black__tiger - Зеркало иллюзий
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зеркало иллюзий"
Описание и краткое содержание "Зеркало иллюзий" читать бесплатно онлайн.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Северус Снейп
Общий || джен || G
Один раз я чуть было не потерял тебя – вечером первого сентября тысяча девятьсот семьдесят первого года – но тогда ты не позволила качелям остановиться. И хотя мы уже миновали зенит – тем волшебным маггловским летом – я надеялся… пять лет я на что‑то надеялся…
Качели еще раскачиваются, но уже противно скрипят. За ними плохо ухаживали – нам никто не объяснил, что любой механизм нуждается в смазке. Мне не объяснили.
Я вижу, что скрип раздражает тебя и ты спрыгнешь, ты неизбежно спрыгнешь – прежде чем качели окончательно остановятся; ты не раз проделывала это.
От любви до ненависти только один шаг.
От дружбы до вражды – два. Ну, пусть – два с половиной.
Но между другом и “лучшим другом” зияет пропасть, и она никуда не девается оттого, что на нее старательно закрывают глаза.
“Но только не последней каплей горя!”
— Я не хочу, чтобы ты оказалась той соломинкой, которая сломает меня окончательно, Потому что только ты можешь это сделать. Никто другой и ничто другое – только ты.
“И если скорбь дано мне превозмочь…”
— А что еще делать, если никто не отменил следующего экзамена? Мелкие неприятности – еще не повод, чтобы наживать крупные. А зубрежка не оставляет времени на пережевывание поражений. Осаждать учебники; штурмовать параграф за параграфом, пробиваясь сквозь строй определений и правил; взламывать защитные порядки бронированных фраз, ощетинившихся новейшей терминологией; заниматься дешифровкой собственных конспектов… А во время короткой передышки еще и еще раз (который – не считано) перелистывать потрепанные и захватанные страницы, по которым герой, раскидав всех своих недругов, снова и снова добирается до заветного приза.
Я – тоже доберусь.
Во всяком случае, я уже могу снова в это верить.
Книжки – надежное противоядие, не хуже безоара: на все случаи жизни. Ну, почти на все.
“Не наноси удара из засады…”
— Потому что я нанесу его сам.
Листком с рифмованными строчками, записанными рукой Эйлин Принц, была заложена в стареньком “Продвинутом зельеварении” страница с рецептом отворотного зелья. Зельеварение я любил, а стихи – нет, и в строчки долгое время не вдумывался, пока – примерно в том же возрасте, что и переписавшая шекспировский сонет Эйлин – не установил прямую связь между сонетом–закладкой и рецептом, помеченным для надежности слабо трепыхавшейся галочкой. Я любил маму, но не мог игнорировать тот факт, что девушке с ее внешностью было бы логичнее взять на заметку не отворотное, а приворотное зелье. Но закладка и галочка тоже были – фактом.
Я не хотел бы знать, кто вызывал у мамы такие чувства. Хотя – кому я вру? Конечно, хотел бы! Неужели мой отец? Больше вроде бы некому…
Говорят, что об этом Шекспире спорили: простецом он был или волшебником. Не знаю и бесполезных споров не люблю; но только стихи – точно волшебные. Как есть – заклятье. Оно подсказало мне, что делать, и дало силы исполнить задуманное. И даже зелье не потребовалось: оказалось, что простые обидные слова действуют сильнее любых зелий и чар.
“Пусть бурная не разрешится ночь
дождливым утром — утром без отрады…”
— Не волнуйся, прогноз благоприятный: осадков не будет. Будет облачно с прояснениями… сознания, отуманенного ревностью, горечью и злостью. Ясно еще будет, наверное… безоблачно – уже никогда. Но разве я не привычен к этому?
“Оставь меня, но не в последний миг,
Когда от мелких бед я ослабею….”
— К добру или к худу – но я выбрал свой путь. На вершину или в бездну – но я не утяну за собой тебя. Я отказываюсь от тебя добровольно… прилюдно… на глазах десятков свидетелей… никто не заподозрит подвоха: мне больно – реально больно – от заклятий, ушибов, смеха вокруг – и от тех слов, что я бросил тебе в лицо… Это неподдельная боль, в которой никто не усомнится… и никому не придет в голову использовать тебя для шантажа или давления. Отныне ты ничего не значишь для меня. У меня не так много близких людей – но там, куда меня ведет мой путь, их не должно быть вовсе.
А Поттер… Поттер – мне не соперник.
“Оставь сейчас, чтоб сразу я постиг,
Что это горе всех невзгод больнее…”
— Сейчас, Эванс!
Ты вольна считать это своим выбором, но ты оттолкнешь меня, потому что так решил – я!
Оттолкнешь дважды, потому что я еще приду и буду тебя уговаривать – а иначе мне не поверят.
