Кресли Коул - Удовольствие Темного Принца

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Удовольствие Темного Принца"
Описание и краткое содержание "Удовольствие Темного Принца" читать бесплатно онлайн.
Цена прошлой ошибки может быть так высока, но страх ее повторения куда дороже.
Для Лусии нет ничего важнее той миссии, что стоит перед ней, того пути, что ей намечен, и силы, что дарована ей Богиней тысячелетие назад в обмен на жизнь, покидавшую ее истерзанное тело. Все в существовании самой меткой Лучницы и охотницы Ллора имеет скрытую ото всех цель. И ничто не способно заставить ее отступить, свернуть, сдастся или забыться. Ничто и никто… не лишит ее возможности закончить кошмар, начавшийся так давно и не покидающий ее с тех самых пор. Только это имеет значение, ведь именно этого она ждет уже как тысячелетие… Свободы…
Пока на одном поле, усеянном существами Ллора, Валькирия не замечает невероятно привлекательного, сильного, мужественного, сексуального, как сам грех, ликана.
И хотя, ее клятва исключает похоть, но ее тело слабее разума.
Ликан рождает в ней самые первобытные и запретные желания. Один его взгляд, и все внутри словно плавится на медленном огне, одно прикосновение и Лусия готова забыть обо всех обещаниях данных Богине, один поцелуй… и она уже не может совладать с собой…
Но что делать, если цена этого поцелуя дороже, чем она может уплатить?!
Сумеет ли она сказать нет страсти неистовее бури?
Гаррет Макрив. Темным принц своего народа. Временный король своей расы, вот уже столетия лелеющий в себе надежду на возвращение брата, которому отдал бы полномочия, что никогда не считал своими.
Счастливец, которому однажды судьба преподносит два подарка по цене одного. Когда в одной хрупкой, чертовски соблазнительной, строптивой Валькирии, Гаррет узнает свою Пару. Она все, о чем он только мог мечтать, один ее запах способен свести его с ума, что уж говорить о звере, внутри него, готовом вырваться наружу. Но на счастье или на беду, малышка, увы, не хочет так просто сдаваться на волю желания, снедающего их обоих. Что, конечно, делает его завоевание еще слаще. Если бы не одно НО. Тайны, что таит в себе его Пара, ее прошлое, что разделяет их.
Но Гаррет знает одно, теперь, когда он нашел ее, он сделает все, чтобы быть со своей женщиной — вытерпит боль, вынесет пытки, будет ждать сколько потребуется, пойдет за ней даже в ад, НО НЕ СДАСТСЯ И НЕ ОТСТУПИТ… пока не сделает своей…
Способны ли чужие клятвы сдержать голод сердца?…
— Как больно!
— Тогда прекрати трогать. Хотя бы чуть-чуть полежи спокойно.
— Мы уже в безопасности?
— М-м, нет, не совсем.
До валькирии доносился звук винта, рассекающего воду, она могла чувствовать запах дымящего двигателя, но ветви над головой совсем не двигались. Лодка застыла на месте? О боги, уровень воды выравнивается, и они застряли в движущемся навстречу речном потоке.
— Нас сейчас засосет обратно на кладбище, да?
— Угу.
«Давай же, давай!» — мысленно приказывал Гаррет. Но как долго еще продержится этот мотор?
Люсия какое-то время молчала, прежде чем вновь спросить:
— Теперь-то мы спасены?
Как только оборотень пробормотал: «Нет, еще», — течение наконец-то отпустило их. Лодка, освободившись, рванула вперед. Гаррет на секунду прикрыл глаза от облегчения.
— МакРив, тебе придется рассказывать мне обо всем. Я могу только смотреть вверх.
— Пока мы в безопасности и держим путь к «Контессе». Если судно еще там.
— Как же ты сумел вытащить нас оттуда? — поинтересовалась Люсия.
По чистой случайности.
— Мастерство не пропьешь. Как твоя шея? — Несмотря на то, что ранение являлось почти смертельным, сам по себе перелом оказался небольшим и заживет быстро. — Если болит — значит, восстанавливается.
