Дик Хансен - Книга колдуна

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Книга колдуна"
Описание и краткое содержание "Книга колдуна" читать бесплатно онлайн.
Бесстрашный атлант Кулл, прежде чем сделаться державным владыкой Валузии, немало странствовал по свету, вел жизнь, полную захватывающих приключений и сталкивался с самыми разными людьми. Но сейчас Судьба — или чей-то злой умысел — приводит его в чужой мир, где воителя ждет встреча с расой оборотней и загадочными Камнями Стихий…
Во время очередного возвращения к отряду мург сообщил:
— В паре миль отсюда находится большое селение дикарей. Нам придется сделать круг, если мы не хотим нарваться на какой-нибудь из их отрядов.
— Хорошо, — согласился Кулл. — Незачем в нашем положении самим нарываться на драку, если этого можно избежать.
Петлять по лесу дело неблагодарное и весьма утомительное. Так что к концу дня все вымотались и мечтали лишь поскорее завалиться спать, хоть посреди кишащего нечистью болота. Однако пускаться в такие крайности никому не пришлось. Для ночлега мург отыскал просторную поляну, на краю которой протекал ручей с чистой, прохладной, приятной на вкус водой.
Без промедления разбили лагерь, разместив предназначенные для капитана и пассажиров палатки в самом центре поляны. Наскоро поужинали сушеным мясом с сухарями из имевшихся запасов. На приготовление чего-то более аппетитного ни у кого не хватило ни сил, ни желания.
Гард, как обычно, обнес лагерь защитным кругом, только на сей раз к его заклятиям кое-что прибавил мург. По словам воина ночи, наложенные им чары должны будут предупредить о приближении любой опасности. После этого он начал расспрашивать Гарда о Мауне. Тот, не видя причин что-либо скрывать, рассказал воину ночи все как есть, начиная от того, как он познакомился с призраком. Муркен выслушал эту историю с напряженным вниманием, лишь изредка прерывая юношу вопросами.
После того как Гард закончил свое повествование, Муркен сказал:
— Ты либо очень смелый человек, раз решился на такое опасное дело, либо очень глупый. Наши призраки чрезвычайно опасны для любого чужака, потревожившему их покой. Иными словами, тебе крупно повезло, что ты вообще после этого остался жив. У нас ходили легенды о чародейке Мауне и ее крутом нраве. Из-за которого, кстати сказать, она и погибла.
— А как она погибла? — поинтересовался Гард.
— Точно никто не знает, — ответил Муркен. — Рассказывают разное. Слишком много веков миновало с той поры. Это произошло перед самым уходом наших предков из твоего мира. Кстати, ты мог бы вызвать призрак Мауны? Мне бы хотелось с ней поговорить.
— Конечно, — охотно согласился Гард. — Наверняка, и ей самой тоже захочется поговорить с кем-то из своих ныне живущих соплеменников.
И они оба отправились в дальний конец лагеря. Там, укрывшись за деревьями от случайных взглядов посторонних, Гард призвал Мауну. Как и всегда, та явилась незамедлительно. О чем разговаривали меж собой Муркен с призраком, молодой маг так и не узнал, ибо сей разговор происходил без слов. Призрак и воин ночи просто стояли и смотрели друг на друга. Потом Мауна исчезла, возвратившись назад в медальон.
— Пойдем спать, — предложил Муркен. — Завтра у нас будет тяжелый день…
Воин ночи выглядел очень задумчивым после этого разговора. Гарда раздирало любопытство. Что такого сказала ему Мауна? Однако спрашивать об этом он не решился.
С удобством расположившись на ночь, Гард мгновенно уснул. Муркен устроился где-то на дереве неподалеку. Однако выспаться этой ночью никому из отряда Кулла было не суждено…
* * *
Где-то через час после полуночи в палатку Кулла проник Муркен и растолкал спавшего капитана.
— Что такое?! — начал было не до конца еще пробудившийся атлант.
Но мург, во избежание дальнейших вопросов, сразу объяснил причину своего неожиданного визита в столь поздний час:
— Поднимай своих людей, капитан. Пусть готовятся к бою. На нас вот-вот должны напасть.
— Кто? — вырвалось у Кулла.
— Точно не знаю. Кто угодно. В здешних местах нужно быть готовым ко всему. Сигнальный круг, который я вечером установил вокруг лагеря, предупредил меня о приближении опасности. Так что буди своих людей. Времени на подготовку очень мало.
Больше не задавая вопросов, Кулл вскочил со своего ложа и схватился за оружие. Выбежав из палатки, атлант, споткнувшись о спавшего поблизости шкипера, едва не рухнул на землю.
— А?! Что?! Где?! — встрепенулся разбуженный столь бесцеремонным образом Шарга.
— Объявляй тревогу! — приказал ему капитан. — Поднимай людей! На нас вот-вот нападут!
— Кто нападет?! — не понял Шарга. — Когда?
— Откуда мне знать?! — раздраженно бросил ему Кулл. — Потом разберемся. Главное, чтобы наши парни успели подготовиться к драке.
