Кэтрин Азаро - Ухватить молнию
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ухватить молнию"
Описание и краткое содержание "Ухватить молнию" читать бесплатно онлайн.
Азаро, К.
А35 Инверсия праймери. Укротить молнию: Фантаст. романы: Пер. с англ. / К. Азаро. – М.: ООО «Издательство АСТ»: ЗАО НПП «Ермак», 2003. – 717, note 1 с. – (Золотая библиотека фантастики).
ISBN 5-17-018795-5 (ООО «Издательство ACT»)
ISBN 5-9577-0038-X (ЗАО НПП «Ермак»)
Военкоп воззрился на наши удостоверения, затем поинтересовался, кто нас здесь ждет. Дэниэл назвал номер. У меня перехватило дыхание. Военкоп отошел в будку и снял телефонную трубку. Я наблюдала за ним сквозь затемненное стекло, изо всех сил пытаясь сохранять спокойствие, пока он разговаривал со своим невидимым собеседником на том конце провода.
Затем охранник снова вышел к нам.
– Вас ждут на Северной базе, – сказал он и приподнял шлагбаум.
Наш джип въехал на территорию центра. Как только мы оказались на достаточном расстоянии от охраны, Джош облегченно присвистнул, а Хизер закрыла глаза. Теперь мы катили среди пологих холмов, направляясь на запад вместе с вереницей других машин. Еще несколько минут, и мы достигли главной базы. Размерами она была с небольшой, но какой-то уж слишком правильный город – слишком функциональный для университетского и слишком тихий для промышленного центра. Машины потихоньку сворачивали с главной дороги, но наш джип по-прежнему катил вперед. Вскоре база осталась позади, и мы вновь оказались посреди пустыни.
Эльтор произвел какой-то странный звук, словно из груди его вырвался сдавленный возглас. Я посмотрела в сторону, куда был устремлен его взгляд. Вдали посреди пустыни я разглядела какую-то конструкцию, нечто вроде недостроенного здания в лесах высотою в восемь этажей. В другой стороне на высоком пьедестале на солнце серебром отливали очертания самолета. Нет, скорее он напоминал толстую ракету с короткими крыльями и заостренным, как игла, носом.
Эльтор смотрел на него во все глаза.
– Это же «Х-1»!
Хизер обернулась нему с переднего сиденья.
– Что?
– «Х-1», и притом настоящий! – Эльтор указал на самолет.
– Верно, это «Х-1», – подтвердил Дэн.
– А это что такое? – Эльтор махнул рукой в сторону недостроенного сооружения. – Пусковая установка шаттла?
– Угу, – подтвердил Дэниэл.
– «Приз в шесть миллионов долларов», – добавила я.
– Что-что? – не понял Эльтор.
– Было такое телешоу, – пояснила я. – Там в начальных кадрах показывают аварию самолета, ужасно похожего на «Х-1».
– Это были настоящие кадры, предоставленные НАСА, – уточнил Дэниэл. – Правда, пилот в действительности остался жив.
Хизер наблюдала за Эльтором.
– Как это, должно быть, неинтересно по сравнению с тем, что ты видел в жизни.
– Любой самолет интересен, – рассмеялся Эльтор. – У меня к ним слабость, сколько себя помню. Еще мальчишкой любил запускать в воздух ракеты и наблюдать, как они упадут на землю.
Хизер улыбнулась, а от Джошуа желтыми кругами во все стороны начало исходить удивление. Они впервые увидели, как Эльтор смеется. Им с трудом в это верилось.
Дэниэл свернул на дорогу, ведущую к северной базе. Впереди виднелся еще один КПП, а через дорогу от него – трейлер. Мы остановились. Военкоп проверил наши документы, сравнил их со списком запланированных на этот день визитеров. Затем указал на небольшую площадку рядом с дорогой. Там уже стояли две машины. Военкопы производили их обыск.
– Сюда. – Он кивнул в сторону трейлера. – Пока мы проверяем вашу машину, вам там выдадут временные удостоверения.
– Пожалуйста, – пожал печами Дэниэл.
Внешне он был само спокойствие. До сих пор удивляюсь, как это ему удалось. Нет, конечно, он и раньше бывал на базе вместе с матерью, и все же. Сказать же, что обстоятельства нашего визита были особенные, – значит ничего не сказать.
Дэниэл припарковал джип. Мы вышли на дорогу, приглаживая взъерошенные ветром волосы и примятую во время поездки одежду. Жара стояла нестерпимая. Ни Эльтор, ни Дэниэл не стали надевать пиджаков, но Эльтор позволил мне поправить на нем галстук. Когда я завязывала ему узел, он пробормотал что-то насчет «удавки на шее». Я улыбнулась. Думаю, с ним согласился бы не один представитель нашего времени.