— Тогда я определенно иду на поправку. Думаю, скоро смогу сидеть, — заявила Люсия. — До сих пор не верится, что Лотэр провел курс адской мануальной терапии на моей шее. Да к черту — теперь-то уж, конечно, верю, но потрясена тем, что он оказался возле гробницы. Невольно задаешься вопросом, как долго он за нами следил.
Наверняка пиявка уже шпионил за нами в ночь, когда я отметил ее. Гребаные вампиры!
— Откуда Лотэр набрался такой неимоверной силы? — подивилась Люсия.
— Враг Древних — очень старый.
Бессмертные становились сильнее с каждым прожитым годом.
— Как ты думаешь, зачем ему понадобилось то кольцо?
— Не представляю. Среди всех сокровищ гробницы, этот кусок золота был самым неприметным. Должно быть, перстень обладает какой-то властью, о которой мы не подозреваем.
— Думаешь, вампир вернется?
— Полагаю, он давно убрался отсюда.
Что и нам не мешало бы сделать.
— А как быть с огромным злом, у которого оторвали палец? Рискну предположить и скажу, что мы, скорее всего, залили водой верных псов Позолоченной. Три из трех правил нарушены.
И я уже слышал, как нечто двигалось внутри гробницы.
— Не уверен, что кто-либо еще смог пережить удар стихии. Город был разрушен до основания, а затем погрузился под воду.
Но если им удалось выжить… Вендиго кровожадные убийцы. А Ла Дорада — кто знает, на что она способна? Такой сильный воин, как Дамиано, и тот боялся ее.
Люсия притихла на мгновенье, затем спросила:
— Что будем делать, если «Контесса» уплыла без нас? Или же, гм, затонула?
— Проплывем на этой лодке вдвое больше дней, чем понадобилось «Контессе», чтобы добраться сюда. Или же попытаемся починить «Барона». — Корабль-призрак. Загруженный до самых краев изрубленными телами. — Давай все же надеяться, что она на месте.
Люсия протянула Гаррету руку:
— Помоги мне подняться.
— Лауша, еще слишком рано.
— Я не буду вертеть головой. — Неохотно потянув ее на себя, Гаррет усадил валькирию. Люсия выглядела неплохо, хотя все ее тело закостенело и болело. — Вот видишь.
— Ну, ладно. Расскажи мне, что произошло, когда ты в последний раз видела команду и пассажиров?
— Трэвиса ранило. Он врезался затылком в стену рулевой рубки и отключился. Шектер от страха напустил в штаны, Росситер работал в машинном отделении, откачивая помпами воду.
— Как насчет Изабелл и Чарли?
— Имеешь в виду Чизабелл? — Заметив недоумение на лице МакРива, Люсия объяснила, что ей довелось лицезреть, как тело Изабелл изменило форму схожим с перевертышами способом, — перейдя из женского в мужское.
— Ты видела, как Изабелл превратилась в Чарли? — изумился Гаррет.
— Прямо на моих глазах.
— Ну не дерьмо ли? — Затем его брови сошлись на переносице. — Ты же не переодевалась на глазах у Изабелл, а?
— Только пару раз.
— Гребаный ад. Чарли видел мою женщину голой, — сердито выругался оборотень. — Он нравился мне гораздо больше, когда я считал его убийцей с мачете. — МакРив повернул руль, ведя лодку в обход утонувшего дерева. — Ты должна разузнать подробности его — и ее — истории. Удовлетвори любопытство моего ликана вместо меня.
— Так что мы скажем остальным, когда вернемся?
— Чуточку правды. Поведаем им, как прошлой ночью Дамиано напал с мачете. Поэтому, забравшись в лодку, мы поплыли к «Барону». Но перевертыш уже успел убить всех пассажиров, находящихся на борту. Затем двигатель заглох, и мы дрейфовали, пока я не сумел запустить его снова.
— Вроде бы складно звучит, — заметила Люсия, пожимая плечами, и тут же вздрогнула от боли в шее.
— Осторожнее, любимая. Не спеши. К счастью у нас есть немного времени в запасе.