— А-а! Будь оно все проклято! — взревел шкипер вскакивая, словно ужаленный. И, разразившись заковыристой бранью, бросился выполнять приказание капитана.
— Тревога! — громогласно объявил Кулл. — К оружию!
— Вставайте поживей, проклятые ублюдки! — раздался поблизости зычный рев Шарги. — Хватит дрыхнуть! Беритесь за мечи, или отправитесь ублажать демонов в самую растреклятую преисподнюю!..
Общими усилиями с Шаргой, который не жалел ни горла, ни тумаков, Куллу удалось поднять на ноги весь свой отряд. Он даже выстроил пиратов большим полукольцом, спиной к болоту, которое окружало поляну с западной стороны. Ничего лучшего для отражения атаки неизвестных противников за такое короткое время он придумать не успел.
С трех сторон поляну окружали густые заросли. Именно оттуда, по мнению Кулла и Муркена, и следовало ожидать нападения. Моряки приготовили боевые топоры, мечи, луки и стрелы, рассчитывая дорого продать свои жизни, если придется. Кое-где разложили большие костры, чтобы стало хоть чуточку светлее, ибо таиться в темноте смысла не было.
Полная луна освещала поляну. Из леса по-прежнему не доносилось ни звука. Однако любому было ясно, что эта давящая на уши тишина — просто затишье перед бурей, которая вот-вот должна грянуть со всей своей дикой мощью.
Ночную тишину вдруг разорвали дикие вопли, вырвавшиеся разом из нескольких сотен глоток. Шум был такой, что разбудил бы и покойника.
Из зарослей вывалила огромная толпа одетых в звериные шкуры дикарей. Оружием им служили допотопные копья с кремневыми наконечниками, дубинки и каменные топоры. В лунном свете и в отблесках костров были видны всклокоченные волосы и бороды, да искаженные звериной яростью лица, в которых мало что осталось человеческого.
Взмахнув мечом над головой, Кулл скомандовал:
— Лучники!
И тотчас десятки стрел устремились навстречу охваченной безумием толпе варваров. Смертоносный рой с острыми стальными жалами произвел заметное опустошение в рядах нападавших. Вслед за первым залпом последовал второй, потом третий…
Лучники Кулла стреляли без передышки. Острые стрелы с легкостью пронзали не защищенные кольчугами тела дикарей. В считанные мгновения все пространство от зарослей до лагеря оказалась завалено трупами. Но врагов оказалось слишком много, и вскоре они достигли пиратского строя. Разом луки были отложены в сторону, и в ход пошли мечи, топоры, кинжалы, а иногда и просто кулаки.
Сражение превратилось в кровавую бойню. Как ни сильны и неустрашимы были варвары, а все же со своим смехотворным оружием они ничего не могли поделать с отлично экипированными пиратами.
В эту ночь стальные мечи вдоволь напились вражеской крови. Стоя плечом к плечу, моряки рубили врагов налево и направо, при этом не на миг не разрывая строй.
По своему обыкновению, в самых первых рядах Кулл работал мечем за двоих. Трупы врагов ложились у его ног.
Однако подлинное опустошение в рядах дикарей производил мурген. Все, кто видел его в деле, были потрясены потрясающим бойцовским мастерством мурга.
Меч в руках воина ночи двигался с такой поразительной быстротой, что, казалось, превратился в одну сплошную линию, то и дело складывавшуюся в круги, спирали, восьмерки. А сам он при этом словно танцевал некий безумный танец, то и дело нанося врагам молниеносные удары ногами и свободной рукой. Вокруг него мигом образовалось свободное пространство. Однако Муркен сам набросился на дикарей уничтожая их одного за другим
В этой стычке Гард тоже показал себя с неплохой стороны. Сначала он угостил варваров несколькими огненными шарами, уничтожившими не меньше дюжины нападавших, а когда дело дошло до рукопашной, доказал на деле, что он и впрямь неплохой фехтовальщик. Но главное сражение ожидало его впереди…
Уразумев всю тщетность своих потуг, дикари понемногу отхлынули назад, оставив на поле боя множество истекавших кровью соплеменников. Однако это вовсе не означало, что все закончилось благополучно.
Со стороны болота до слуха пиратов донеслась целая какофония всевозможных звуков, включавших в себя рычание, бульканье, шипение, чавканье, мяуканье и невесть что еще. Демонический хор быстро приближался.
— Во имя всех богов! — возопил шкипер Шарга, обращаясь к капитану. — Что это за новая напасть на наши головы?!
— Мне-то почем знать? — огрызнулся тот.
— Я знаю, что это, — объявил Муркен, как всегда незаметно оказавшийся рядом. — И сразу хочу сказать, что наши дела плохи. Это твари с болот направляются к нам в гости. Запах пролитой крови привлек их внимание.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Книга колдуна"
Книги похожие на "Книга колдуна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дик Хансен - Книга колдуна"
Отзывы читателей о книге "Книга колдуна", комментарии и мнения людей о произведении.