» » » » Мышь88 - Гарри Поттер и Зеленые Топи


Авторские права

Мышь88 - Гарри Поттер и Зеленые Топи

Здесь можно скачать бесплатно " Мышь88 - Гарри Поттер и Зеленые Топи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и Зеленые Топи
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Зеленые Топи"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Зеленые Топи" читать бесплатно онлайн.



Пэйринг: Гарри Поттер/Джинни Уизли, Гермиона Грейнджер/Рон Уизли, Драко Малфой/Луна Лавгуд

Жанр: Adventure/Drama/General

Продолжение первого фика. Гарри и его друзья поступают в школу авроров и ведать не ведают, что они стоят на пороге раскрытия еще одной головоломки. Как водится, появляются новые враги, с которыми, так или иначе, приходится сражаться. Однако, цена победы может оказаться слишком высокой…






— Это не Щитовые Чары, Гарри, — сказала Гермиона деланно спокойным тоном, — это другое колдовство, по–настоящему сильное: видишь, оно модифицирует и искривляет пространство? Нам не проникнуть сквозь эту штуку, даже если нам удастся объединить наши силы!

Гарри обернулся к ней.

— Попробуй хотя бы!

Вздохнув, Гермиона направила палочку на воздушную стену и очертила на ней три причудливых знака, что‑то пробормотала, затем еще раз начертила те же знаки. Стена на некоторое время замерцала лиловым светом. Гермиона разочарованно кивнула.

— Нет, Гарри, я… читала об этом. Мы не владеем такой темной магией. И теперь мы не сможем…

— Что тогда? — безжизненно спросил Гарри.

— Мы должны присоединиться к отрядам Министерства и Ордену Феникса, — тут же ответила Гермиона.

— Но…

— Гарри, здесь нам точно ничего не светит. Смотри, эта стена распространяется и вправо, и влево, и даже вверх… К тому же мы не знаем, как дальше пройти через болота.

— И вообще, как мы вернемся? — спросил Рон. — В живых осталось не более трети фестралов.

— Я знаю обратную дорогу, мне кажется, я смогу вас провести, — горько сказал Гарри. — Но нам надо быть осторожными: наверняка где‑то еще плавают василиски.

— Мы совместными усилиями прикончили трех! — похвастался подошедший Дрейко, на щеке которого красовался длинный порез.

— Стало быть, в живых осталось еще пятеро, — Гарри механически начал искать волшебную палочку. Его сны вплотную приблизились к своему воплощению в реальность. Тогда у стен Хогвартса была выиграна битва, но теперь эта битва казалась лишь крошечной частью великой войны.

Палочка торчала из травы в двух метрах от него. Он поднял ее, вытер ладонями от влаги и постучал кончиком палочки по своей одежде, только желая, чтобы она высохла. Палочка начала потрескивать, и вдруг одежда оказалась высушенной. Без малейшего удивления, он надел очки и молча отправился по болоту в обратный путь, туда, к лесу, к твердой земле, увлекая за собой остальных. Ему было совершенно безразлично, встретятся ли им на пути оставшиеся василиски, внутри наступила странная перемена, нечто, связанное с Мечом Гриффиндора, но ему хватало уже одного присутствия тайны, сама же тайна его не трогала. Позади него взволнованно перешептывались его друзья, рядом на небольшой высоте летели фестралы, освободившиеся от своей ноши, а тишина все так же, уже несколько привычно, давила на уши.

Дрейко смотрел на Гарри в полном непонимании. Он бы после такого геройства крайне гордился собой и обсуждал бы свой поступок со всеми подряд несколько часов. Случай с Грейнджер, в сравнении с этим, ничем таким особенным не являлся, теперь он это понимал, ведь он мог бы сделать это намного быстрее, если бы не запаниковал. И что Поттер только о себе воображает? Он что, ожидает сочувствия или чего‑то в этом роде? Дрейко несколько раз оглядывался, чтобы взглянуть на Гору. И что это была за странная привязанность Поттера к мастеру зелий? Который, ко всему прочему, настолько хорошо подкован в Темных искусствах, как он, Дрейко, и мечтать не смел? Такой так просто не погибнет, какой же нормальный человек задумает его убить или просто атаковать? Если уж сам Темный Лорд так высоко ценил его способности… Дрейко бросил еще один боязливый взгляд в сторону Горы, при этом он почти остановился, и шедший сзади Невилл слегка подтолкнул его.

— Здесь лучше не стоять, шевелись, — прошептал он.

— Почему? — машинально спросил Дрейко.

— Потому! — идущая до этого впереди Луна вернулась, схватила его за руку и потащила вперед. Невилл побледнел. — Иди‑ка ты лучше вперед меня.

Гермиона ухмыльнулась, и они с Джинни обменялись понимающими взглядами.

Гарри не вслушивался в эту короткую перепалку, он пытался вновь обрести способность мыслить и понимать. Положение, в общем и целом, было ужасным, и сердце его сжималось от зловещего предчувствия; он знал заранее, что ничего хорошего из предприятия Снейпа не выйдет, но так он хоть мог быть с ним, а теперь не был. Сам того не замечая, он начал ускорять шаги, что в определенном смысле подвергало остальных риску остаться в болоте. Дрейко решительно обогнал Рона, Джинни и Гермиону, догнал Гарри и схватил его за плечо.

— Слушай, псих, если ты до сих пор не въехал, ты здесь не единственный, кто мечтает отсюда выбраться.

— Причем здесь это? — сердито спросила слегка запыхавшаяся Джинни.

