» » » » Юрий Пульвер - Галерные рабы


Авторские права

Юрий Пульвер - Галерные рабы

Здесь можно скачать бесплатно "Юрий Пульвер - Галерные рабы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство МПКП "ЛИСС", Ленинский молодёжный центр, год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юрий Пульвер - Галерные рабы
Рейтинг:
Название:
Галерные рабы
Издательство:
МПКП "ЛИСС", Ленинский молодёжный центр
Год:
1991
ISBN:
978-5-9533-3796-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Галерные рабы"

Описание и краткое содержание "Галерные рабы" читать бесплатно онлайн.



Злой рок надел рабские цепи и свёл на османской галере-каторге четырёх воинов: русского казака Сафонку Иванова; бывшего монаха храма Шаолинь, мастера боевых искусств китайца Хуа То; отуречившегося грека Искандар-бега, ставшего мусульманским полководцем; военного вождя южноафриканского племени зулусов Мбенгу.

Их драматичные жизненные пути, дружба и вражда, борьба за свободу и власть описаны в этом приключенческом, историческом романе, действие которого происходит с 1586 по 1607 год.

Книга издана за счет средств автора и в авторской редакции.






Мальчик встал и громко попросил разрешения отойти на двор.

Получив добро, он было направился к двери, однако не вошел в нее, а остановился, прижался к стене. Из дверной панели вытащил припрятанную длинную и острую иглу. На цыпочках бесшумно подкрался, держась вдоль стены, к дальнему углу, где была пробита маленькая дырка для подглядывания. Из другой комнаты она закрывалась отодвигающейся панелью. Старинный трюк, рассказывал дедушка, — заманить врага, чтобы он посмотрел в дырочку. А на другой стороне — человек с иглой…

Роль этого человека и должен был играть То.

Находящиеся в комнате отвлекали внимание шпиона. Мальчик научился по знаку «копье» быстро и незаметно подкрадываться и втыкать иглу в отверстие. Никто из членов семьи никогда не говорил об этом секрете слугам. То никак не удавалось поразить соглядатая, хотя проделывал сотни раз всю процедуру, и теперь он воспринимал ее просто как тренировку наблюдательности и концентрации внимания.

Добравшись до места. То молниеносно ткнул иглой — и отпрянул в испуге, услышав за стеной дикий вскрик. Ло Гуан выбежал из комнаты и тут же вернулся, волоча за собой рыдающую и вопящую Кай Сан. Она закрывала правый глаз ладонью, из-под которой по щеке лилась кровь. Мальчик кинулся к ней:

— Нянечка, тебе больно? Извини, я не знал, что это ты!

— Опомнись! — загремел голос дедушки. — У кого ты просишь прощения? У рабыни-изменницы, из-за которой погиб твой отец и похищена твоя мать?! Кай Сан, черепаший навоз, перестань реветь, как недоенная корова! Сколько ты получила от разбойников за свое предательство?

— Я ни в чем не виновата, я просто хотела узнать, как идут поиски хозяйки, потому и подслушивала, — захныкала Кай Сан.

— Женщина, ты не понимаешь всей тяжести положения, в какое попала по собственной глупости, — вмешался в разговор Ло Гуан. — Сейчас на шею тебе наденут деревянную колодку — кангу и отведут в тюрьму. Тебя начнут пытать, и ты во всем признаешься. После ста ударов бамбуковыми палками по пяткам ты не сможешь ходить. Потом тебя вернут господину для наказания. Ты знаешь, по закону он волен поступать с провинившейся рабыней, как заблагорассудится. Скорее всего, он предаст тебя смерти. Спастись ты можешь лишь в одном случае — если расскажешь правду до мельчайших подробностей и станешь нам полезной. Тогда я не отдам тебя палачам, а твой господин смягчится и не станет тебя казнить.

— О добрая Гуаньинь, поспешествуй мне! Я не замысливала дурного! Два сезона назад на базаре ко мне подошел видный мужчина, представился Хунг Муном, управляющим имениями господина Хун Хсиучуана. По прибытии в наш город юйши пригласил всех окрестных своден и расспросил о местных красавицах. Те сообщили ему о красоте моей хозяйки, и цзяньцзюнь послал управляющего найти кого-либо из слуг семьи Хуа. Хунг Мун выбрал меня. Он попросил подробно описать внешность «мамы». Я отказалась. Хунг Мун дал мне десять лан серебра. Какой может быть вред хозяйке, если я расскажу про ее прелести, подумала я и согласилась. Хунг Мун предложил передать «маме» записку от юйши. Я объяснила, что хозяйка очень любит «папу», что она добродетельная женщина, и к тому же ее муж только что вернулся после длительной разлуки. Тогда управляющий велел мне сообщать обо всех новых событиях в семье. За каждую важную новость он обещал отдельное вознаграждение.

Когда хозяина пригласили к цзяньцзюню, я побежала к Хунг Муну, но он обозвал меня дурой, сказав, что это для него не новость, и приказал подслушать, о чем будут говорить «папа» и старый хозяин после визита к его милости Хун Хсиучуану…

— И ты, подлая тварь, все выболтала, хотя понимала, что юйши охотится за твоей госпожой?! — не выдержал дедушка, занеся руку для удара.

Кай Сан испуганно отпрянула, сжавшись в комок, ее всхлипывания усилились.

— Я не предполагала, что столь благородный господин будет разбойничать! Я хотела денег! Проводив хозяина, я побежала к Хунг Муну. Он дал мне еще десять лан… Я же не знала, что они убьют «папу» и похитят «маму», а то бы не стала им помогать…

— Зачем же ты, безмозглая дрянь, сейчас подслушивала нас? Ты ведь наверняка поняла, что преступник — Хун Хсиучуан! Так-то ты отплатила нам за все благодеяния!