В течение нескольких часов они плыли вверх по реке, молясь, чтобы «Контесса» оказалась на месте. Был уже глубокий вечер, когда МакРив произнес:
— Судно должно быть прямо за этой излучиной. — Затем направил лодку вперед, затаив дыхание…
— Они ждут нас! — Люсия облегченно вздохнула, увидев все еще стоящий на якоре пароход. — И корабль на плаву! Не знаю, кто принял решение нас дождаться, но он — мой новый лучший друг. Мне просто необходим душ и сухая постель.
— Угу, а мне кофе и еда. Кажется, удача поворачивается к нам лицом.
Видимо, «Контесса» набрала немного воды, но не накренилась — хороший знак. В старушке оказалось «больше пороха», чем полагал Гаррет. Генератор все еще работал, насосы гудели.
Судно, конечно, выглядело дерьмово. Большинство поручней были разломаны, а окна разбиты. Единственный кондиционер едва держался на погнувшейся оконной раме.
На поверхности палуб засохли речные водоросли и тина, а двадцатифутовые дуги ила, вероятно, поднятого со дна хвостами кайманов во время нападения, «украшали» борта.
— Держу пари, что эта посудина сможет вернуться обратно в порт в два раза быстрее, чем добиралась сюда. — Гаррет снизил обороты. — Мы поплывем по течению, а благодаря дождям поток движется быстро, — заметил он. Затем тихо добавил: — И как только я укрою тебя где-нибудь в безопасном месте, позабочусь об этом деле, связанном с Круахом. Один.
— О боги, взгляни на это, — воскликнула Люсия, указывая на мертвого гигантского каймана, застрявшего неподалеку в завале из упавших в воду деревьев. Ее стрелы все еще торчали из его глаз. Сверху, облепив вздутую тушу, роились мухи, снизу — пираньи. Рыбы атаковали, так яростно вгрызаясь и выдирая куски плоти, что хвост и конечности существа дергались, как будто оно все еще было живо.
— Утилизаторы отходов дождевого леса, — заметил Гаррет. — Начисто обглодают за несколько секунд.
Обогнув стаю пираний, оборотень направил лодку к тому, что осталось от платформы «Контессы». Привязав ее к судну, он перенес Люсию на борт, где с особой осторожностью поставил на ноги.
— Прекрати обращаться со мной, как с хрустальной вазой, МакРив. Я вполне здорова.
Гаррет обнял ее за талию.
— Как и я. Значит мы можем вместе долечиться в душе.
— Договорились. Но перво-наперво давай найдем остальных.
— Трэвис? — позвал Гаррет.
Никакого ответа.
— Думаю, капитан не в состоянии отозваться, — заключила Люсия. — Удар, который он получил, пошатнул бы даже бессмертного.
— Здесь есть кто-нибудь? — выкрикнул МакРив, принюхиваясь. Вампиров нет, Дамиано тоже, так же как и ллореанцев… но почему же так тревожно на душе? Услышав звуки, доносящиеся из салона, они направились туда.
Изабелл и Шектер с бледными лицами стояли в комнате.
— Что происходит? — требовательно спросила валькирия.
Только когда Люсия с Гарретом вошли внутрь, стало видно застывших позади парочки троих мужчин в мантиях, покрытых запекшейся кровью, с пистолетами в руках.
Глава 45
— Кромиты, — презрительно усмехнулась Люсия. Вот почему «Контесса» не уплыла. Эти ублюдки засели в засаде, удерживая заложников.
У всех троих остекленевший взгляд фанатиков, а одежда заляпана кровью. Несмотря на то, что они размахивали пистолетами, основное оружие — мечи с рогатым символом Круаха на рукоятях и с кровавыми потеками на лезвиях — висели пристегнутыми к ременной перевязи на боку каждого.
— Вы — те, кто убил пассажиров «Барона», — догадалась Люсия. Не Дамиано.
Самый старший кромит, явный лидер этой троицы, ответил:
— Они были принесены в жертву в его честь.
Перевертыш просто поднял мачете, отброшенный Изабелл. Правда, он тут же воспользовался им, приставив к горлу Люсии.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Удовольствие Темного Принца"
Книги похожие на "Удовольствие Темного Принца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кресли Коул - Удовольствие Темного Принца"
Отзывы читателей о книге "Удовольствие Темного Принца", комментарии и мнения людей о произведении.