» » » » Михаил Исхизов - Эти заманчивые сокровища дракона


Авторские права

Михаил Исхизов - Эти заманчивые сокровища дракона

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Исхизов - Эти заманчивые сокровища дракона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Михаил Исхизов - Эти заманчивые сокровища дракона
Рейтинг:
Название:
Эти заманчивые сокровища дракона
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эти заманчивые сокровища дракона"

Описание и краткое содержание "Эти заманчивые сокровища дракона" читать бесплатно онлайн.



Аннотация:

Занимательная и веселая история о том, как простодушный рыцарь, маг со скверной репутацией и гном-монах отправились за сокровищами огнедышащего дракона, и что из этого получилось. Посвящается всем отважным рыцарям, сражающимся с огнедышащими драконами, и всем магам, помогающим отважным рыцарям сражаться с огнедышащими драконами






 - Вот удивил, - приготовленный для Катыка камень Тихоня запустил в рожу и снова попал. - Всем с Мудрецом поговорить надо.

 Коза подошла к экипажу и попыталась заглянуть в него.

 - Иди отсюда, разрази тебя гром! - замахнулся на нее Бахаррак. - Вы ее близко не подпускайте, - посоветовал он спутникам. - Все что увидит - сожрет. Никакого спасения от нее нет. Иди отсюда, холера рогатая!

 Коза презрительно посмотрела на него, отошла к мальчике и громко мемекнула. Ее протяжное и звонкое "Ме-ме-е-е-е!" прозвучало достаточно выразительно. Фамогуст, не питавший симпатии к варвару, понял ее и одобрительно фыркнул.

 - Слышали! Разрази ее гром! - возмутился варвар. - Она ведь, это, тоже ругается! Шкура барабанная!

 Тихоня, тем временем, с интересом разглядывал гостей. У эльфа в самом центре небольшого лба темнела здоровенная шишка - след хорошего удара. Точно такая же по размеру, отливающая нездоровой синевой выпуклость украшала лоб варвара. Совсем свежая красная опухоль светилась на лбу раба. И у мага красовалась почти такая же отметина.

 - Вы что, бодались?! - большие голубые глаза мальчишки засветились тихой радостью.

 - Не твое дело, разрази тебя гром! - осадил его Бахаррак.

 Но у Тихони появилась масса важных вопросов.

 - А кто кого перебодал? Это у вас игра такая, или поспорили, у кого лоб крепче? С Гельмой не хотите попробовать? Бахаррак, ставлю свои новые башмаки против малой медной монеты, что она тебя перебодает...

 - Заткнись, разрази тебя гром! - потребовал Бахаррак.

 - Гельма, он не хочет с тобой бодаться, - сообщил козе Тихоня. - Ты не бойся, - посоветовал он варвару. - Надо же разобраться, у кого лоб крепче: у тебя или у козы.

 - Я тебя зарублю, - не выдержал Бахаррак, - и эту заразу тоже! Разрази вас гром! - он стал выбираться из экипажа.

 - Руки коротки, - не испугался Тихоня. Он поднял камень и взвесил его на ладони. Камешек будет покрепче твоего лба, Бахаррак. Это точно. И Гельма добавит.

 - Ме-е-е-е, - подтвердила коза и наклонила голову, готовясь атаковать врага.

 Бахаррак понимал, что нельзя сейчас связываться с мальчишкой: камни Тихоня бросает метко, да и у козы рога острые. А великая богиня Шазурр, Ужасная и Кровожадная помогает только беспощадным и удачливым. Она не станет покровительствовать вожаку, которого бьют камнями нахальные мальчишки и бодают бешеные козы. Но и отступить Бахаррак тоже не мог. Он оглянулся на спутников, надеясь, что те станут его уговаривать не трогать паршивца.

 Но спутники не собирались облегчать варвару жизнь. Они с интересом ждали, как будут разворачиваться события.

 - Смотрите, Бахаррак, кажется, решил бодаться, - маленькие глазки гнома блестели от предвкушаемого удовольствия.

 - Вруби этой козе, как следует, - поддержал варвара Мичигран. - Слишком много она о себе воображает.

 - Голову держи пониже, - посоветовал Альдарион, - и бей в середину лба, туда, где рогов нет. Она не устоит. Считай - ботинки твои.

 Бахаррак не отвечал им. Просто он еще раз пожалел, что не отрубил магу голову при первой встрече. И монаху тоже, и эльфу, разрази их всех гром! Остановиться он уже не мог. Он медленно двигался к Тихоне и козе, к своему позору...

 Выручил варвара Калант.

 - Подожди, - преградил он Бахарраку дорогу. - Не следует тебе сражаться с малыми и беззащитными. Победа над ними не принесет тебе славы.

 - Мне слава не нужна, мне надо растоптать этого гаденыша, разрази его гром! - Бахаррак облегченно вздохнул. Но, чтобы не терять лицо, делал вид, что хочет добраться до мальчишки.

 - Ты сейчас разгневан и можешь совершить необдуманный поступок, о котором потом будешь сожалеть, - рассудил рыцарь. - Несколько позже, когда ты успокоишься, мы разберемся. Лично я уверен, что ученик Мудреца, благородный юноша, с нежным именем Тихоня, не хотел сказать ничего обидного, и ты неправильно его понял. А если в его речи прозвучало что-нибудь неприятное для тебя, то он выскажет по этому поводу свои искренние сожаления.

 Теперь Бахаррак мог отступить без потерь. Что он охотно и сделал.

 - Тогда конечно, разрази его гром! Не буду ему сейчас голову рубить. Пусть выскажет сожаления. И козу сейчас не трону.