Кай Сан выпрямилась, ее здоровый глаз гневно сверкнул, она больше не выглядела испуганной.

— Какие такие благодеяния? Мой отец продал меня вам, когда я была еще девочкой! Я простая рабыня! За что мне испытывать к вам благодарность?!

— Кун-цзы учит: долг младших — повиноваться старшим!

— Это все мудрость для господ и свободных. Если бы я родилась в богатой семье, я бы тоже так говорила.

— Тебя сытно кормили, никто в нашем доме не тронул тебя пальцем. А ты знаешь, как обращаются со служанками в других семьях!

— Да, вы не злые хозяева. Но и я никогда ничего не портила из вещей, не вредила вам, не воровала, не отлынивала от работы, как рабы в жестоких семьях. И вы все презирали меня, считали вещью. «Папа» гнушался мной, не взял ни разу к себе на ложе! Так что я ничем вам не обязана! Что касается вашей распри с юйши, то мне до нее дела нет! Когда тигр и леопард дерутся, маленькой козочке лучше спрятаться в кустах!

— Уберите эту гадюку, пока я не раздавил ее! — в бешенстве выкрикнул дедушка.

— М-да, бамбуковых палок тебе не избежать! — осуждающе нахмурился Ло Гуан. — Ничего, в темнице ты другое запоешь. Палачи научат тебя уважать законы Чжунго и естественный порядок вещей, установленный Небом!

Приступ отчаянной смелости у Кай Сан закончился быстро, она забилась в истерике. Начальник сюньбу вызвал полицейского, который его сопровождал, и тот отвел служанку в тюрьму.

— Пусть посидит в кутузке, наберется ума и почтения к старшим, пока нам не потребуется ее свидетельство. Я велю писцу снять несколько копий с ее показаний. Куда вы собрались, мой достойный друг?

— Я пойду к аньчаши.[161] Согласно обычаю, ударю в барабан, стоящий перед воротами ямэня, потребую справедливости. Когда выйдет начальник, принародно обвиню Хун Хсиучуана в убийстве сына и похищении невестки… Кроме того, расклею на домах и заборах жалобы на обидчика с указанием его имени и описанием преступления…

— У вас нет доказательств. Юйши может объяснить, что его управляющий сам заинтересовался женой вашего сына, но прикрывался именем хозяина, и Хунг Мун, конечно, подтвердит это. Даже если Хун Хсиучуан и признает, что приказал собрать сведения о вашей невестке, это еще не доказывает, что именно он ее похитил.

— Следует обыскать его дом: не там ли похищенная? Проверить: нет ли у него «меча тысячи буйволов»? Спросить соседей: не выезжал ли юйши куда-нибудь в ночь, когда свершилось преступление? Допросить под пыткой телохранителей: не они ли выступали в роли разбойников?

— Все это я сделаю — но тайно, через соглядатаев. Сейчас нельзя возбуждать подозрения юйши. В его руках ваша невестка, он убьет женщину, если поймет, что мы обо всем догадались. Кроме того, я получил от столичных друзей предварительные сведения, что ваш обидчик в скором времени будет назначен сюньфу.[162] Об этом знает и нынешний бучженсы. Губернатор настроен против юйши, но боится его и не даст мне вести расследование открыто…

— Я безмерно благодарен вам. Ради меня вы рискуете своим постом, а может, и головой!

— Что поделаешь! Не проникнув в логово тигра, нельзя поймать тигренка. И я иду на риск не только из-за нашей дружбы, но, главное, во имя справедливости, закона и порядка. Не волнуйтесь за меня. Опасность, конечно, существует. Все же она не столь велика. Бучженсы будет счастлив, если я докажу, что новый сюньфу — преступник, ведь тогда начальник провинции останется на своем посту. Позвольте дать вам неофициальный совет. Свяжитесь с Ваном нищих,[163] со слепым Вак Чу, который просит подаяние у Большой пагоды. Он знает обо всех грязных делах, творящихся в округе. Заплатите ему, чтобы он дал приказ своим оборванцам проследить за загородним поместьем Хун Хсиучуана. Юйши его недавно купил — видно, когда узнал наверняка, что будет сюньфу. Теперь он живет большую часть времени там.

— Скажите, друг мой, почему самые гнусные беззакония творят именно те, кто носит высокое звание «отец и мать народа»?

— Потому что они безнаказанны, на них нет управы. Одной рукой они издают законы, другой их нарушают. Говорят высокие слова о благе людей — и тут же предают их интересы. Чем подлее и гаже чиновник, тем быстрее он растет в должности. А немногих честных вся эта шакалья свора ест поедом…

— Как же допускают такое обитатели Запретного дворца?

— Да у дверей императорской опочивальни самая гниль и скапливается! Те, кто правят округами и провинциями, направляют целые обозы в столицу, дабы кормить и одаривать своих покровителей. В Поднебесной продвижение наверх представляется мне так. Служебная лестница снизу доверху забита высокопоставленными задницами. Чтобы шагнуть на ступеньку выше, нужно те несколько задниц, которые нависают непосредственно над тобой, поцеловать и позолотить. Тогда они раздвинутся и пропустят тебя в свои ряды. Если же ты попробуешь хоть одну из них обойти или, того пуще, скинуть, все задницы снизу доверху своей огромной массой обрушатся на наглеца, и ты окажешься погребенным под ними. Именно самые вылизанные и вызолоченные задницы — наисквернейшие и наиподлейшие чиновники — окружают трон. Порядочный человек там просто не выживет, его скомпрометируют либо тайно умертвят.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Галерные рабы"

Книги похожие на "Галерные рабы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрий Пульвер

Юрий Пульвер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрий Пульвер - Галерные рабы"

Отзывы читателей о книге "Галерные рабы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.