» » » » Аманда Престон - Молодожены


Авторские права

Аманда Престон - Молодожены

Здесь можно скачать бесплатно "Аманда Престон - Молодожены" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аманда Престон - Молодожены
Рейтинг:
Название:
Молодожены
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2002
ISBN:
5-7024-1420-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Молодожены"

Описание и краткое содержание "Молодожены" читать бесплатно онлайн.



Красавица Линда Оуэн служит в полиции. После замужества, принесшего молодой женщине одни только страдания, она избегает мужского общества, опасаясь снова потерпеть неудачу. Линда уверена, что ее сердце никогда не сможет принадлежать другому. Случайная встреча с Джейком Уиллисом, владельцем крупной автотранспортной компании, постепенно заставляет ее думать иначе. Однако Линду терзают сомнения, и она сторонится этого человека, боясь, как бы тот не оказался впоследствии таким же, как бывший муж. Но именно Джейк помогает героине преодолеть бесконечные опасения на пути к счастью.






Странно, Джейк Уиллис, на ее взгляд, не выглядел человеком, жаждущим отцовства, или которому был бы к лицу имидж заботливого папочки. Неужели он действительно хочет жениться и иметь детей? Не исключено, что ему известно, — такие речи ласкают слух любой женщины, и успешно пользуется этим…

Линда, твой цинизм снова поднимает голову, раздраженно подумала она. Совместная жизнь с Робертом научила ее относиться к мужчинам с недоверием, а служба в полиции — к настороженному подходу ко всем людям. Если полученные уроки сделали ее циничной, то что с этим поделать?

— С трудом верится, — произнесла Линда и улыбнулась.

— Никто не мешает вам выразить свою точку зрения, — рассудительно заметил Джейк.

Улыбка тут же спала с ее лица.

— Обычно в присутствии мужчины я говорю то, что думаю. И хотела бы, чтобы мне отвечали тем же.

Тряхнув головой, он изучающе посмотрел на нее.

— Гм, если всегда выкладывать то, что у тебя на уме, то можно легко нарваться на неприятности, — возразил Джейк.

— Это зависит от того, что именно в это время на уме, — многозначительно проговорила она.

— А ведь вы не любите мужчин, не так ли? Или, может быть, все значительно проще: вам не нравлюсь один только я?

Линда вздохнула.

— Вы совсем как моя подруга Сьюзен. Она называет меня мужененавистницей.

— А что, разве не так?

— Нет, конечно. Но я также отнюдь не охотница за мужчинами. — Линда подняла глаза и встретилась взглядом с Джейком. — Розы, которые вы прислали, очень красивы, я буду держать их, пока не завянут. Только, пожалуйста, не присылайте больше никаких букетов. Лишь зря потратите деньги.

Печально, что она отталкивает любой знак внимания, подумал Джейк.

— Если вы получили удовольствие от этих роз, то мои деньги потрачены не напрасно.

Линда опустила глаза. В который раз его бескорыстное поведение заставало ее врасплох.

— Что вы, я… — Она осеклась на полуслове, почувствовав, как бешено заколотилось сердце. Пряча взгляд, Линда с трудом продолжила: — Я хотела сказать, что не склонна к роману. Неважно, короткий он будет или длительный. И вам не мешает заранее знать об этом.

В течение нескольких секунд он не проронил ни звука. Взглянув на него, Линда, к своему изумлению, обнаружила на лице Джейка ухмылку.

— Вы всегда так серьезны, сержант Линда Оуэн?

Господи, что с ней творится! Ворвалась в дом к одинокому мужчине и распекает его за букет алых роз! Она перестала быть прежней Линдой Оуэн с тех самых пор, как вместе с Маккоем остановила на улице Джейка Уиллиса, и тот с надменным видом, не спеша вышел из своего черного спортивного автомобиля…

— А разве плохо быть серьезной, Джейк? — угрюмо ответила Линда, принимаясь за еду.

Ему понравилось, как весомо прозвучало его имя в устах девушки. У нее низкий голос, в котором ощущались сила и характер. Знакомые часто говорили Джейку о том, что его мать была слабой женщиной, из-за чего и не прожила полноценную жизнь. Когда она умерла, ему было всего два года. Но, хотя Джейк был слишком мал, чтобы запомнить образ матери, он впоследствии всегда задавался вопросом: не в ней ли причина поисков сильной женщины? Той, которая сможет рядом с ним выдержать натиск жизни. Вплоть до настоящего времени эти поиски были тщетны. Но все, похоже, изменилось в тот момент, когда Линда Оуэн вручила ему квитанцию об уплате штрафа.

— Вы долго прослужили в полиции? — спросил он.

Линда немного расслабилась. Вопрос был безобидный, и она могла разговаривать без излишних опасений.

— Семь лет.

— Довольно много для молодой женщины.

— Это приличный срок для любого человека.

Тут его губы немного дрогнули.

— А почему вы решили идти служить в полицию? Может быть, отец настоял или еще кто-то?

— Отец тут ни при чем. Он бросил мою мать задолго до моего рождения, — тихо ответила она и невидящими глазами уставилась перед собой.

— Прошу прощения.

— Ничего, теперь это неважно. — Линда катнула по тарелке одну из маслин, а потом пригвоздила ее вилкой. — Что же касается полиции, то я по-детски думала, что мне будет к лицу мундир и фуражка. Все мы были когда-то молодыми и наивными.

