» » » » Михаил Исхизов - Эти заманчивые сокровища дракона


Авторские права

Михаил Исхизов - Эти заманчивые сокровища дракона

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Исхизов - Эти заманчивые сокровища дракона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Михаил Исхизов - Эти заманчивые сокровища дракона
Рейтинг:
Название:
Эти заманчивые сокровища дракона
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эти заманчивые сокровища дракона"

Описание и краткое содержание "Эти заманчивые сокровища дракона" читать бесплатно онлайн.



Аннотация:

Занимательная и веселая история о том, как простодушный рыцарь, маг со скверной репутацией и гном-монах отправились за сокровищами огнедышащего дракона, и что из этого получилось. Посвящается всем отважным рыцарям, сражающимся с огнедышащими драконами, и всем магам, помогающим отважным рыцарям сражаться с огнедышащими драконами






 Толстяк не последовал доброму совету: не опомнился и грешного дела своего прекращать не стал.

 - Зарубите кто-нибудь рыжего придурка, - попросил он. - Мешает.

 - Эти лошади находятся под покровительством святого драконоборца, дважды рожденного Фестония, - поведал монах и для большей убедительности огрел варвара дубиной по голове.

 Толстяк, как и следовало ожидать, рухнул. Второй варвар, распрягавший другую лошадь, тоже не внял сообщению Буркста и вынул меч.

 - Грешно поднимать оружие на скромного и смиренного служителя святого Фестония, - осудил его монах и легко отбил удар меча дубиной.


 Варвары, которые вначале не ожидали даже малейшего сопротивления, взялись за оружие. Высокий с широким крупом и могучей грудью Фамогуст был для них заманчивой и, безусловно, ценной добычей. Мерин должен был перейти во владение самого Бахаррака, но как только назир упал, сраженный посохом Мичиграна, претендовать на эту добычу стали многие. Оставалось только сбросить рыцаря со спины мерина.

 Но желающих завладеть Фамогустом было слишком много. Каждый старался добраться до мерина первым, придерживая и отталкивая других. Не обходилось без ругани, тумаков и оплеух. Среди криков и брани можно было услышать и призывы к рыцарю, чтобы тот не кобенился и слезал с коня, во имя богини Шазурр, Великой и Ужасной, потому что его сейчас все равно зарубят, а коня заберут.

 Калант с удивлением смотрел на них и не вынимал из ножен свой славный меч Калибур. Согласно Устава, меч должен служить рыцарю для поединков в честь прекрасных дам, для борьбы с нечистью и для сражений с такими же, как он сам, рыцарями вражеского войска. Благородный Калант не мог опуститься до того, чтобы обнажить славный меч против каких-то варваров, все предки которых тоже были какими-то варварами.

 - Я не могу отдать вам Фамогуста, - попытался образумить варваров Калант. - Он нужен мне самому!

 Его никто не слушал. Все было предрешено, рыцаря следовало убить, а мерина забрать. Пока было неясно только одно: кто окажется счастливчиком, которому достанется богатая добыча?

 - А ну, расступись, мелкота! Растопчу!

 Отбрасывая ударами ног, мешающих ему, к лошади пробился толстый варвар в полосатом халате и меховой шапке. Он протянул руку к уздечке Фамогуста, пытаясь завладеть ею, но мерин мотнул головой и толстяк промахнулся.

 - Стоять! - заорал варвар на коня. И тут же отлетел в сторону, от удара, который нанес ему бородатый и не менее толстый соперник.

 - Не трогай! Мерин мой! - рявкнул бородатый и ловко схватил уздечку.

 Фамогуст был не просто мерином, а боевым рыцарским конем. Такого непочтительного обращения со стороны какого-то варвара он не вынес. Конь презрительно фыркнул, поднялся на дыбы и врезал копытом в грудь нахала. Тот отлетел на десяток шагов и рухнул на землю.

 Высокий варвар по прозвищу Усатая Харя, с длиннющими руками, голой грудью и костяным резным амулетом на шее, сумел пробраться вплотную к всаднику. Он схватил Каланта за правую ногу. Грозно сверкая глазами и грозя разорвать рыцаря пополам, стал стаскивать всадника с седла...

 Пока варвары шумели, размахивали оружием и грозили его зарубить, Калант оставался спокойным. Не рыцарское это дело - драться с дикими варварами. Пусть с ними дерутся другие варвары. В конце концов, это вполне могли делать Буркст, Мичигран и Альдарион. Когда схватили за уздечку мерина, Калант тоже не особенно рассердился: Фамогуст мог постоять за себя, что мерин тут же и доказал. Но то, что его, Сокрушителя Троллей, благородного рыцаря, который обещал им восстановить справедливость, какой-то полуодетый усатый варвар схватил за ногу, и стал стаскивать с боевого коня, переполнило чашу терпения. Возможно, что амулет, который болтался на шее у нахального варвара, был очень хорошим амулетом и уберег бы его от меча рыцаря или его копья. Но Калант не прибегнул к оружию. Он просто вырвал ногу из цепких пальцев и пнул нахала красивым рыцарским сапогом в грубую усатую харю. От сапога амулет не защищал. Схватившись руками за лицо Усатая Харя перестал претендовать на Фамогуста. Но его неудача не послужила уроком другому варвару, без амулета и с короткими усами. Он уцепился за левую ногу Каланта, но с тем же намерением: стащить с седла. Калант не стал повторяться. Он просто обрушил на голову варвара могучий рыцарский кулак.

