black__tiger - Зеркало иллюзий
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зеркало иллюзий"
Описание и краткое содержание "Зеркало иллюзий" читать бесплатно онлайн.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Северус Снейп
Общий || джен || G
Блэк сориентировался первым – то есть решил, что сориентировался:
— Ты! Он же совершенно беспомощный! У него ж сил после превращения – как у котенка! А ты? Ты, зверь!..
Снейп думал про себя, что Блэк повторяется и что ему самому ничто, в общем‑то, не мешает произнести громко одно–единственное слово, чтобы привлечь внимание медички. Ничто – кроме такого же срывающего горло крика шепотом из‑за ширмы:
— Отстаньте от него! Сиу! Джей!.. Он пытался помочь мне отстегнуться! До того, как вы придете!
Впрочем, ширму уже сдвинули – вернее, она сама проворно отскочила в сторону. Поттер стоял между кроватями, желая видеть одновременно обоих, и повторял:
— Это правда? – и, получив утвердительный кивок от Люпина и повернувшись к Снейпу, еще раз:
— Правда?
Снейп угрюмо молчал. Отповедь Блэка задела его тем сильнее, чем меньше соответствовала действительности. Но тот же Блэк, присевший на край постели, чтобы успокоить Ремуса, первым сказал – хотя и довольно холодно:
— Извини, Снейп. Мне и в голову не пришло.
И совсем другим низким, уютным голосом обратился к Люпину:
— Ты что – до сих пор нас… стесняешься?
— Это унизительно, – пробормотал Снейп. – Он не хотел, чтобы вы видели.
— Чушь! Ничего в этом такого нет, Луни. – Блэк сжал руку друга чуть повыше петли, и на губах Люпина в первый раз за утро появилось подобие улыбки. – Считай, что это игра. Ну, хочешь, я в следующий раз буду на поводке и в наморднике?
— Извини, – сокрушенно повторил за Блэком и Поттер. – Мы подумали…
Ну, кто бы тут удержался?
— А вы уверены, что у вас есть, чем думать?
— Джей!.. – предупредил пикировку Люпин. Странно было смотреть, как он пытается удержать в своих скованных руках ситуацию, балансирующую на грани очередной свары.
Люпин повторил изменившимся тоном и куда громче прежнего:
— ДЖЕЙ!
Предупреждение касалось мадам Помфри, которая умудрилась пересечь полпалаты, прежде чем ее заметили.
— Это что еще за нашествие? Посещение больных – в строго установленное время.
— А если у нас в это время – занятия? – нахально возразил Поттер.
— Особенно вчера и сегодня, – ехидно подтвердила медсестра.
— Мадам! – Блэк вскочил, указывая на фиксаторы. – Зачем это?
— Задайте этот вопрос себе, мистер Блэк, ведь вы сдали Защиту на “Превосходно”. В том числе – и теоретическую часть. Вы контролируете себя во сне?
— Нет, конечно, но…
— Но в вашем случае бесконтрольность не приведет к трагическим последствиям, правильно?
Блэк предпочел не отвечать.
— А в нашей спальне?.. – подхватил эстафету Джеймс, выпрямляясь плечом к плечу рядом с другом. Питер у них за спинами протянул Снейпу битком набитый фирменный пакет “Сладкого королевства”.
— А кто, по–вашему, отвечает за то, в каком состоянии он попадает в вашу спальню?
Помфри поочередно коснулась своей палочкой ремней на запястьях Ремуса. Блэк, Поттер и Снейп одновременно навострили уши, только что не смотрели Помфри в рот, но заклятие оказалось невербальным.
— Вы – к мистеру Люпину?
— Нет. К ним обоим.
— К обоим – после завтрака!
— А только к Люпину?
— Тогда же. Марш на завтрак, кому сказано!
Выпроводив посетителей, Помфри негодующе фыркнула и вернулась к пациентам, сунула в руки одному кубок с зельем, другому – шоколад и спешно удалилась к себе, чтобы не сказать, что она думает о мальчишках на самом деле.
Снейп извлек из‑за подушки пакет и довольно уверенно отлевитировал его Люпину.
— Это тебе принесли.
— Нам обоим, – поправил Ремус, бросая обратно Снейпу вторую бутылку сливочного пива. Его палочка осталась в гриффиндорской спальне, пришлось обойтись без магии. За бутылкой последовали шоколадные лягушки и сахарное перо.
Снейп смотрел на бутылку с сомнением.
— Смотри. – Ремус взял свою за горлышко и принялся крутить в разные стороны.
— Это зачем? – подозрительно спросил Снейп.
— Кисть разрабатывать.
— Магловский приемчик, – фыркнул Снейп.
— Ага. Но эффективный.
— Как, ты говоришь, крутить?
— Выпей сначала. Вот так. И так… Пей, тебе еще рано работать с полной… И – спасибо, Северус.
— За что? Я ничего не сделал.
