» » » » Михаил Исхизов - Эти заманчивые сокровища дракона


Авторские права

Михаил Исхизов - Эти заманчивые сокровища дракона

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Исхизов - Эти заманчивые сокровища дракона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Михаил Исхизов - Эти заманчивые сокровища дракона
Рейтинг:
Название:
Эти заманчивые сокровища дракона
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эти заманчивые сокровища дракона"

Описание и краткое содержание "Эти заманчивые сокровища дракона" читать бесплатно онлайн.



Аннотация:

Занимательная и веселая история о том, как простодушный рыцарь, маг со скверной репутацией и гном-монах отправились за сокровищами огнедышащего дракона, и что из этого получилось. Посвящается всем отважным рыцарям, сражающимся с огнедышащими драконами, и всем магам, помогающим отважным рыцарям сражаться с огнедышащими драконами






 - Именно так, ваша пресветлость. Клинкт не из тех, кто может пожертвовать волшебным кристаллом. Он уверен, что реликвия клана вернется к нему.

 - Некоторые гномы обладают даром предвидения. Я всегда полагал, что Клинкт Большая чаша, один из них. А что делает наш маг?

 - Мичигран заказал провиант у Гонзара Кабана, затем побывал в лавке Гундора Лысого. Запасся там некоторыми магическими снадобьями и волшебными амулетами. Надо думать, он знает, что следует применить при встрече с огнедышащим драконом.

 - В таких лавках, насколько мне известно, много подделок.

 - Совершенно верно. Но Гундор Лысый как раз и отличается тем, что товар у него настоящий. И цены... - Кресск покачал головой... - Цены у него такие, что маги посещают его лавку очень редко. Только в случае крайней необходимости. Думаю, Мичеграну пришлось истратить пару золотых монет. В кредит Гундор Лысый свой товар не отпускает, особенно магам собирающимся сразиться с драконом.

 - Все это хорошо, мы, кажется, не ошиблись в подборе спутников нашему рыцарю, - Координатор сделал жест рукой, как бы отодвигая в сторону вопрос о спутниках Каланта. - Плохо, что нам не удалось сохранить цель и время отъезда Каланта в секрете.

 - Да, ваша пресветлость, - согласился Кресск. - Но сохранить какую-то тайну, если о ней знают более двух человек ( Кресск имел в виду себя и Координатора) невозможно. В городе все знают, куда и зачем отправляется Калант. Только об этом и говорят. Мальчишки уже играют в битву с драконом. Рыцари побеждают, - отец комендант улыбнулся.

 - В играх мальчишек всегда побеждает правый. В жизни, к сожалению, не всегда.

 - И все-же, будем считать это хорошим предзнаменованием.

 - Будем считать, - согласился Хоанг и тут же вернулся к тому, что его беспокоило. - Как думаешь, многие устремятся за отрядом Каланта?

 - Жители нашего города уверены, что сокровища в башне дракона неисчислимы. Хватит на всех. Охотников за легкой наживой должно набраться немало.

 - Я приказал закрыть ворота, сразу после того, как Калант выедет из города, - сообщил Хоанг. - Это должно остановить многих.

 - Остановит, - подтвердил Кресск. - Где находится башня дракона, никто не знает. Они собираются следовать за рыцарем. Никто не отправиться искать отряд Каланта чрез сутки, после того, как он покинет город. - Отец комендант помолчал, посмотрел на картину, на которой святой драконоборец побивал драконов... - Но найдутся и такие, - продолжил он, - что выйдут из города заранее, сегодня вечером. Они станут сопровождать отряд Каланта до самой башни.

 - Кто, ты считаешь, пойдет на это? - спросил Координатор. Он и сам представлял себе, кто осмелиться пойти за отрядом рыцаря, а потом, после победы Каланта над драконом, попытается отбить сокровища. Но ему хотелось услышать мнение отца коменданта.

 - Бургомистр Слейг, - не задумываясь, ответил Кресск. - Бургомистр Слейг пошлет команду эльфов, во главе с начальником своей канцелярии Ленкорионом.

 - Этот эльф пользуется таким доверием у Слейга?

 - Нет, конечно. Слейг не доверяет никому. Но он пригрел Ленкориона, позволяет ему брать крупные взятки и надеется, что тот, из благодарности, станет верно служить хозяину, постарается выполнить его приказ. Да больше Слейгу и послать некого. А Ленкорион охотно возьмется за такое дело, - отец Кресск ненадолго замолчал, будто прикидывал, что еще можно сказать о начальнике канцелярии бургомистра, затем сообщил: - Но он будет стараться не для Слейга, а для себя. Бывший вождь мечтает вернуть себе власть. Он решит, что захватив сокровища, сумеет возродить царство эльфов и стать во главе него.

 - Однажды вкусивший власть будет стремиться к ней снова и снова, - отметил Координатор. - Таковы нравы не только людей, но и эльфов. Значит, Ленкорион?

 - Да, эльфы выйдут из ворот сегодня, до захода солнца, где-то, в укромном месте, дождутся отряда Каланта, затем тайно последуют за ним, - уверенно сообщил Кресск.

 - Кто, по-твоему, еще последует за нашим рыцарем?

 - Непременно кто-то из банды Бритого Мамонта. Он, вероятней всего, пошлет Хитрого Гвоздя. Не упустят такую возможность и Крагозей со своими единомышленниками: борцами за всеобщее равенство и полную свободу. Если эти любители свободы доберутся до сокровищ дракона, то сумеют создать боевые отряды. А от создания боевых отрядов, до победы на выборах бургомистра, не так уж и далеко. Кто-то из промышленников, вероятней всего братья Пелеи. Сокровища дракона заманчивы.

