Энн Хампсон - Жена за один пенни

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жена за один пенни"
Описание и краткое содержание "Жена за один пенни" читать бесплатно онлайн.
Они встретились на благотворительной распродаже, где Лиз по глупости согласилась пожертвовать собственным поцелуем, а Нигель вовремя подсуетился. Однако в дальнейшем он обнаружил невиданный напор и уговорил Лиз выйти за него замуж — из чисто экономических соображений. Такой брак по расчету мог бы тянуться необычайно долго и перерасти в вульгарный развод, но Лиз пришлось съездить на греческий остров Эгину, познакомиться с роднёй Нигеля, и тут-то у них случилось то, что не должно было случаться ни в коем случае… Она влюбилась!
— Это очень мудро с твоей стороны — хранить наш секрет, Лиз. — Нигель пристально посмотрел на жену. — Помни, ты всегда должна хранить его, в противном случае тебе не сдобровать.
Глава четвертая
В тот же день после обеда Лиз загорала на лужайке, под окнами дома, когда зазвонил телефон. Нигель быстро взял трубку.
Это наверняка Грета, подумала Лиз. Ей захотелосьподойти к окну и послушать их разговор, но она быстро одернула себя и осталась лежать, перевернувшись на живот, чтобы загар был ровным. К ее удивлению, вскоре появился Нигель, и Лиз подумала, что если бы она и решила подслушивать, то он бы, несомненно, застал ее за этим занятием.
— Это твоя подружка? — не утерпев спросила Лиз проходящего мимо Нигеля.
Он остановился, и она бесстрашно подняла голову.
— Объясни, кого ты имеешь в виду? — резко сказал он, нетерпеливо и высокомерно глядя на жену.
— Она заходила сюда через пару дней спустя после твоего отъезда. И, по-видимому, ужасно огорчена твоей женитьбой.
Нигель нахмурился.
— Как, черт побери, она узнала об этом? — тихо сказал он сам себе, так что Лиз с трудом поняла слова.
— Слуги, — коротко ответила она, и Нигель мрачно кивнул. Он посмотрел на Лиз. Она была почти раздета, как во время визита его кузена.
— Ты разговаривала с Гретой? Почему ты мне раньше не сказала?
— У нас пока не было времени обсуждать твои амурные дела, — едко ответила Лиз, наслаждаясь внезапным гневом, вспыхнувшим в его глазах. — Мы занимались менее приятными вещами!
Нигель окинул взглядом всю ее фигуру, и по какимто причинам, которые Лиз сама не смогла бы объяснить, она быстро перевернулась на спину. На губах Нигеля появилась изумленная улыбка, и он направился к воротам. Лиз проводила взглядом его высокую фигуру пока он не скрылся из виду, гадая, куда он направился. К Грете? Но какого черта она должна терять время на размышления о том, когда он пошел! Ее это никогда не интересовало, так же, как и она не интересовала его.
Почему же он женился на ней? Лиз чувствовала, что никогда не найдет ответа на этот вопрос. Что за упрямый человек! Он вынудил ее выйти замуж и теперь не хочет сказать почему. Что бы ни говорил Нигель, Спирос сказал правду. Когда появилась вероятность, что помолвка Артура и Вивьен будет расторгнута, Нигель решил опротестовать завещания, и это было единственной целью его приезда в Англию.
Лиз некоторое время раздумывала над этим, пока ей внезапно не пришла в голову мысль, заставившая ее резко сесть. Может быть так, что тот поцелуй пробудил у Нигеля аппетит к чему-то большему?.. Он так страстно прижимал ее к себе. Лиз стала думать, что предложение о женитьбе могло возникнуть из его примитивного желания… Сейчас, когда она сидела на солнце и лишь жужжание насекомых нарушало разлитый вокруг мир и покой, до нее стало смутно доходить, что произошло. Предположим, Нигель решил… Но он поселил ее в отдельную комнату. Если бы ЭТО было его намерением, он бы с самого начала устроил все по-другому.
Лиз нетерпеливо встала и пошла в дом, чтобы одеться.
Выходя из спальни, она услышала телефонный звонок и сняла трубку.
— Нигель? — донесся с другого конца провода резкий голос. — Где же ты?
— Мужа нет дома. Ему что-нибудь передать?
— Я уже звонила раньше и сказала, что желаю его видеть. Почему он не пришел?
Лиз отняла трубку от уха. Значит Нигель поехал не к Грете. Лиз слегка улыбнулась. Если Грета разговаривала с ним таким тоном, то понятно, почему он к ней не поехал.
— Где он? — Голос Греты сорвался на крик. — Где?
— Боюсь, я не могу сказать, где мой муж, — ответила наконец Лиз. — Хотите, чтобы я ему что-нибудь передала? — снова спросила она.
Маленькая пауза.
— Да, передайте, что я приеду к нему сегодня вечером…
Грета внезапно замолчала, затем Лиз услышала, как она сказала совсем другим тоном:
— Нигель! Ты пришел! Нигель, почему ты?.. — Снова пауза, затем в трубке раздались гудки.
Лиз тоже повесила трубку, позволив себе слегка улыбнуться. Ей нечего было беспокоиться о сексуальных потребностях Нигеля. Грета их удовлетворит, как, по словам Спироса, она это делала последние два года.