“Что нет невзгод, а есть одна беда -
Твоей любви лишиться…”
— В той жизни, с магглами, у нас был проигрыватель. Старые заигранные пластинки пробуксовывали на глубоких царапинах, повторяя одну и ту же строчку, словно были не в силах выпеть… выговорить следующую – как я сейчас.
Кто подтолкнет – меня?
Я – маггловская пластинка! Запись амбиций и разочарований, достижений и унижений… Невоспроизводимая из‑за ран и шрамов. И только отдельные слова прорываются сквозь помехи:
“…Твоей любви лишиться…”
— Мерлин и Салазар! Как же трудно выговорить!..
“…Твоей любви лишиться… НАВСЕГДА.”
— Тогда мне будет легче перенести все остальное.
ЧЕТВЕРТЫЙ
— Ты сам этого хотел, Северус Снейп!
— Больше не хочу!
— Давай–давай! Блэкам не отказывают!
— Надо же – вспомнил, что ты – Блэк…
— Надо же – ты еще огрызаешься? Джей, ты прихватил с собой намордник?
— Потребуется – трансфигурирую. …Давай лезь, не в первый раз!
2Поздний февральский вечер, темный, сырой и ветреный, – самое подходящее время для того, чтобы возвращаться с тренировки квиддичной команды, на которую потащился не по желанию, а исключительно чтобы не отрываться от коллектива. Собственно тренировку Снейп не смотрел: он мог оставить в гостиной книжки, но не голову, а мысль на свежем воздухе работала даже продуктивнее, чем в душных подземельях. А не замечать отвлекающих факторов, вроде шума вокруг, он научился еще в детстве. И сейчас он плелся в хвосте шлейфа слизеринских болельщиков, обдумывая заклинаньице, которое – владей он им месяц назад – избавило бы его от необходимости запасаться маггловским оружием.
Из размышлений его выдернул рывок – такой, что треснула, разрываясь, мантия. Снейп ударился плечом о дерево, за которое его затащили – ведь нашло же где вырасти! Удар сбил дыхание, а в следующую секунду холодная (видно, долго поджидали в засаде) ладонь зажала рот, правую руку заломили за спину и жарко выдохнули в ухо:
— Шевельнешься – сломаешь.
И левое запястье тоже точно в тисках. Держали неумело, но крепко: ни вырваться, ни позвать на помощь. Снейп мотал головой, силясь вывернуться, укусить ладонь, крикнуть – бесполезно. Выпрямившись – насколько позволял захват, – он мог лишь бессильно провожать взглядом уходящих. Внутренний голос завопил, подсказывая: рванись! Рванись посильнее – и окажешься в лазарете, под надежной защитой Помфри. Даже ЭТИ – не настолько идиоты, чтобы тащить его куда‑то с переломом…
Поздно. Отпустили. Развернули, впечатав спиной в шершавый ствол дерева, и просто держали за руки. Снейп недоумевал, почему в ход не были пущены чары? Ну, положим, у него отобрали палочку – но Поттеровская упиралась прямо в его незащищенное горло, поверх сбившегося шарфа.
— Ха! – Голос из‑за правого плеча принадлежал Блэку. – Ты был прав, Джей, мы не зря уступили им сегодняшнюю тренировку…
Слева молчали.
Теперь они с Поттером стояли лицом к лицу, и только чужая рука на губах, согретая собственным дыханием Снейпа, не давала врагу насладиться видом лица, искаженного злобой и болью.
— Силен… — торжествующе зашептал Поттер.
— С ума сошел? – оборвал его Блэк. – Палочки проверяются!
— А что делать?
— Воспользуйся подручными средствами.
— Ага. – Снейп проследил направление ответного взгляда Поттера, но понял, что имелось в виду, лишь когда тот, зайдя сзади, завязал ему рот его же собственным шарфом, бесцеремонно и туго, больно прихватив волосы на затылке.
— Чтобы не накликал неприятности, – издевательски объяснил Блэк. – Еще застукают после отбоя. А на твое благоразумие я лично не полагаюсь. Вперед!
И ведь со стороны – если б было, кому на них смотреть в этот час – они выглядели вполне миролюбивой, дружной компанией. Снейп – под угрозой применения левитирующего заклятья (а пусть докажут, к кому применялось!) – шел сам, пока не сообразил, куда именно они направляются, – а тогда уперся. Что самое обидное – бессознательно! Недавние воспоминания ударили не слабее, чем сдвоенный “Ступефай” или “Петрификус”. Снейп даже не отбивался, просто висел на руках у Блэка и Поттера, когда те волокли его к Иве.
А потом… потом…
Все это УЖЕ БЫЛО!
3Была внезапно замершая, словно оступефаенная Ива; была короткая перебранка между все теми же Блэком и Снейпом, которому удалось‑таки освободится от импровизированного кляпа:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зеркало иллюзий"
Книги похожие на "Зеркало иллюзий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " black__tiger - Зеркало иллюзий"
Отзывы читателей о книге "Зеркало иллюзий", комментарии и мнения людей о произведении.