 Тихоня никаких сожалений высказывать не собирался. Тихоня собирался выдать варвару несколько хороших слов, которые считались крайне оскорбительными даже у нищих на геликском базаре. И камень парнишка держал так, что в любой момент мог запустить его в голову Бахаррака. Но и его остановил рыцарь.

 - Меня зовут Калант, Сокрушитель Троллей, - со всей присущей ему вежливостью представился рыцарь. - У нас, благородный юноша, по имени Тихоня, действительно важное дело к Мудрецу, иначе мы не решились бы его побеспокоить.

 Тихоня по-прежнему подозрительно поглядывал на Бахаррака но, в ответ на вежливое обращение рыцаря, повел себя более приветливо.

 - Я не могу сейчас попросить Непревзойденного, чтобы он вышел, благородный рыцарь, - глаза паренька, как и предупреждал варвар, оказались небесной голубизны. И убедительно подтверждали, что хозяин их говорит только правду.

 - Почему? - поинтересовался рыцарь.

 - До полудня Непревзойденный Мудрец размышляет, и никто не должен его беспокоить. После полудня он выйдет и выслушает твою просьбу.

 - Зови, иначе я вытащу его сюда за бороду, разрази его гром! - не выдержал Бахаррак.

 - Вытащи, - согласился Тихоня. - Для того чтобы вытащить Мудреца много ума не надо. А он потом прилепит тебе такое пророчество, что тебя даже зеленые навозные мухи станут облетать стороной.

 - Давайте подождем, - предложил Мичигран. - Не надо настаивать на немедленной встрече. Когда мудрец размышляет, беспокоить его не следует.

 - Ты прав, - согласился рыцарь. - Прервать мысль мудреца, это то же самое, что прервать поединок, на самом интересном месте.

 - Полдень скоро наступит. Мы можем пока отдохнуть и перекусить, - монах спрыгнул на землю и направился к кузову экипажа, где находились съестные припасы.

 - Раз вы так считаете, - не стал перечить Бахаррак, - можно и подождать, разрази нас гром! - ему-то, вообще, торопиться было некуда. - Давайте, пока, поедим. Окорок у вас хороший.

 - Вы чем собираетесь расплатиться за совет или пророчество? - спросил Тихоня у Каланта. - Не знаю что тебе нужно, благородный рыцарь. Но пророчество стоит дороже, чем совет.

 - Мы можем заплатить золотыми монетами, - решил Калант, который видел, что Буркст взял у варвара несколько золотых за исцеление ноги.

 - Это нам ни к чему, - отказался Тихоня. - Если у нас заведется золото, эти, - он кивнул на Бахаррака, - ограбят. Чтобы добыть золотые монеты они и проклятья мудреца не побоятся. Нам бы что-нибудь попроще. Мудрец, можно сказать, месяцами одними овощами со своего огорода питается.

 Гельма с удивлением посмотрела на мальчишку. Лично ее овощи вполне устраивали.

 - Рассчитаемся, - Буркст, рассматривал запасы провизии, прикидывая, что не жалко отдать Мудрецу. - Послушаем, что твой учитель скажет, потом и рассчитаемся. Может быть, он такое нам выдаст, что мы и сами знаем.

 - Это будет зависеть от того, какое настроение будет у Непревзойденного Мудреца, смиренно объяснил Тихоня. - Если дар хороший, то и настроение поднимется. А от хорошего настроения пойдет хорошее пророчество - это и козе понятно.

 - М-е-е, - подтвердила Гельма.

 - Хм... - монах намек уловил, и сообразительность мальчишки оценил. - А как ты думаешь, головка хорошего сыра может поднять у Мудреца настроение?

 - Ну... - Тихоня помнил, что варвар похвалил окорок. Тихоне тоже захотелось вкусного окорока. - Я думаю, что увидеть хороший окорок Мудрецу будет приятно.

 Монах не собирался жертвовать окорок какому-то отшельнику, который, вполне возможно, тайный еретик.

 - Сыр способствует благочестивым мыслям и укрепляет дух, - сообщил он, как будто и не слышал об окороке.

 - Но для того, чтобы проникнуть мыслями в будущее надо употреблять в пищу мясо, - продемонстрировал свои знания Тихоня.

 - Сын мой, - монах был гораздо опытней в дискуссиях: - пост, пост и пост - вот основа благочестия, просветления разума и познания истины.

 - Но мясо служит укреплению тела, - стоял на своем Тихоня, - и придает силы.

 - Главное - сила духовная, - монах возвел очи к небесам. - Верой в святого драконоборца, дважды рожденного Фестония достигаем мы благочестия. А для укрепления воли и могущества мысли, мудрецы всегда предпочитали сыр.

 Мичигран с интересом следил за поединком.

 "Конечно, монах переспорит мальчишку, и окорок не отдаст. Но Тихоня хорош. Умен и нахален. Я в его годы был таким же... Надо помочь пареньку", - решил он.

 - Я думаю, благородный рыцарь, - обратился маг к Каланту, - хороший совет и благоприятное пророчество стоят окорока.

 - Ты как всегда прав, благородный Мичигран, - поддержал его рыцарь. - Но дело не в этом. Мы должны покровительствовать тем, кто беден, и делиться с ними своим имуществом. Таково одно из важнейших правил рыцарства. Буркст, выдай этому юноше наш лучший окорок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эти заманчивые сокровища дракона"

Книги похожие на "Эти заманчивые сокровища дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Исхизов

Михаил Исхизов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Исхизов - Эти заманчивые сокровища дракона"

Отзывы читателей о книге "Эти заманчивые сокровища дракона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.