» » » » Райан Кори - Побег из золотой клетки


Авторские права

Райан Кори - Побег из золотой клетки

Здесь можно скачать бесплатно "Райан Кори - Побег из золотой клетки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Райан Кори - Побег из золотой клетки
Рейтинг:
Название:
Побег из золотой клетки
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2003
ISBN:
5-05-005655-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Побег из золотой клетки"

Описание и краткое содержание "Побег из золотой клетки" читать бесплатно онлайн.



Билли наняли охранять Джулию в ее собственном доме, но он поневоле вынужден колесить с ней из штата в штат, сопровождая ее в рискованном и авантюрном путешествии. До встречи с Джулией Билли никогда никому не верил и никогда никого не любил…






Ее настроение поминутно менялось. То она чувствовала страх, то жила в каком-то предвкушении, то испытывала неудержимое любопытство.

Джулия удивлялась себе, и это удивление с каждой минутой только усиливалось. Отправившись просто так в путешествие, которое она серьезно не обдумала, Джулия практически осуществила свой план. Она не имела ни малейшего представления о том, что мог бы чувствовать Билли. Он был как-то неестественно равнодушен ко всему. Сидя в соседнем кресле, она тайком наблюдала за ним, гадая, о чем он думает.

В свою очередь, Билли был так взбешен, что не удивился бы, если б из его ушей повалил пар. Ему удалось-таки ускользнуть от Джулии в аэропорту и позвонить Харрису из туалетной кабинки. Батарейка сотового телефона была почти разряжена, он говорил кратко, коснувшись только фактов ночного побега Джулии. Он пообещал Харрису вернуть ее домой живой, целой и невредимой… и тут батарейка села окончательно. Харрису удалось произнести только два слова. Одно было «черт», а другое — «немедленно».

— Почему ты не разговариваешь? — спросила вдруг Джулия на высоте тридцати тысяч футов.

— Я не планировал возвращаться домой в Калифорнию еще две недели. Почему Лос-Анджелес?

— У нас есть дом на Сан-Клементе, — ответила Джулия. — Я решила, что это будет подходящим местом для остановки.

— Для остановки?

— Ну, на первых порах, — сказала Джулия, и в ее глазах блеснуло сомнение. — Место, где мы можем остановиться во время нашего побега. Я сама была там только пару раз, но дом очень удобный и расположен в удачном месте. Говорят, что в Калифорнии можно найти все, что пожелаешь.

— А как же Харрис? Мы оба знаем, что он кинется искать тебя. Тебе не приходило в голову, что рано или поздно он проверит дом на Сан-Клементе?

Джулия притихла и нахмурилась.

— Да, верно… Я и не подумала об этом. Вероятно, он так и сделает. Но все равно я уже приняла решение. С Харрисом или без него, но я не отступлюсь от намеченного. Несмотря ни на что, семь дней я свободная женщина.

— И что ты ему сказала, когда звонила? — Билли давно подмывало спросить ее об этом. Его беспокоило, не находится ли он в списке ФБР как один из разыскиваемых в стране опасных похитителей. Со склонностью Харриса к преувеличению это только вопрос времени. — Ты говорила ему обо мне?

— Естественно. Ему стало слегка… не по себе, когда я сообщила ему о каникулах, поэтому я попыталась успокоить его. Я сказала, что наняла телохранителя. И заверила, что он будет со мной и днем и ночью.

— И как Харрис отреагировал? — поморщился Билли.

— Не знаю, — честно созналась девушка. — Я сказала, что здесь плохая слышимость, и повесила трубку. Я позвоню ему еще раз через пару дней.

Билли вздохнул и откинул голову на спинку сиденья. Прошло всего-то два дня, как он перестал контролировать свою жизнь. Теперь он несся в бурном кильватере Джулии, отчаянно стараясь удержаться на плаву.

— Я твой телохранитель, — сказал Билли. — Поэтому, я думаю, это моя обязанность — позаботиться о том, чтобы у тебя все получилось. Если твой брат так печется о тебе, он наверняка отправит кого-нибудь проверить дом на Сан-Клементе. У меня есть предложение получше. — Он повернулся к ней. — У моего приятеля есть загородный домик в Лагуна-Бич. У меня ключ от него и приглашение посетить дом в любое время. Я бываю там, когда мне хочется одиночества. Подойдет ли это к твоим мистическим планам?

— Лагуна-Бич? Я никогда не была там. Как выглядит это место?

Он слабо улыбнулся.

— Сомневаюсь, что домик столь же роскошен, как ваш особняк на Сан-Клементе. Это лишь маленький коттедж на холме над пляжем. Хотя местечко тебе понравится. Это колония художников, напоминающая круглогодичную ярмарку под открытым небом.

— Ярмарку? — Лицо Джулии оживилось. Как и Билли, она откинулась на спинку кресла и одарила его такой ослепительной улыбкой, что у него на миг остановилось сердце. — Правда? Никогда не была на ярмарке. Звучит заманчиво. А друг не стал бы возражать? Что, если он там сейчас?

— Колин — коп и на неопределенный срок погряз в судебном разбирательстве одного убийства. Полностью могу гарантировать, что его там сейчас нет. В любом случае для меня лучше, если объявится он, а не Харрис. Колин — прекрасное дополнение к любому празднику. Собственно, он сам и есть некий праздник. Я познакомлю вас как-нибудь… — Он вдруг замолк и мысленно отругал себя. — О, нет. Я постоянно забываю, кто я.

