Дебора Мей - Яблоня греха

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Яблоня греха"
Описание и краткое содержание "Яблоня греха" читать бесплатно онлайн.
Непросто складываются отношения юной Марцианы с ее мужем бароном Генрихом фон Грифенталем. Ласковый и внимательный супруг порой взрывается от ярости, когда молодая жена пытается проявлять независимость. Однажды молодая женщина с ужасом узнает, что рядом с замком, где она живет, находится притон «Яблоня греха», а его владелец, по слухам, похож на ее мужа… И тогда Марциана решает узнать правду.
— Все улажено. Фрау Марта теперь понимает, что ты подчиняешься только мне.
— Остается только надеяться, — вздохнула Ванда, — что ваш муж согласится с этим.
Марциана промолчала. Ее муж и впрямь легко может разрушить то влияние, которое она начала приобретать. Она надеялась, что Генрих этого не сделает, но понимала, что барон вполне может согласиться с мнением Недлица и Марты. Он ясно объяснил, что не желает вмешательства юной супруги в управление домом.
Обменявшись понимающим взглядом с горничной, она повернулась к девочке:
— Если ты хочешь поехать на прогулку, дорогая, тебе необходимо переодеться.
Марциана надеялась увидеть еще одну улыбку Анны, но та послушно вскочила на ноги, положила котенка на подушку, молча вышла.
Когда дверь закрылась, Ванда поинтересовалась:
— Неужели она немая, пани Марси? Как вы ушли, она не произнесла ни единого слова.
Марциана рассказала горничной о девочке, и Ванда сразу же прониклась сочувствием к ребенку.
— Что за люди здесь живут! В обычном доме я бы все знала о девочке через час после прибытия. Никогда раньше я не встречала таких слуг. Единственная, кто со мною разговаривает, так это Лизхен, но она здесь новенькая и сама мало знает об этой семье. Я заметила, что все слуги здесь разговаривают с опаской, словно боятся, что их услышат дворецкий или экономка.
— Они просто хорошо вышколены, — пожала плечами Марциана. — Слуги в нашем родном замке тоже не стали бы выдавать секреты семьи чужим людям.
ГЛАВА 19
Прошла пара недель, и все это время Марциана не переставала удивляться странностям Анны. Чаще всего девочка следовала по пятам за ней или просто тихо сидела в ее комнате. Но баронессу приводила в замешательство способность девочки исчезать из комнаты так же неожиданно, как появляться.
Дни молодой хозяйки теперь были наполнены событиями, хотя ей так и не удалось добиться, чтобы слуги дома стали к ней прислушиваться. Она с детьми несколько раз ездила в Цербст к модному портному, где заказала Людвигу и Анне новую одежду.
В саду благодаря ее усердию стал наводиться желанный порядок, и были посажены кусты жасмина, сирени и дикой розы. К новой хозяйке Мансфельдвельде не раз наведывались с визитами соседки, но никто из этих дам не задерживался в гостях надолго. Исключение составляла лишь графиня Делич, несмотря на разницу в возрасте, ставшая подругой Марцианы. Каролина приезжала в замок почти каждый день, потому что, по словам графини, в доме ее брата жить было довольно скучно.
Марциана всегда с сочувствием выслушивала Каролину и делилась своими проблемами. Графиня давала своей юной подруге много советов, но ни один из них, разумеется, нельзя было воплотить в жизнь.
Однажды после обеда Марциана услышала странный шум в своей спальне и, войдя туда, увидела стоящую на коленях Ванду. Девушка заглядывала под кровать и приговаривала:
— Выходи, маленькая негодница, если ты там.
— В чем дело? Кто под кроватью? Неужели Анна?
— Нет, — хмуро произнесла горничная, поднимаясь на ноги. — Этот проклятый котенок просто растворился в воздухе, пани Марси. Еще десять минут назад Лори была здесь, а теперь вот куда-то исчезла.
Вернувшись в туалетную комнату, Марциана заметила, что окно комнаты слегка приоткрыто, и с тревогой бросилась к нему. Расстояние до земли очень большое, но…
— Я не открывала сегодня окно, — нахмурилась Ванда, — а раньше Лори никогда не делала никаких попыток выпрыгнуть… Может быть, окно было неплотно закрыто? Не могла она взобраться на крышу?
— Я не знаю, — с тревогой ответила Марциана. — Надо попросить слуг поискать ее.
С этой мыслью она поторопилась вниз, чтобы отыскать Хьюго или Ганса. Однако, когда девушка спустилась в холл, то вместо них встретила там Генриха, который беседовал с каким-то мужчиной.
Марциана не сразу узнала этого человека, даже когда тот обернулся. Она вспомнила его лишь, когда Грифенталь назвал имя гостя. В памяти тут же всплыли светлые волосы, розовый цвет лица, а также неприятный взгляд бледно-голубых глаз. Кассель фон Луттерштейн так пристально смотрел на нее, что казалось, его нескромный взгляд проникает сквозь платье.
