» » » » Мышь88 - Если ты меня любишь


Авторские права

Мышь88 - Если ты меня любишь

Здесь можно скачать бесплатно " Мышь88 - Если ты меня любишь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Если ты меня любишь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Если ты меня любишь"

Описание и краткое содержание "Если ты меня любишь" читать бесплатно онлайн.



Пэйринг: Гарри Поттер/Джинни Уизли, Драко Малфой/Луна Лавгуд, Гермиона Грейнджер/Рон Уизли/Новый Мужской Персонаж, Северус Снейп

Жанр: Detective/Drama/Adventure

Завершение цикла "Ищущие гавань". Позади осталось многое, впереди — новая жизнь и новые открытия. Кто‑то войдет в эту жизнь, кто‑то останется, не решившись войти в ее бурлящий поток. Самое главное по–прежнему — не потерять себя и самое важное на свете…






Битва продолжалась, несмотря на ночь, никто из бойцов — смертных и бессмертных — не собирался останавливаться.

* * *

Солнце зашло, но планета все еще вспыхивала разноцветными искрами, северное сияние играло повсюду — неповторимое зрелище, которое так никто и не увидел. Битва постепенно стихала, то там, то тут прекращалось сопротивление людей, но и призраки несли потери. Многие из них были надежно заперты в магических ловушках, в том числе и скианты. Однако о победе или хотя бы о переломе хода событий говорить не приходилось. Энергия воронки продолжала подпитывать всю нечисть, обрушившуюся на Землю. Появились упыри, ожившие трупы–марионетки, дикие звери, много веков считавшиеся вымершими, ведьмы, возраст которых давно перевалил за тысячелетие. Море грозно вздымалось и опадало на востоке, словно собираясь смыть весь ужас последней войны, когда сражаться станет некому. Его гребни водили зловещий хоровод, ни издавая ни единого плеска. Звезды и луна спрятались за мощным облаком зла, покрывшим все и вся черным пеплом.

Около камня, посреди тел и осколков, ничком лежала девушка. Каштановые волосы скрывали смертельно бледное лицо, пальцы, недавно раздиравшие землю, слегка подрагивали. Силы постепенно покидали ее тело, с закатом пришел холод, и разом почерневший асфальт забрал последнее тепло. Гермиона могла слышать собственное очень тихое дыхание и ждала, пока оно оборвется. Лежать в тишине, ничего не видя, не слыша, не чувствуя, было гораздо хуже смерти. Умерев, она встретилась бы со многими, кого — эта мысль впивалась в нее ядовитым жалом — уже не было не в живых. А так ей оставалось лишь думать о том, каким образом она заслужила это наказание. Не была достаточно сострадательной, не сделала того, что должна была сделать, слишком много думала о себе и о достижении своих целей? А что, если нет никакого наказания, и каждый человек со всеми своими пороками и ошибками — страх и ужас для самого себя? Стоит только остаться по–настоящему наедине с собой (а среди мертвецов это получается, пожалуй, лучше всего), как твоя собственная неверно прожитая жизнь поглотит тебя изнутри.

Однако пребывать в этих размышлениях до самого конца Гермионе не пришлось. Неожиданный порыв сильнейшего ветра растрепал ей волосы, а затем раздался такой оглушительный взрыв, что девушка, собрав остатки сил, невольно сжалась в комок, зажимая уши. Этот звук потряс все до основания, земля страшно содрогнулась, протяжно выдохнула, то ли освобождаясь от чего‑то, то ли готовясь разлететься на куски, и застыла. В тот же миг темнота, опутавшая сознание Гермионы, стала полной.

* * *

Небольшой отряд разыскивал среди развалин живых. Дело осложнялось шквалистым ветром и туманом, характерным для Лондона, если это место еще можно было так назвать. Моросил мелкий дождь, выстукивая на камнях и плечах людей траурный мотив. Отряд работал молча, время от времени перекидываясь емкими фразами, лишенными эмоций и заинтересованности.

Один из молодых людей, перепрыгнув через поверженный фонарный столб, присмотрелся к лежащей у камня девушке. Дав остальным знак, чтобы подождали, он приблизился к ней и проверил пульс. Нахмурившись, достал палочку и пробормотал заклинание.

Веки девушки слабо затрепетали.

— Гермиона, — тихо позвал он.

Она напряглась, точно неведомая сила удерживала ее в забытьи. Карие глаза открылись, но их взгляд был неподвижен и устремлен туда, где плыли белесые облака.

— Гермиона, — повторил юноша. — Ты слышишь меня?

Она сделала судорожный вдох и сдержала влагу, собравшуюся в уголках глаз.

— Да, я слышу тебя, Запоминающий и Стирающий.

— Ты знаешь мое имя?

— И не только твое… Прошу тебя, сотри мне память.

— Я доставлю тебя туда, где тебе помогут…

— Значит, вот так? — не слушая его, прошептала Гермиона, закусив губу. — Я же говорила… Я так и не успела услышать… Но ничего, не волнуйся, я здесь не задержусь.

Глава 17. Встреча за занавесом.