— Ну ладно, не дурачьте меня.

Ее губ коснулась легкая улыбка.

— Я пошла бы служить в полицию в любом случае. Мне всегда хотелось помогать людям, защищать их от негодяев, — с этими словами она взглянула на него, затем беззвучно рассмеялась. — Банально, как предвыборная речь какого-нибудь кандидата, не так ли?

Темные глаза Джейка рассеянно скользили по ее лицу, фигуре, наслаждаясь красотой и недоступностью.

— Думаю, это прекрасно. И вы тоже обворожительны. Правда, почему-то хотите, чтобы я думал иначе.

Линда протянула руку к ремню с кобурой и торопливо надела его. Пора уходить. Джейк все упорнее напоминал ей о том, что исчезло из ее жизни, и к чему она не собиралась возвращаться. Он разбередил ее прошлое, растревожил тоску одиночества.

— Спасибо за ужин. Мне пора ехать домой.

Прежде чем он мог ответить, Линда проворно поднялась со стула и заторопилась к выходу.

— Я проведу занятие по безопасности, — устало произнесла она. — Но только потому, что придаю большое значение дополнительному обучению водителей. Другой причины не ищите.

Джейк выжидательно посмотрел на нее.

— Подведем итоги. Итак, вы не расположены к роману с мужчиной. Ни к короткому, ни к длительному. Вы не мужененавистница, но и не страдаете от отсутствия мужчин. Любите розы, но не хотите, чтобы вам их посылали. Я пока нигде не ошибся?

Он широко улыбнулся, и на секунду Линде показалось, что у нее подкашиваются ноги. Джейк, производя впечатление сильного, энергичного и мужественного человека, обезоруживал ее. Она готова была прикоснуться к нему, поцеловать, ощутить сладость и уют его объятий. Но ей не хватало храбрости.

— Похоже, нет, все правильно, — ответила Линда скорее себе, чем ему, и быстро направилась к выходу.

У двери он мягко взял ее за руку, и Линда ощутила дрожь, словно пойманный в клетку кролик.

— Я, в самом деле, рад, что вы пришли сегодня. Мне по душе ваше общество.

Но она-то явилась сюда не для того, чтобы составить ему теплую компанию. Но все кончилось именно этим. Линда почувствовала себя одураченной.

— Уверена, что вы не страдаете от недостатка общества, — заметила она, высвобождая руку и отступая от Джейка.

Конечно, все так. У него полно друзей и коллег по бизнесу, многие из которых рады оказаться у него в доме. Но эта рыжеволосая женщина была особым, нежданным, но с этого дня особенно желанным гостем, разбередившим его душу.

Линда словно услышала его мысли. Все еще глядя в его лицо, отступила на шаг и почувствовала, как тяжелая дверная ручка впилась ей в спину. Обернувшись, она вцепилась в нее, словно медная ручка перекрывала путь на свободу, рванула на себя и, оказавшись на свежем воздухе, облегченно вздохнула.

— Ну что же, увидимся на занятиях, — сбивчиво попрощалась Линда, спускаясь на дорожку.

Неожиданно Джейк поймал ее запястье, и она уставилась на него широко раскрытыми глазами.

— Что вы делаете?

В ее голосе слышался испуг, смешанный с предостережением. Джейк почувствовал себя несколько неловко и отпустил ее руку.

— Я… — Слова застряли у него в горле, а взгляд скользнул по лицу Линды, стараясь уловить в темноте ее настроение. Она опасалась его. Мысль об этом словно нож резанула по сердцу. — Я только хотел сказать, как ценю ваше согласие. Для меня это много значит. Равно как и для моих служащих.

Линда быстро отвернулась и заморгала, пытаясь согнать внезапно подступившие слезы. Она чувствовала себя идиоткой, а он, возможно, думал о ней еще хуже. Почему ей взбрело в голову так остро реагировать на прикосновение мужчины, когда все можно было свести к легкой шутке. Но именно сейчас она вдруг впервые за долгие годы ощутила себя слабой женщиной.

Робко взглянув ему в глаза, Линда ответила:

— Мне приятно слышать об этом, Джейк.

Он шагнул ближе и вновь коснулся ее пальцев. Хотя ему хотелось обхватить руками ее лицо, нежно поцеловать губы и разогнать все нелепые страхи.

Слова произносить легко. Но чтобы завоевать доверие Линды Оуэн, видимо, требовалось нечто большее. Необходимо было узнать, что же это на самом деле.

— Ну что, дружба? — тихо спросил он, искренне надеясь, что мосты между ними снова соединились.

Кивнув, она медленно вытащила руку из его ладони и быстрым шагом направилась к автомобилю.

Провожая ее взглядом, он подумал, что за этим полицейским значком и облегающим мундиром скрывается нежное и хрупкое создание, женщина, которая в нем нуждается. Пока она сама не понимала этого. Но рано или поздно поймет. Уж он постарается. Правда, она все-таки сержант полиции, но размышление над этим вопросом сейчас показалось ему неуместным…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Молодожены"

Книги похожие на "Молодожены" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аманда Престон

Аманда Престон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аманда Престон - Молодожены"

Отзывы читателей о книге "Молодожены", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.