 - Ты прав. Сокровища дракона заманчивы и охотников за ними будет немало. Но, думаю, они не посмеют мешать Каланту до тех пор, пока он не победит дракона.

 - Конечно. Все они станут по-настоящему опасными только после того, как дракон будет уничтожен. До этого, в их интересах, всячески оберегать Каланта.

 - Ты считаешь, что дорога до башни, где обитает дракон, будет для отряда Каланта безопасной? - поинтересовался Хоанг.

 - Нет ваша пресветлость. Дороги вообще не бывают безопасными, даже если в путь отправляется такой отважный рыцарь, как Калант Сокрушитель Троллей. А сейчас тем более. Земли, через которые пролегает путь нашего рыцаря, в эти дни грабят варвары.

 Координатор нахмурился. Орда варваров, это посерьезней чем десяток эльфов Слейга, или бандиты Бритого Мамонта.

 - Что о них известно?

 Кресск помолчал, собираясь с мыслями, потом стал рассказывать:

 - Орда небольшая. Ее назир Бахаррак Длинный Меч молод, смел, самолюбив, самонадеян и непредсказуем. Но с ним можно о чем-то договориться, придти к какому-то компромиссу. Наиболее опасен старый Худраг Леворукий. Жесток и беспощаден. За глаза все называют его "Зануда". Он в этой Орде Хранитель Традиций. Есть у варваров такая должность. Считается советником назира. Но назир без его одобрения ничего серьезного сделать не может. Если отряд Каланта встретиться с Ордой... - Кресск молча развел руками, показывая этим жестом, что ничего хорошего от такой встречи ожидать не следует.

 - Они могут захватить Каланта с его спутниками?

 - Нет, - всю доброту с лица коменданта как будто смыло. Ямочки на щеках исчезли, голубы глаза стали жесткими, пухлые губы вытянулись ниточкой. - Старый Худраг ревностный поклонник богини Шазурр, Великой, Ужасной и прекрасной в гневе своем, как они ее называют. Богине Шазурр пленные не нужны, она жаждет крови. Остановить варваров может только сила. - Кресск посмотрел на святого Фестония, побивающего драконов, затем предложил: - полностью обезопасить группу Каланта мы сумеем лишь в том случае, если вместе с ней пойдет отряд наших братьев. Прошу разрешить сделать это и, заверяю вашу пресветлость, что провожу отряд рыцаря до самой башни, в которой обитает дракон.

 Теперь задумался Координатор. Отец Кресск предлагал надежный выход из сложного положения. Но тогда в отряде рыцаря окажутся не менее двух дюжин монахов. А в Пророчестве, появившемся в Священном Фолианте четко сказано: "монах" и "маг".

 - Мы не должны нарушить положений, указанных в Пророчестве, - решил Хоанг. - Это может привести к непоправимому. Ваш отряд будет сопровождать Каланта, но скрытно, так, чтобы рыцарь об этом не знал. В случае опасности для Каланта, вы поможете ему. Но старайтесь не выдавать себя.

 - Понял, ваша пресветлость, вы правы, - согласился Кресск.

 - Что представляет собой Орда, в ней много опытных воинов? - поинтересовался Хоанг.

 - Нет, Орда небольшая, не более пятидесяти всадников. Варвары привели в набег молодежь. Подучить, дать возможность показать свою удаль. Но есть и старые опытные рубаки.

 - Варвары сильны в конном строю, - напомнил Координатор. - Когда они атакуют лавой, устоять против них невозможно. А пешком?.. - спросил он, и тут же сам ответил: - Без своих лошадей они не столь решительны и не столь удачливы.

 - Да, ваша пресветлость. Они кочевники и большую часть своей жизни проводят верхом на лошади. - Кресск усмехнулся. - Они вообще ничего пешком не делают. А уж сражаться пешком - дело для них совершенно непривычное. Я не знаю случая, когда варвары сражались бы пешими.

 - А если кто-то увел бы у них лошадей? - спросил Хоанг.

 - Увел лошадей у варваров? - переспросил Кресск.

 - Да, увел лошадей у варваров, - подтвердил Хоанг.

 - Это невозможно, ваша пресветлость, - не задумываясь ответил Кресск. - Они настолько сроднились, что сами лошади не захотят уйти от них.

 Отец Хоанг промолчал и чуть-чуть свел брови. Он явно был неудовлетворен ответом отца коменданта.

 Кресск тоже молчал и тоже хмурился.

 - Это очень сложно,- наконец сказал он.

 - Мы должны обеспечить безопасность отряду Каланта, - напомнил Хоанг.

 - Да, безопасность отряду Каланта надо обеспечить, - по тону которым это было сказано, чувствовалось, то отец Кресск старательно думает, как выполнить пожелание Координатора. - Лишившись лошадей варвары не сумеют помешать Каланту, - произнес он, как будто уговаривая сам себя. - мы постараемся это сделать, ваша пресветлость, - наконец выдал он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эти заманчивые сокровища дракона"

Книги похожие на "Эти заманчивые сокровища дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Исхизов

Михаил Исхизов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Исхизов - Эти заманчивые сокровища дракона"

Отзывы читателей о книге "Эти заманчивые сокровища дракона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.