Робин Мур - Зеленые береты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зеленые береты"
Описание и краткое содержание "Зеленые береты" читать бесплатно онлайн.
Роман известного американского писателя Робина Мура, автора "Французского связного", является первым и наиболее полным произведением, знакомящим отечественного читателя с практической деятельностью элитарных войск специального назначения армии США на фоне событий вьетнамской воины. Увлекательная беллетризованная форма повествования снискала данному роману широкую популярность и позволила на протяжении многих месяцев оставаться "бестселлером № 1" на книжном рынке США.
– Ди-ви, завтра будет ночь полнолуния, и они хотят еще раз прийти в храм.
Дьюарту предстояло принять трудное решение. Безопасность лагеря обеспечивалась находящимися в его распоряжении силами НРГО и их командирами из вьетнамских войск специального назначения – все они, до единого человека были буддистами. Хотя они могли подозревать, что местные члены секты Као-Дай, находившиеся на удалении в сто пятьдесят миль от основной массы их единоверцев в провинции Тай Нинь, были при помощи угроз принуждены помогать вьетконговцам, но все-таки человеку с Запада не дано было постичь духовные связи, объединявшие всех вьетнамцев. Связи эти особенно укрепились в результате преследований буддистов во Вьетнаме со стороны приверженцев католицизма, преследований, которые прекратились лишь несколько месяцев назад.
– Я хотел бы поговорить с их лидерами, – сказал Дьюарт.
Переводчик вскоре вернулся с группой из трех человек. Один из них, худой и действительно старый, в своем белом одеянии, с жидкой раздвоенной бородкой, свисавшей с подбородка, был представлен как главный из старейшин. Вторым был тот самый лукавый молодой вьетнамец, третьим – тоже молодой, с вызывающе мрачным лицом, в черных брюках и такой же куртке – типичной одежде вьетнамских крестьян и вьетконговцев.
Дьюарт через Ланга обратился к старшему:
– Мне сказали, что вы хотите завтра вечером снова прийти в лагерь.
Старик переступил с ноги на ногу и затем невнятно пробормотал несколько слов.
– Старейшина Као-Дай говорит, – перевел Ланг, – что завтра – конец лунного месяца и по традиции они в это время молятся в пагоде.
– Мы каждую ночь ожидаем нападения ВК, – сказал Дьюарт. – Если вы окажетесь в это время в лагере, то вам грозит смертельная опасность, тем более, что ВК наверняка известно, что в пагоде мы храним свои боеприпасы.
Дьюарт отметил ироническое выражение на лицах двух молодых людей. Они начали что-то говорить Лангу, не обращая никакого внимания на старика. Через некоторое время Ланг вновь повернулся к Дьюарту.
– Они говорят, что здесь нет ВК. Они говорят: даже если бы ВК был здесь, им ничего не грозит, потому что ВК уважает религиозные традиции и священные места.
Тут Ланг замолчал в нерешительности, явно смущенный.
– Продолжай, Ланг. Что там еще они сказали?
– Они говорят, что ВК с большим уважением относится к религии, чем американцы, которые раньше помогали экс-президенту Дьему сжигать пагоды, а теперь хранят военное снаряжение в священном храме Као-Дай.
Дьюарт мрачно кивнул.
– Скажи им на это, Ланг, что американцы уважают все религии. И чтобы доказать это, мы завтра уберем все боеприпасы из храма. Нам известно, каким влиянием обладают монахи Као-Дай на генералов в Сайгоне. Скажи, что мы разрешаем им прийти завтра вечером на один час во время полной луны. Принеси наши извинения за то, что мы не можем им позволить пробыть здесь дольше. Из-за возможной атаки ВК мы не можем подвергать опасности гражданских лиц. Узнай, какое время было бы для них предпочтительным.
Молодой вьетнамец отреагировал на эти слова торжествующей усмешкой. Старик оставался бесстрастным и молчал.
– Ди-ви, они говорят, что ни сегодня, ни завтра ВК не нападет на лагерь.
– Откуда им это известно, если они сами не из ВК?
Перевод этой фразы вызвал удивление у молодых вьетнамцев, которые начали что-то очень быстро говорить Лангу.
– Они сказали, что придут завтра в одиннадцать часов вечера. Еще они сказали, что американцы должны убрать свой лагерь от священной пагоды Као-Дай. Она была построена одним из первых старейшин, который пришел сюда из Тай Ниня. Они не хотят никакой пагоды в другом месте, только эту.
Дьюарт доброжелательно кивнул:
– Я знаю, что мы должны помогать приверженцам Као-Дай, которые лояльны к новому правительству. Скажи, что они могут прийти сюда завтра к одиннадцати вечера на один час.
Ланг взглянул на капитана с удивлением:
– Ди-ви, ты и вправду думаешь впустить их завтра вечером? Среди них ведь могут быть и ВК.
Дьюарт изобразил крайнее удивление:
– Послушай, Ланг, ты только что говорил мне, что приверженцы Као-Дай исключительно лояльны. Ты даже не захотел их обыскивать. Сказать по правде, я было подумал, что ты на их стороне.
– Я сожалею, что тебе так показалось, ди-ви.