Гарри и призрак стояли друг напротив друга — готовые напасть. Лицо скианта плохо скрывало торжество того, кто знает исход. И он наслаждался тем, что давал Гарри это понять. Юноша, тем временем, безостановочно повторял про себя заклинания, которым его научил Вестерс. О ловушке нечего было и думать, в одиночку ее никому не создать, но вот защита сознания ему в этом поединке точно бы не помешала. Не так уж и много заклятий Гарри мог применить против врага, и все же он был уверен в том, что ему удастся пройти через скианта

— Ты первый, — прошелестел призрак, усмехнувшись. — Посмотрим, чему ты научился у Охотников.

Гарри задержал дыхание и сделал выпад палочкой.

— Вигон луцис!

На мгновение ему показалось, что заклинание сработало и отбросило призрака назад, но тот взметнул свой плащ, который поглотил всю энергию заклинания и затем направил ее против Гарри. Молодой человек отскочил вбок и выпалил простое боевое заклинание, целясь скианту в голову. Тот легко отразил его и растворился в воздухе.

«Вот сволочь, — подумал Гарри, пытаясь вовремя уловить вибрации в воздухе. — Магии хоть отбавляй, а собирается играть со мной в прятки. Надо изобрести что‑нибудь почище».

Как назло, он не мог придумать какое‑нибудь по–настоящему сильное заклинание, которое действовало бы против призраков. Отряд не успел его этому обучить, да и для исполнения нужны были еще волшебники. Но в этот раз Гарри был один, и одиночество давило на него, как никогда, сильно. Оно означало поражение и смерть.

Ветер, которого не должно было быть, слегка шевельнул его волосы, и Гарри резко повернулся в ту сторону, выбросил вперед руку и выкрикнул Убивающее заклятие. Оно почти не получилось. Его палочка, не привыкшая к тому, чтобы творить подобную магию, только немного нагрелась и выпустила тонкий зеленый луч, который не долетел до цели и погас.

Скиант снова стал видимым. Его полупрозрачное лицо кривилось от смеха. Гарри, с досадой на самого себя, послал в призрака два Оглушающих заклятия подряд, затем одно Связывающее и одно Взрывающее. На это ушла значительная часть сил, после чего он почувствовал слабость. Скиант, меж тем, подобрался к нему уже совсем близко. Гарри не оставалось больше ничего, кроме как палить в него всеми известными заклинаниями до тех пор, пока не пробьет его броню. Но призрак подходил все ближе и ближе, спокойно принимая на себя все удары. Гарри, оскальзываясь на камнях, отступал, постепенно приходя в ярость от бессилия и невозможности хотя бы ранить противника. По–видимому, тот был недосягаем для его магии, предназначенной для ведения боя в мире живых.

— Ты бы лучше был внимательнее, — раздался тихий голос у юноши над ухом, и Гарри подпрыгнул и оглянулся, но никого не увидел. Скиант продолжал подплывать к нему, не изменяя скорости и все так же издевательски ухмыляясь.

— Что, не можешь догадаться? — Тот же голос резанул слух, и Гарри пришел в бешенство. Конечно же, было одно заклинание, о котором он и не вспомнил, полагая, что имеет дело с настоящим скиантом, а не с…

— Ревеларе! — Свистящий взмах палочкой, оранжевый луч несется прямо к наступающему призраку — и морок тает, оставляя после себя лишь легкий запах дыма и копоти.

— Покажись! — заорал Гарри, собираясь с силами. — Тебе не удастся то, что ты задумал!

— А что я задумал? — мягко поинтересовался скиант, возникнув справа от него.

— Свести меня с ума, — прохрипел Гарри, направив на него палочку. — Вымотать меня, населить мою голову самыми ужасными видениями, чтобы я окончательно забыл, кто я, зачем сюда пришел, а потом… сделать меня таким же, как ты. Я все перечислил?

— Упустил кое–какие детали, — ощерился призрак, и его глазницы заволокло лиловым туманом. Он медленно поднялся в воздух над Гарри и так же неторопливо стал кружить над ним. — Да, ты прав, я бы очень хотел, чтобы ты стал призраком, настоящим, свободным призраком. Тем, кто знает все, а главное — понимает свое предназначение. Люди зачастую познают его в последний момент, когда все мосты уже сожжены и ничего нельзя изменить. Но ты мог бы изменить в себе многое, и начать следует с весьма незначительных вещей…

— Сражайся! — перебил его Гарри, чувствуя, как речь скианта начинает убаюкивать его, и справедливо опасаясь этого. — Ты ведь не пропустишь меня иначе. Ты знаешь, какова моя цель.

— Ты никак не поймешь, что, если мы будем сражаться дальше, все закончится просто твоей смертью, — спокойно возразил скиант, продолжая описывать круги. — И после этого никаких чудес больше не будет, ты окажешься наедине с неумолимой вечностью. Это и есть твое главное намерение? Так ты не сможешь стать одним из нас.

— Я не собираюсь становиться одним из вас! Я собираюсь закрыть Врата!

— Разумеется, ты за этим и пришел. Но, к сожалению, тут наши цели пересеклись, и я не могу так просто тебя пропустить. Я должен подготовить тебя к переходу в наш мир. Это произойдет очень быстро, смотри! — И призрак камнем кинулся на Гарри с высоты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Если ты меня любишь"

Книги похожие на "Если ты меня любишь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мышь88

Мышь88 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Мышь88 - Если ты меня любишь"

Отзывы читателей о книге "Если ты меня любишь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.