Позже заехал Спирос, и Лиз предложила ему остаться на чай.
— А где Нигель? — спросил Спирос, завидев Лиз на террасе. — Я знаю, что он вернулся. Мать видела его машину.
В глазах Лиз появилось озорство, и она сказала:
— Он поехал к любовнице.
— К кому?.. — Спирос мгновение смотрел на Лиз, потом пожал плечами. — Да, я полагаю, он должен был к ней поехать. Интересно, как она это воспримет, я имею в виду то, что он ее бросил.
Из его тона можно было понять, что Грета никогда не пользовалась расположением Спироса.
— Может быть, — пробормотала Лиз, когда они сели за стол, — он ее не бросит.
— Вы имеете в виду, что она вцепится в Нигеля? — Спирос покачал головой. — Вы еще мало знаете Нигеля.
Если он решил бросить Грету, то он ее бросит.
— Но, может быть, у него нет намерений ее бросать?
Слова вырвались раньше, чем Лиз сообразила, что их говорить не следует, и она взглянула в лицо своему собеседнику, чтобы понять, какое они произвели на него впечатление. Было очевидно, что Спирос и удивлен, и озадачен. Он, казалось, долго обдумывал ее предположение, прежде чем произнес:
— Конечно же, он ее бросит. — Спирос, нахмурившись, посмотрел на Лиз. — Вы так спокойны насчет Греты. Разве англичанки не ревнивы? Греческая женщина устроила бы такую бурю, если бы узнала, что муж пошел проведать бывшую любовницу.
Лиз заколебалась. Она так ненавидела мужа, что с удовольствием дала бы волю своей злости и рассказала Спиросу всю историю, но она, конечно, воздержалась, вспомнив слова Нигеля.
— Я не ревнива, — ответила наконец Лиз, чувствуя, что Спирос все еще озадаченно смотрит на нее.
Они больше не сказали об этом ни слова, потому что в этот момент появился Нигель и направился к ним через лужайку, будто прекрасный бог из давних времен. Его стройное тело, словно на крыльях, двигалось в каком-то плавном ритме, а лицо удивительно напоминало лицо самого Аполлона. За спиной Нигеля во всем великолепиии возвышались горы. Нереальность этой картины так подействовала на Лиз, что, несмотря на всю неприязнь к Нигелю, в ее воображении пронеслись мысли, которые могли лишь польстить ему. Его фигура не вязалась с их земным миром.
Несомненно, в его облике было неоспоримое благородство, которого Лиз никогда не встречала в мужчинах. Он бы естественнее смотрелся на Олимпе, среди богов, подумала она. К изумлению Лиз, ее мысли на мгновение вышли из-под контроля, и она представила его своим любовником.
Властный и требовательный, он не будет пытаться обуздать свои примитивные инстинкты, или хотя бы смягчить их какими-нибудь уловками… Или будет? В конце концов, он не мальчик… От этих мыслей Лиз покраснела до корней волос. Она опустила голову и заставила себя не думать об этом.
Нигель подошел к ним. Лиз чувствовала, что он смотрит на нее, но не отважилась поднять головы, пока полностью не успокоилась.
Нигель сел. Между мужчинами завязался разговор. Спирос попытался что-нибудь разузнать о его женитьбе и рассказал, как все были удивлены этим событием — тети, дяди, кузины, включая тех, чью степень родства уже не так просто проследить. Ответы Нигеля были дружелюбны, но уклончивы, и Спирос оставил свою затею.
Для Нигеля, как вскоре поняла Лиз, не существовало никаких законов, кроме собственного мнения. И хотя некоторые его поступки удивляли родственников и друзей, они их принимали как должное и обсуждали лишь за его спиной.
Нигель повелительно хлопнул в ладоши, и появился Никос.
— Принеси мне чай, — приказал Нигель. Он откинулся на спинку стула, разглядывая загадочно склоненную голову жены. Она наконец подняла глаза, надеясь, что цвет ее лица уже пришел в норму. Ее волосы золотистым облаком обрамляли лицо, на которое оборачивались, насколько помнила Лиз, все мужчины. Но их льстивые взгляды оставались ею незамеченными, и их вывод, что «с ней слишком трудно» нисколько не волновал ее. Напротив, она даже гордилась, что мужчины рядом с ней робеют. Однажды она посмеялась над обескураженным ухажером, который сказал, что небеса разверзнутся, когда она встретит свою половину.
— Надеюсь, когда это случится, я окажусь где-нибудь поблизости, — с горечью сказал он на прощание.
Это так развеселило Лиз, что она рассмеялась. Этот парень усердно старался пробудить в ней женскую мягкость, но, как и у всех остальных, у него абсолютно ничего не вышло.
— Тогда вам придется болтаться поблизости слишком долго, — ответила она уверенно и бессердечно…
Нигель продолжал смотреть ей в лицо, потом ощупал взглядом каждую линию и каждый изгиб ее тела. Лиз вновь покраснела, и в его глазах мелькнула насмешка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жена за один пенни"
Книги похожие на "Жена за один пенни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Хампсон - Жена за один пенни"
Отзывы читателей о книге "Жена за один пенни", комментарии и мнения людей о произведении.