– Передай им то, что я сказал. А потом найди командира ЛЛДБ и сообщи, что я согласился помочь нашим друзьям-буддистам, если он пропустит их завтра вечером на молитву. Обязательно скажи этим Као-Дай, что если их завтра не пропустят, то по вине их же единоверцев-буддистов, а не по нашей вине.
– Пойдем, – сказал мне Дьюарт и повернулся на каблуках.
– О'кей, вот и мы, – объявил он, подходя к воротам, где сержант Ратт и человек из Центра исследований увлеченно обсуждали разрушительную силу нового устройства. – Брукер, вы посланы мне Небом, или точнее сказать – Нирваной.
Дьюарт пояснил ситуацию с местными членами секты Као-Дай, попавшими в зависимость от ВК.
– Не думаю, что следовало бы пускать их сюда завтра вечером, – заметил сержант Ратт.
– А нам и не придется это делать, и в этом нам поможете вы с Брукером.
После этого капитан долго шептался с Брукером. Я понял только, что сержанту Ратту предстоит подготовить серию взрывов, управляемых по радио.
В тот вечер я сидел вместе с остальными в недостроенном, лишенном крыши помещении штаба. На всех были черные вьетнамские одежды.
– Интересно, как командир этих вьетнамцев поведет себя в случае атаки ВК? – нарушил тишину сержант Ратт.
– Скоро мы, похоже, это узнаем, – отозвался сержант Пенни. – Ты уверен, что установил мины под правильным углом, Ратт?
– Они будут взлетать под углом в сорок градусов. Когда они начнут плеваться во все стороны шрапнелью, тебе покажется, что осколки свистят рядом с твоей головой. Но не дергайся, потому что на самом деле они пролетят на высоте пятьдесят футов.
– Ну что ж, буду надеяться, – сказал Пенни. – Не хотелось бы сегодня вечером заниматься ранеными. Сегодня и так почти сто человек приплыли сюда по каналам на своих сампанах за медицинской помощью.
Капитан Дьюарт закончил письмо к жене и запечатал конверт.
– Мне бы хотелось сегодня еще немного поспать. Сейчас половина одиннадцатого. Что, если мы побыстрее начнем и закончим эту атаку ВК?
– Как скажете, сэр. – Ратт подошел к столу, на котором находился небольшой радиопередатчик с антенной на треножнике. На нем имелись две пучки настройки частоты и диапазона, а также вертикальный ряд тумблеров. Не оыло только микрофона.
Все молча смотрели на приспособления, подготовленные Брукером.
– О'кей, Ратт, сейчас самый подходящий момент, – сказал наконец Дьюарт, – давай-ка начнем первую "атаку ВК" с того самого участка джунглей у южной стены, который я не раз предлагал расчистить капитану Бао.
– Есть, сэр. – Ратт взял в руки радиодетонатор. – О'кей, парни, спрячьтесь-ка за мешки с песком. Вдруг эти мины все-таки полетят низко.
Все последовали его совету.
– Готово! – Ратт включил тумблер, и резкий внезапный грохот взрыва потряс вечернее небо. Над лагерем раздался бьющий по нервам вой шрапнели. В то же мгновение яростно застучали пулеметы с той стороны лагеря, к которой выходил участок джунглей. Пронзительная трель полицейского свистка служила подтверждением тому, что командир вьетнамцев и его люди были начеку.
– Хорошо, что у нас гораздо больше боеприпасов, чем требуется, – засмеялся сержант, отвечавший за вооружение, – эти болваны на стене будут палить до тех пор, пока у них не кончатся патроны.
Прошло больше пяти минут, прежде чем треск пулеметов сменился отдельными спорадическими выстрелами. Ответного огня так и не было.
– Думаю, теперь пора еще разок выманить их из джунглей, – сказал Дьюарт.
– "ВК" снова идет на приступ, сэр, – кивнул Ратт.
Он включил тумблер. Еще один взрыв за пределами лагеря, потом вой шрапнели. Пулеметы снова обрушили яростный огонь на джунгли.
– О'кей, а теперь врежь по ним с того места, откуда завтра будет нанесен "минометный удар", – скомандовал Дьюарт.
Ратт дважды включил тумблер. Со стороны рисовых полей на востоке раздалось два мощных взрыва, и пулеметчик из углового бункера перенес туда огонь. Опять послышались свистки, и вьетнамцы переместились к восточной стене.
– Достаточно, – сказал Дьюарт, – спрячь-ка этот радиодетонатор, Ратт.
Пулеметные очереди и выстрелы из винтовок продолжали разрезать ночную тишину.
К Дьюарту подлетел Бао, командир лагеря:
– Ди-ви, ВК атакует!
Американец отрицательно покачал головой:
– Думаю, это только разведка боем, ди-ви. Твои люди видели кого-нибудь из ВК?
– Да, много, – ответил Бао, крайне возбужденный. – Они шли из джунглей, но мы очень много стрелять. Убивать, наверное, пять, может, шесть.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зеленые береты"
Книги похожие на "Зеленые береты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Робин Мур - Зеленые береты"
Отзывы читателей о книге "Зеленые береты", комментарии и мнения людей о произведении.