— При всем! — огрызнулся Дрейко, не оборачиваясь. — Если уж он решил нас кинуть, я хотел бы узнать об этом сразу и поискать другие пути!

— Не говори глупостей! — пробормотал Гарри, в сильнейшем смущении. — Простите, ребята! — больше ничего добавить он не смог и медленно пошел вперед. Дрейко следовал за ним вплотную.

— Послушай, — прошептал он, — это не имеет смысла. Самое лучшее — это, как раз, то, что сказала Грейнджер, ты так не думаешь?

— Думаю, — также шепотом ответил Гарри, — но это может продлиться вечность, пока мы найдем нужных людей, и…, одним словом, мы непременно опоздаем.

— А о чем ты с самого начала думал, скажи мне? На что ты рассчитывал? Что вы вдвоем решите проблему? Смешно, честное слово!

— А что мне еще оставалось делать? — буркнул Гарри, но понимание того, что Дрейко был прав, уже внедрялось в его разум.

— Элементарно! — Дрейко театрально закатил глаза. — Ты должен был сообщить обо всем этом еще весной, Макгоннагал и Министр, как мне кажется, очень даже в этом деле заинтересованы. На самом деле, понимаешь? Да и сама Макгоннагал многим рисковала, предоставив Снейпу убежище. Не вижу причин для тебя замалчивать все это. И потом, если товарищ слегка увлекся, ты же не обязан ему во всем подражать.

— Все немного сложнее, — попытался объяснить Гарри. — Это было бы… предательством. Ведь он доверился мне.

— Как мило, — с раздражением отозвался Дрейко. — Два больших младенца, которым нравятся игры. С чужими жизнями. Ну, что, теперь тебе легче? Ты должен был давным–давно прекратить это!

— Оставь его в покое! — прошипела Джинни, которая теперь тоже шла совсем рядом. — Разве ты не видишь?

— Почему же, Уизли, я все прекрасно вижу! Но, в отличие от тебя, я вижу также и то, что, если я сейчас начну громко выражать ему свои соболезнования, он расклеится, и мы стопроцентно проиграем эту войну!

— Война разразилась не из‑за него!

— Конечно! — усмехнулся Дрейко. — Но ты увидишь, как «наши» будут приветствовать его, если мы найдем их вовремя.

Джинни ничего не ответила. Гарри было неприятно это слышать, но он все больше убеждался в том, что Дрейко был прав. Он поддерживал его, как мог, и вполне правильным образом: в преждевременных соболезнованиях он не только не нуждался, они могли свести его с ума, либо довести до слез. По непонятной причине он знал, что даже те, кто не знал подробностей, сами дойдут до того, что он чувствует и почему. И как только он прочувствовал это единение и это понимание, в нем проснулась мощная жажда действия, ему даже стало казаться, что меч Гриффиндора чуточку потеплел. При этом он, правда, не мог вынести самодовольного вида Дрейко и отвернулся. В глубине своего сознания он испытывал темный страх, который лишь усилился, когда они ступили на твердую почву. Затем им пришлось сделать огромный крюк, чтобы присоединиться к отрядам Министерства.

Ритуал Смерти

Мистер Хольдер сидел в своем убежище в глубине скал, откуда у него имелся хороший обзор, и то, что он видел, приводило его в чудесное расположение духа: министерские отряды уже близко подошли к Горе. Но пользы им от этого было чрезвычайно мало, так как болота практически не оставляли им пространства для маневров. Кроме того, луны на небосклоне не наблюдалось, на расстоянии вытянутой руки почти ничего не было видно, и единственным выходом для них оставалось постоянно держать палочки зажженными, что, разумеется, не могло обеспечить ни удачную атаку, ни защиту. Все они были вынуждены двигаться по открытой местности, что в особенности было на руку вампирам, которые с успехом могли применять свои арбалеты, промахиваясь при этом не очень‑то часто. Хольдер пока не решался включить в игру своих авроров, так как сомневался в том, можно ли им было доверять. Разумеется, вампиры были не так искусны в бою, как противники, но их было больше, и они были надежно укрыты в тени Горы.

В течение получаса армия Министра потеряла около трети своего состава и постепенно пришла в смешение. Орден Феникса, казалось, успевал побывать всюду, но и среди его членов многие были ранены. Минерва Макгоннагал старалась прикрыть всех, кого могла, особенно Министра, который, в отличие от Хольдера, никак не хотел наблюдать за ходом сражения со стороны. Хольдер равнодушно наблюдал за тем, как небольшая группа людей, среди которых он мгновенно узнал Поттера, присоединилась к его противникам. Дети… Хольдер широко ухмыльнулся: и вот с этим они всерьез намереваются вести войну? Ах, еще и пара крылатых лошадок впридачу? Он просто в ужасе! Он бросил взгляд на часы: половина одиннадцатого. Хольдер начал по–настоящему нервничать: и куда делся Карлос, который должен был охранять пещеру с Чашей? Глава экспедиции покачал головой: должен же Карлос был сообразить, что ему ни в коем случае не следует действовать в одиночку, хоть это ему было и не впервой. Взволнованный, он встал и подошел к зеркалу. Это уже вошло у него в привычку, несмотря на то что он уже вполне мог свободно общаться со Слизерином в своих мыслях. Как это работало, его не интересовало, магия Горы уже целиком поглотила его, при этом он не понимал и не чувствовал этого. Ожидание томило все сильнее. Минуты проходили слишком медленно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и Зеленые Топи"

Книги похожие на "Гарри Поттер и Зеленые Топи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мышь88

Мышь88 - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Мышь88 - Гарри Поттер и Зеленые Топи"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Зеленые Топи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.