— Ты хотя бы попробовал…
5.Вернувшись в гриффиндорскую башню, Люпин не поверил собственным глазам: больше всего мальчишеская спальня напоминала филиал кабинета Прорицаний. Кажется, ни одна мелочь не была упущена. На тумбочке Джеймса покоился хрустальный шар – неизвестно, позаимствованный официально или просто стянутый. На полу были составлены чашки с остатками чая и заварочный чайничек; на освобожденном от них подносе недавно что‑то жгли – над пеплом вился дымок и витал мерзопакостный запах. Питер сидел на полу рядом с подносом и сосредоточенно раскладывал карты; Ремус узнал колоду Таро. На постели Питера валялись его любимые гадальные камушки и лежала вниз страницами раскрытая китайская Книга Перемен. Блэк у себя на кровати листал Рунический словарь, истолковывая свежий расклад из семи рун.
Бездействовал только Поттер. Он – как обычно в последнее время – возлежал на постели, презрев мышиную возню товарищей по несчастью. На вырвавшеся у Люпина “Что это?” Джеймс ответствовал: “Муть!” – вероятно, имея в виду клубящиеся внутри магического кристалла серые испарения.
Питер, однако, не унывал:
— А еще можно попробовать поговорить с духами.
Среди Мародеров Питер считался признанным специалистом по Предсказаниям. Он гордился тем, что стабильно зарабатывал на Прорицаниях баллы для своего факультета. У него был настоящий талант и фантастический нюх на неприятности. И опыт. В детстве он даже присутствовал на настоящем спиритическом сеансе. Еще на третьем курсе, впервые рассказывая об этом, Питер выговаривал сложное магловское слово практически без запинки – в отличие от Блэка и Поттера, которые тогда дохохотались друг над дружкой до икоты, пытаясь правильно воспроизвести определение, а на произношение Питера никто и внимания не обратил…
— Позвать? – с готовностью предложил Люпин, не успевший отойти далеко от входа. – По–моему, по пути сюда я видел Почти Безголового Ника.
— Лучше не с нашими.
Люпин покладисто кивнул и отправился открывать окно.
Блэк оторвался от словаря, совершенно обескураженный:
— И по рунам выходит – полная неопределенность.
— А что говорят карты? – поинтересовался Люпин.
— Тупик, – сообщил Петтигрю.
— Дурак, – уточнил Блэк, глянув на последнюю выложенную Питером карту.
— Шут! – возмутился Питер чересчур вольной трактовкой символов.
— Дурдом! – провозгласил с кровати Поттер.
Тупик, да… Инициалы на стенах и стеклах гриффиндорской спальни поблекли за прошедшие сутки, как и энтузиазм Поттера, после того как первый блин ожидаемо вышел комом.
Оптимистичнее всех был настроен Люпин. Он “хоть попробовал” – и мог утешаться этой малостью. Остальных точило понимание того, что они “все испортили”. Сознавать собственные промахи было неприятно. Подсознание защищалось всеми силами:
— Питер прав. Она вовсе не хотела, чтобы мы подружились. Она хотела, чтобы мы оба от нее отвязались. Чтобы я отвязался. Она знает, что это нереально.
— А я не знаю, – на мгновение Блэк задумался, движет ли им желание вдохнуть уверенность в друга – или его подстрекает всегдашний бес противоречия. – Ты же не думал, что по первому знаку мы кинемся друг другу в объятья, обменяемся клятвами в вечной дружбе и обольемся слезами умиления?
— Нет, конечно, что за идея!
— Тогда наберись терпения.
Новорожденная дружба не бегает, как гончая за зайцем. Новорожденная – она и передвигается, как младенец, ползком; а потом делает первые неуверенные шаги, – Блэк против воли припомнил младшего брата. Лучше бы не вспоминал!
— И нечего утверждать, будто не получилось совсем уж ничего. Ремус, скажи ему!
Люпин послушно повторил:
— Ну, разговаривать с ним все‑таки можно.
Только на избранные темы. И приветствуется умение обходить подводные камни и сглаживать острые углы. Чего за Мародерами в жизни не числилось. И склонности к компромиссам – тоже.
— Ты не считаешься, Рем. Ты можешь найти общий язык с кем угодно.
— Ты не прав, Джей. Он – не кто угодно…
— Он – ублюдочный слизеринец!
— Ну, слизеринец, ну и что? Он – нормальный парень. Почти… Если присмотреться поближе.
— Поближе? К его жирной гриве? Противно!
— Я тебе его по головке гладить не предлагаю! – Люпин тоже вышел из себя. Чуткий, спокойный, уступчивый, но не особенно опытный Ремус не понимал, что в Джеймсе говорит не разум, а темное первобытное начало – то самое, о котором Рем забывал после своих полнолуний. Люпин вдохнул поглубже и предпринял еще одно героическое усилие:
— Джей, ты его просто не знаешь.
— Зато ты узнал. За пару дней, ага… – все‑таки у Джеймса хватило ума и совести заткнуться.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зеркало иллюзий"
Книги похожие на "Зеркало иллюзий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " black__tiger - Зеркало иллюзий"
Отзывы читателей о книге "Зеркало иллюзий", комментарии и мнения людей о произведении.