— Это глупо. — Джулия порывисто коснулась его плеча, искренне желая разрушить стену отчуждения, возникшую между ними. — Послушай. Я понимаю, что, должно быть, вела себя немного высокомерно. Пожалуйста, извини. Я сейчас как раз на пути искоренения всего дурного во мне.

— Постараюсь, — ответил он и грустно улыбнулся.

— Нам придется проводить много времени вместе, поэтому обещаю вести себя хорошо. Давай представим, что мы только познакомились, и я буду поступать так, как меня учили в школе. Правило номер один: когда знакомишься с людьми, не заводи разговор о себе. Напротив, расспроси об их жизни и интересах. Откуда твои родители?

Улыбку Билли как рукой сняло.

— Мои родители? Вот, тебя опять заносит. Разве тебя не учили в твоей школе, что некоторым людям не нравится говорить о себе?

Девушка беспомощно пожала плечами, абсолютно не понимая, что она сделала такого, из-за чего он снова превратился в рычащего, недовольного полицейского.

— Вот, и ты тоже. Опять грубишь. Я делаю все, что могу…

— Джулия Ропер? — послышался чей-то женский, неестественно протяжный голос. Джулия и Билли как по команде повернули свои головы в одном направлении, и их взгляды остановились на женщине, стоящей в проходе рядом с ними.

— Не верю своим глазам, — ответила девушка таким тоном, как если б заметила мышь, бегущую по проходу между кресел. — Мэри Клэр. Какая ужасная… я хотела сказать, какой неожиданный сюрприз!..

Билли искоса поглядел на Мэри Клэр и сразу определил, что ей сорок с хвостиком. Особые черты: богатая, пронырливая, кичащаяся своим местом в обществе.

— Милая девочка, — Мэри Клэр изливала свои чувства, наклонившись так, словно хотела поцеловать Джулию. — Дорогая, восхитительная, что ты делаешь в бизнес-классе? Я заглянула за угол, а там ты. «Господи, это же Джулия Ропер», — сказала я себе. Я просто была обязана подойти и поздороваться. Если б я знала, что ты летишь этим рейсом, я бы настояла, чтобы ты села с нами. Или ты уже не одна?.. — Она многозначительно посмотрела на Билли. — Новый дружок?

— Меня зовут Билли, — представился он. Не дождавшись ответной реплики, Билли свирепо посмотрел на нее. — Что?.. На мне что-то не так?

— Господи. Конечно, нет, — хихикнула назойливая попутчица и оглянулась на Джулию. — Разве он не замечательный? Вы давно знакомы?

— С начала полета, — холодно ответила Джулия, болезненно ощущая на себе колкий взгляд Билли. — Я лечу одна.

— О, разумеется, — произнесла Мэри Клэр с заметным облегчением. — Не знаю, чего это мне взбрело в голову. Бью такая душка, и вы так неотразимы вдвоем. Кстати, он навестит тебя?

— Нет.

— А Харрис?

— Нет. Я просто хочу пройтись по магазинам и завтра вернусь назад. Сама знаешь, как это бывает, когда приходится тащить за собой мужчин.

Мэри Клэр вдруг наклонилась вперед и почти шепотом произнесла:

— Милая, должна сделать тебе комплимент. Твоя одежда… так вызывающе оригинальна. Соблазнительна и забавна. У тебя новый дизайнер?

Джулия с трудом подавила на губах счастливую улыбку.

— Да, но я приберегаю его для себя. Это так трудно — найти кого-нибудь необычного.

— Я тебя не виню, — сказала Мэри Клэр. — Не выдавай своего секрета, дорогая. Стоит только обмолвиться о молодом таланте, как все побегут одеваться именно к нему. Где уж тут найти радость? Пока. Счастливого возвращения домой.

Как только знакомая исчезла в салоне первого класса, Джулия обратилась к Билли, стараясь придать легкость голосу:

— Надо же было такому случиться. Из всех самолетов в мире мы выбрали именно тот, на борту которого оказалась Мэри Клэр.

— Я правильно понял, что она не имеет никакого отношения к Бу-Бу?

Джулия безнадежно пожала плечами.

— Так получилось, что она тетя Бу… тетя Бью. Когда я сказала, что лечу одна, я просто подумала, что так будет лучше и для тебя, и для Бью.

— Ты можешь цепляться за своего Бу-Бу, сколько тебе хочется, — отчитал он ее. — Но не смей включать меня в эту же категорию людей. К счастью, у меня нет ничего общего с людьми твоего круга.

— Я знаю, — прошептала она. — И поэтому я здесь, Билли.

— Лукас, — едва слышно отозвался он.

Ее томный взгляд остановился на его губах.

— Что?

— Моя фамилия Лукас.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Когда они приземлились, на аэропорт уже опустились сумерки. Волнения последних двух дней сказались на Джулии; легкая бледность свидетельствовала о глубокой душевной усталости. Она безропотно пошла туда, куда указал ей Билли, и с облегчением вздохнула, когда они наконец уселись в еще одну машину, взятую напрокат.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Побег из золотой клетки"

Книги похожие на "Побег из золотой клетки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Райан Кори

Райан Кори - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Райан Кори - Побег из золотой клетки"

Отзывы читателей о книге "Побег из золотой клетки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.