— Я, конечно, помню вас, граф, — вежливо кивнула Марциана, но руку протягивать не стала. — Надеюсь, ваша поездка в Берлин была удачной?
— Более чем, дорогая баронесса. Я здесь уже неделю, но мне не хотелось сразу же нарушать ваш покой во время медового месяца, — он широко улыбнулся и стал похож на какого-то мерзкого зверя. — Никогда не думал, что существует девушка, способная затащить Генриха под венец. Вы должны обладать какими-то поразительными качествами, чтобы затмить тех красавиц, с которыми этот повеса любил проводить время. Я, конечно, не должен говорить вам об этом, милая Марциана, но, честно говоря, не могу сдержаться, поскольку совершенно поражен тем, как быстро вы смогли приручить его, — и граф с ухмылкой обратился к Генриху.
На лице Грифенталя промелькнуло раздражение, но он ничего не ответил на замечание гостя. Разговор был, видимо, исчерпан, поскольку фон Луттерштейн вскоре откланялся.
— Что-нибудь случилось? Куда вы так торопились? — поинтересовался Генрих у своей жены.
Было заметно, что он хочет как можно быстрее забыть о визите бесцеремонного соседа.
— Лорелея пропала, а одно из окон оказалось открытым. Я подумала, что она могла выпасть или…
— Чепуха, — он нежно взял жену за руку и повел к лестнице. — Вы недооцениваете ум вашего котенка. Где вы его оставили?
— В моей туалетной комнате. Я не хотела, чтобы Лори бродила по этому большому дому. Она еще не освоилась с новой обстановкой.
— Прошло уже почти три недели, — весело заметил Генрих. — Ваша любимица должна чувствовать себя в нашем замке как дома.
— Но ведь здесь собаки! Они бродят по дому как хотят.
— Они не тронут ее. И я сомневаюсь, чтобы она могла уйти далеко.
Они направились в ее туалетную комнату, где их встретила Ванда. Горничная, улыбаясь, приложила палец к губам. В ответ на недоуменный взгляд хозяйки, служанка направилась к платяному шкафу и приоткрыла дверцу:
— Смотрите, что я нашла.
Она осторожно отвернула в сторону пышные юбки, и взорам удивленных супругов предстала поразительная картина: на сложенных шалях, уютно свернувшись калачиком, крепко спала Анна, а рядом с ней устроился рыжий котенок.
Ванда снова закрыла дверку, и они молча отошли от шкафа.
— Ребенок должен быть со своей няней, — нахмурился барон. — Что она здесь делает?
— Пожалуйста, не будите ее, мой господин, — взмолилась Марциана. — Мина говорит, что Анна часто мечется во сне и редко спит спокойно. Если она уснула здесь, значит, что она чувствует себя в безопасности в моем шкафу.
— Я не одобряю, когда детей балуют, — ответил он, но девушка заметила в его глазах сомнение и потому не удивилась, когда он буркнул: — Делайте, как считаете нужным.
Марциана испытывала большое желание сказать ему, что если бы ей представилась возможность делать, что она считает нужным, то многое изменилось бы в замке. Когда баронесса пыталась ввести какое-нибудь новшество, ей вежливо, но твердо отвечали: «У нас так не принято». Она, конечно, не могла пожаловаться, что хозяйство велось плохо, но хозяйкой этого дома ощутить себя не могла.
ГЛАВА 20
Весенняя уборка в доме была завершена. Замок весь сверкал, включая чердаки и подвалы. Вещи из шкафов и сундуков проветрили, одеяла и подушки вычистили, и постельное белье переложили мешочками с сухой лавандой. Кувшины с ароматической смесью из цветочных лепестков были заполнены новыми отдушками. Каждая комната теперь источала свой запах — от аромата дамасской розы в парадных апартаментах до смеси лаврового листа и семян келерии в библиотеке.
С наступлением лета Марциана почувствовала, что ей удалось подружиться с детьми. Анна так и не начала говорить, но всегда тенью следовала за юной тетушкой. Несколько раз баронесса ездила с детьми на конную прогулку и ходила с Людвигом на рыбалку. Ей даже удалось уговорить барона Теодора взять с собой юношу в обсерваторию. Это приключение, разумеется, закончилось строгим выговором от Генриха, который назвал подобное занятие пустой тратой времени, но мальчик был в восторге от увиденного. Постепенно Людвиг становился похожим на обычного мальчика его возраста, хотя он до сих пор порой держался надменно.
Марциана очень медленно двигалась к своей цели — стать настоящей хозяйкой Мансфельдвельде. Но ей по-прежнему не удавалось находиться рядом с мужем столько времени, сколько хотелось бы. Обязанности заставляли барона очень часто отлучаться из дома. Генрих был к супруге очень внимателен, но свой супружеский долг выполнял скорее из необходимости, нежели по любви.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Яблоня греха"
Книги похожие на "Яблоня греха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дебора Мей - Яблоня греха"
Отзывы читателей о книге "Яблоня греха", комментарии и мнения людей о произведении.