Внутри трейлера человек за столом проверил наши удостоверения. Эльтор предпочитал держаться сзади. Высокий и молчаливый, в своем подчеркнуто консервативном костюме, он явно старался не выделяться. Чтобы соответствовать выбранным ролям, остальные, хотя бы внешне, прибавили себе по нескольку лет. Мы с Хизер умудрились втиснуться в деловые
костюмы и даже воспользовались косметикой. Дэниэл тоже выглядел вполне респектабельно в костюме и при галстуке. Но никакие уловки не могли хоть как-то изменить внешность Джошуа. В конце концов Хизер поменяла его возраст на двадцать два, и мы всю дорогу держали скрещенными пальцы, лишь бы только эта наша хитрость удалась и его приняли за этакого вундеркинда, защитившего диссертацию еще едва ли не в пеленках. Собственно говоря, это было не столь уж далеко от истины.
Человек за столом кончил разговаривать с Дэниэлом и обратился ко мне:
– Ваше удостоверение.
Я протянула ему удостоверение Массачусетского технологического, почти в полной уверенности, что он обнаружит подделку. Но тот лишь вбил номер в компьютер и вернул его мне. Затем настала очередь Джошуа. Человек за столом снова пробежал пальцами по клавиатуре. Неожиданно он остановился и, нахмурясь, уставился на Джоша.
Мы все как один напряглись. Я ощущала это напряжение кожей, оно все туже оборачивалось вокруг нас пластиковым саваном.
Охранник пристально рассматривал Джошуа.
– Чакрабарти? Но ведь это, если не ошибаюсь, индийская фамилия?
В ответ Джошуа посмотрел на него самым что ни на есть невинным взглядом.
– Да, сэр. Но мать у меня шведка.
Охранник вернул Джошуа удостоверение и помахал в сторону выхода.
– Марджори сфотографирует вас и выдаст новые удостоверения.
Пока нас фотографировали, я старалась держаться как можно спокойнее. И все-таки мне не давал покоя вопрос, что испытывает человек, когда его фотографируют для полицейского досье. Как ни странно, эта Марджори всего лишь выдала нам внутренние удостоверения Йейгеровской базы, и наша компания вновь была свободна. Мы вышли на улицу под палящий зной. Вокруг, сколько хватал глаз, расстилалась пустыня Мохаве.
Военкоп помахал в сторону нашего джипа.
– Можете ехать.
Дэниэл в ответ поднял руку – мол, спасибо, вас понял. Все шло как по маслу. До того момента, пока Эльтор не застыл на месте, прижав пальцы к виску.
Мы остановились рядом с ним.
– Что-то не так? – спросил его Джошуа. Эльтор не ответил, и тогда я потянула его за рукав.
– Пойдем.
Впервые за все это время Дэниэл проявил признаки беспокойства.
– Здесь нельзя останавливаться, – прошептал он.
Эльтор опустил руку.
– ******.
– Что ты сказал? – Я уставилась на него, ничего не понимая.
– **** ****.
Хизер негромко выругалась.
– Что с ним такое?
К нам подошел военкоп.
– У вас возникли проблемы?
Хизер моментально вытащила из сумки бумажный носовой платок и громко высморкалась. Я было подумала, что у нее не все в порядке с головой. Пока мне не стало ясно, что эта уловка призвана отвлечь внимание от Эльтора.
– Что у вас стряслось? – еще раз поинтересовался военкоп.
– Ничего, просто аллергия на цветочную пыльцу. – Хизер похлюпала носом. – Приходится всякий раз мучиться.
– Не вы одна. От этой напасти у нас страдает добрая половины народу, – покачал головой охранник. – Некоторым помогают самые обыкновенные средства, каких полно в любой аптеке. Но если вам совсем худо, лучше проконсультироваться с врачом. Весной сенная лихорадка у нас здесь сродни чуме.
– Спасибо, как-нибудь потерплю.
Хизер изобразила вымученную улыбку.
Военкоп кивнул и пошел назад на свой пост. Мы тоже двинулись к машине.
– Откуда тебе известно про аллергию? – шепотом поинтересовался Дэн. – У тебя был вид настоящей страдалицы.
– А я и так ею мучаюсь, – поморщилась Хизер. – Охранник ничуть не преувеличил, назвав ее чумой.
– А ты как? – обратился Джошуа к Эльтору. – Все нормально?
– Да.
– А что случилось? – не унималась я.
– Джаг, – ответил Эльтор. Его акцент стал снова заметен. – Он совсем близко. Я попытался установить с ним связь. Он поврежден. Повреждения разные – одни старые, другие новей. – Эльтор говорил, и пот градом катился у него со лба. – Что они творят с моим мозгом? Я не могу… я теряю способность интегрировать мои функции.
– А что будет, если они не прекратят свое занятие? – поинтересовался Дэниэл.
– Не знаю. – Эльтор прибавил шаг. – Не хочу даже думать об этом.
Мы сели в джип и поехали на Северную базу. Когда мы уже почти были на месте, посреди пустыни выросли три огромных ангара. Они были словно из сказки – громадные цилиндры с круглыми куполами, каждый выкрашен в свой цвет – один голубой, другой зеленый, третий желтый. Но прежде всего бросались в глаза нарисованные на них картины – взмывающие ввысь самолеты.
– Эй, – Джошуа даже присвистнул от восторга, – вот это да!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ухватить молнию"
Книги похожие на "Ухватить молнию" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Азаро - Ухватить молнию"
Отзывы читателей о книге "Ухватить молнию", комментарии и мнения людей о произведении.