданность. Я вижу, ты рад мне, как уборке после праздника. Ну что же. Иди и радуйся с кузиной–вейлой, может, она посмотрит на тебя, если ты уж очень постараешься. Только ко мне не смей даже подходить!
И не слушая ничего, она развернулась и быстрым шагом пошла в сторону танцующей толпы.
Глава XII: Завещание
Проснувшись в комнате Джинни на раскладушке, Гермиона долго соображала, где она, собственно, находится. На какой‑то дикий миг даже показалось, что всё было сном. Девушка с содроганием спустила рукав и провела холодными пальцами по Черной Метке. Всё в порядке…
До полудня Гермиона упорно игнорировала Рона и терпеливо слушала возмущения Гарри — мистер Уизли категорически отказался пускать его на собрания Ордена.
Оставляя без ответа все вопросы мистера и миссис Уизли относительно своих планов, Гарри требовал равноправного членства в Ордене Феникса. Но мистер Уизли был так же решителен, как и его юный оппонент. Гарри злился всё сильнее, сетуя на свои неудачи Рону и Гермионе. Казалось, он скоро начнет бить тарелки от бессильной ярости.
— Ты всё равно можешь поехать с ним, — наконец прервала поток нарастающей брани Гермиона. — И пригласить нас — ведь это твой дом.
— Точно! — блеснул глазами парень. — Они не посмеют меня выгнать — я могу сделать то же самое!
— Мистер Уизли уехал туда? — пропуская последние слова мимо ушей, спросила девушка.
— Нет, папа на работе, в Министерстве, — ответил Рон. — Зачем‑то вызвали полчаса наза…
Все увидели это одновременно: полосу света, начавшую кружиться во дворе над столом: она истончилась, превратившись в светло–серебряного горностая, вставшего на задние лапы, и проговорила голосом мистера Уизли:
— Министр магии идёт со мной.
Патронус растворился в воздухе.
— Министр? — послышался с крыльца взволнованный голос миссис Уизли. — Но почему?
На обсуждение времени не было: секундой позже мистер Уизли и Руфус Скримджер трансгрессировали у ворот. Оглядевшись, они прошли через двор к столу, где стояли, залитые солнечным светом, Гарри, Рон и Гермиона. Девушка заметила, что министр выглядит усталым и сильно измотанным.
— Извините за вторжение, — произнёс Скримджер, подходя к ним. — Всё ждал, пока вы трое соберетесь вместе. Мне нужно поговорить с вами наедине.
— С нами? — удивлённо переспросил Рон. — Почему с нами?
— Я расскажу вам это в более уединённом месте. Есть ли здесь таковое? — требовательно обратился гость к миссис Уизли, в нерешительности стоявшей неподалеку.
— Да, конечно, — нервно кивнула женщина. — Это, м–м… гостиная, почему бы не использовать её?
— Можете проводить нас, молодой человек? — повернулся Скримджер к Рону. — И, Артур, пожалуйста, останься здесь, — поспешно добавил он.
Миссис Уизли обменялась с мужем озабоченными взглядами, а Гарри, Рон и Гермиона послушно направились к дому. Скримджер не говорил ни слова.
В гостиной он присел на продавленный стул, заставляя троих друзей вместе вжаться в небольшой перекошенный диванчик. После этого министр заговорил:
— Я здесь, уверен, вы это знаете, по поводу завещания Альбуса Дамблдора, — торжественно объявил он.
Гермиона бросила беглый взгляд на Гарри и Рона. Они выглядели потрясенными.
— Выходит, не знаете, — вслух отметил Скримджер. — Вы не были осведомлены, что Дамблдор кое‑что вам оставил?
— Н–нам всем? — переспросил Рон. — Мне и Гермионе — тоже?
— Да, всем ва…
Но Гарри перебил его:
— Дамблдор умер около месяца назад! Почему же передача того, что он оставил, заняла так много времени?!
— Изучали, видимо, — холодно обронила Гермиона. — Незаконно.
— У меня были все права, — спокойно произнёс Скримджер. — Декрет об Оправданной Конфискации даёт министру право изымать содержимое сомнительных…
— Министр, похоже, нашёл очевидное доказательство того, что собственность умершего нелегальна, прежде чем арестовывать её? — перебивая, уточнила Гермиона.
— Вы планируете сделать карьеру в магическом праве, мисс Грэйнджер? — спросил Скримджер.
— Нет, не переживайте, — хмыкнула девушка.
Рон засмеялся. Глаза Скримджера мгновенно метнулись к нему.
— Итак, почему вы решили позволить нам получить эти вещи сейчас? — сдерживая ярость, заговорил тем временем Гарри. — Не смогли придумать предлога, чтобы оставить их?
— Нет, потому что вышел срок, — опять подала голос Гермиона. — Они не могут держать объекты больше ограниченного срока, если не докажут, что те представляют опасность. Верно? Но, насколько я помню, время вышло несколько недель назад?
— Подайте на меня иск в Визенгамот, мисс Грэйнджер, — улыбнулся министр. — Я просто ждал, пока вы соберетесь втроём. Не будем ссориться. Скажите, вы были близки Дамблдору, мистер Уизли? — вдруг спросил волшебник, вперив пронизывающий взгляд в Рона.
Рыжий парень выглядел удивлённым.
— Я? Нет… не совсем… Вообще, Гарри всегда был тем…
Рон беспомощно посмотрел сначала на Гарри, потом на Гермиону, одарившую его испепеляющим взглядом.
— Если вы не были близки Дамблдору, как вы объясните тот факт, что он упомянул вас в своём завещании? — продолжал министр. — Большинство собственности покойного — частная библиотека, магические инструменты и другое личное имущество — были оставлены Хогвартсу. Почему, как вы полагаете, вас выделили лично?
— Я не… — пробормотал Рон. — Я… Когда я сказал, что мы не были близки… Я имею в виду, я думаю… Что я ему нравился.
— Ты скромничаешь, Рон, — прыснула Гермиона. — Дамблдор был увлечён тобой. И, если бы не годы…
Но Скримджер уже не слушал. Он опустил руку в карман мантии и извлёк мешок со шнурком. Оттуда министр вытащил свиток пергамента, который развернул и зачитал:
— «Последняя Воля и Завет Альбуса Персиваля Вульфрика Брайана Дамблдора…» так, вот здесь… «Рональду Билиусу Уизли я оставляю свой Делюминатор с надеждой, что он будет помнить обо мне, используя его».
Скримджер достал из сумки предмет, похожий на серебряную зажигалку. Он наклонился вперёд и передал Делюминатор Рону. Тот повертел наследство в дрожащих пальцах.
— Это ценный предмет, — сказал Скримджер, оглядывая парня. — Он даже, вероятно, уникален. Собственное изобретение Дамблдора. Почему же он оставил вам такой редкий артефакт?
Рон смущённо пожал плечами.
— Дамблдор, должно быть, выучил тысячи студентов, — упорно продолжал Скримджер. — Из них он упомянул в своём завещании лично лишь вас троих. Почему? Для чего, как он считал, вы будете использовать Делюминатор, мистер Уизли?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дочь Волдеморта"
Книги похожие на "Дочь Волдеморта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Ночная Всадница - Дочь Волдеморта"
Отзывы читателей о книге "Дочь Волдеморта", комментарии и мнения людей о произведении.