 - Ты на кого, паразит, меч поднимаешь!? - прикрикнул на Медную Башку Мичигран. - Да я тебя сокрушу как трухлявый пень!

 - Зарублю! - наступал Гортек Медная Башка и маг едва увернулся от длинного меча. - Зарублю!..

 - Ах, ты так!.. Ну и получи!

 Лоб варвара был прикрыт шлемом и оказался недоступным для коронного удара. Магу пришлось действовать посохом, как дубиной. Громко зазвенела медь, но голова у Гортека оказалась крепкой, он даже не пошатнулся.

 - Зарублю!.. - из небольшого запаса привычных для него слов, Медная Башка, чаще и охотней всего, употреблял это. Он опять постарался достать Мичиграна мечом, но тот снова увернулся.

 - Я сейчас угощу твою медную башку молнией, - пригрозил противнику Мичигран и изготовил посох.

 Но не успел угостить. Невысокий хромой варвар, по прозвищу Керк Косоглазый пробрался ему за спину и огрел мага дубиной. Мичигран выронил посох и упал.

 - Я великий воин! - заорал Медная Башка, у ног которого растянулся маг. - Смотрите все, сейчас я отрублю ему голову!

 Мичигран слышал крик варвара, знал, что надо быстро откатиться в сторону, затем вскочить, поднять посох и сжечь Медную Башку молнией. Но у него не было сил, он не мог даже двинуть рукой.

 - Не трогай! - попытался остановить Гортека Керк. - Это моя голова, я сам ее отрублю!

 - Отойди, Косоглазый! - приказал Гортек. - Отойди!

 Он, высоко поднял меч, собираясь опустить его на шею лежащего на земле, беспомощного мага.

 "Мы, светлые эльфы - древний род и не имеем никакого отношения, ни к кому из этих диких народов, - рассуждал Альдарион, наблюдая за развернувшейся битвой. - Я оказался здесь случайно, но варвары не поймут этого. Они тупы, невежественны и захотят отрубить мне голову. А я очень нужен бургомистру Слейгу. Я помогаю ему добиться процветания Геликса. Эта жирная скотина наверно уже ищет меня..."

 Он соскользнул с облучка и с обнаженным кинжалом в руке двинулся к зарослям, окружавшим поляну...

 "Жалкие ничтожные варвары... Пусть только кто-нибудь из них попробует меня остановить. Я покажу ему, как надо относиться к эльфам. Я заколю его..."

 - Стой! - оторвал его от размышлений громкий окрик.

 Альдарион оглянулся. За спиной у него стоял тощий и лохматый гоблин. Был он на голову выше эльфа, босой, в рваной рубахе и дырявых штанах. В правой руке гоблин держал длинный меч, а левой почесывал бороду. Меч выглядел так, будто им много дней рубили дрова. Он был тупым, зазубренным как плохая пила и в пятнах ржавчины. Борода была клочковатой и тоже в каких-то пятнах, похожих на ржавчину. Ни меч, ни гоблин эльфу не понравились.

 - Я Альдарион, помощник бургомистра свободного города Геликса! - гордо объявил он. - Кто ты такой, чтобы меня останавливать!?

 - Га-а, га-а, га-а! - противно загоготал варвар. - Я Катык Длинные Уши, раб великого воина Бахаррака. Стремя его правой ноги, его глаза и уши!

 - Шпион и доносчик!? - уточнил эльф.

 - Самый лучший доносчик, - подтвердил гоблин, явно считавший это ремесло чрезвычайно почетным. - Личный шпион непобедимого Бахаррака.

 - Твоему Бахарраку, мой друг, Великий Маг Мичигран врезал посохом в лоб, - сообщил Альдарион. - Лежит твой Бахаррак, скучает.

 - Бахаррак великий воин, - не растерялся Катык. - У него лоб крепкий, как дуб, он встанет и зарубит твоего друга.

 - Рыцарь Калант тоже мой друг. Он проткнет твоего Бахаррака длинным копьем!

 Смутить Катыка было невозможно.

 - Бахаррак своим острым мечом разрубит твоего рыцаря пополам, - заявил он. - Я его раб, а ты теперь будешь моим рабом!

 - Эльфы никогда не бывают рабами! - возмутился Альдарион.

 - Хы-хы... - визгливо хихикнул Катык. - А ты будешь!

 Он вонзил лезвие ржавого меча в землю, положил ладони на рукоять и заорал:

 - О, богиня Шазурр, Великая и Ужасная! О, устрашающий врагов непобедимый меч! Будьте свидетелями, что я, Катык Длинные Уши, беру этого глупого эльфа в свои рабы!

 Альдарион с презрением смотрел на кривляющегося варвара.

 - Вот и все, - сказал Катык. - У меня есть два свидетеля. Теперь ты раб!

 "Заколю его кинжалом и уйду в лес, - решил эльф. - Надо пронзить железом его черное сердце... Но у него очень длинный меч... И ржавчина... Варвары грязны и неряшливы. Я заколю его позже, когда он подойдет ближе. Как только подойдет, сразу и заколю".

 - Давай сюда кинжал! - приказал Катык.

 "Придется пока отдать... - решил эльф. - Потом я неожиданно наброшусь на него, выхвачу кинжал и заколю..."


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эти заманчивые сокровища дракона"

Книги похожие на "Эти заманчивые сокровища дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Исхизов

Михаил Исхизов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Исхизов - Эти заманчивые сокровища дракона"

Отзывы читателей о книге "Эти заманчивые сокровища дракона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.