» » » » Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса


Авторские права

Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса

Здесь можно скачать бесплатно "Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса
Рейтинг:
Название:
Гробница Геркулеса
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-064400-1, 978-5-271-34967-6, 978-5-4215-2046-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гробница Геркулеса"

Описание и краткое содержание "Гробница Геркулеса" читать бесплатно онлайн.



Геркулес. Величайший герой античности.

Большинство ученых считают его лишь персонажем мифа, но археолог Нина Уайлд, обнаружившая руины древней цивилизации атлантов, придерживается иного мнения.

В ее руки случайно попадает загадочный манускрипт — утерянная рукопись Платона, в которой указан путь к гробнице Геркулеса.

Нина и ее возлюбленный — бесстрашный искатель приключений Эдди Чейз — отправляются на поиски.

Однако вскоре на них начинают охоту очень влиятельные и опасные люди. Они уверены: в гробнице Геркулеса спрятаны сокровища, с которыми не сравнится даже легендарное золото Трои…






Затем раздался истошный вопль, за которым последовал треск ломающихся костей. Ее преследователь попытался вжаться в стенку тоннеля…

Машинист продолжил торможение, и Нина снова завопила, прижимая ладони к ушам в тщетной попытке укрыться от шума. Над ней, осыпая искрами, проносились вагон за вагоном.

Наконец поезд остановился. Внезапно наступила тишина — то ли из-за того, что выключились электродвигатели, то ли из-за того, что Нина оглохла. Съежившись, она открыла глаза.

Над ней навис последний вагон. Пошатываясь, но со всей осторожностью, чтобы не коснуться рельсов, Нина выползла из-под поезда. На стене расплылось огромное кровавое пятно, словно рваная клякса, поставленная гигантской кистью.

Стал возвращаться слух, окружающие звуки приобретали прежнюю громкость. В воздухе все еще висели жалобные стоны тормозов.

И голоса.

Конечно же, вторая пара китайцев, временно заблокированная на узком участке дороги, но, вне всякого сомнения, способная быстро преодолеть препятствие!

Нина проползла вдоль рельсов до конца вагона, прячась под поездом, затем вскочила на ноги и пустилась наутек. Тоннель впереди расширился, кроме мерцания фонарей даже стал пробиваться дневной свет, освещая витиеватые узоры, выложенные из плитки кремового и оливкового цветов вперемешку с кирпично-красными.

Станция метро «Сити-холл».

Нина была здесь в детстве с родителями. Семейный интерес к истории не ограничивался Древним миром. Нью-Йорк тоже таит немало любопытных вещей. Строившаяся когда-то как образцовая, эта станция на линии ИРТ не была популярна среди пассажиров, предпочитавших пользоваться соседними линиями. А ее платформа в форме дуги стала непрактичной, когда увеличилась длина составов. Дошло до того, что в 1945 году станцию закрыли, и она оставалась забытой всеми, кроме некоторых любопытных посетителей, забредавших поглазеть на «Сити-холл» в те редкие моменты, когда ее открывали для общественности.

Семья Нины была из их числа. Ей хорошо запомнился план станции. Ступеньки от единственной платформы вели на второй полуэтаж, а оттуда в обе стороны шли выходы на Мюррей-стрит и к зданию мэрии.

А там должна дежурить полиция.

Забранный матовым стеклом сводчатый потолок пропускал достаточно солнечных лучей, чтобы можно было полюбоваться замысловатыми узорами на стене, но времени на такую роскошь у Нины не было. Вскарабкавшись на платформу, она позволила себе лишь проверить, что творится за спиной. Задние фары поезда смотрели на нее не мигая, будто красные дьявольские глаза. Двое оставшихся в живых бандитов пытались возобновить погоню, перебираясь под вагонами.

Нина прижала книгу к груди и побежала на верхний полуэтаж. Выход направо ближе к мэрии.

Черт!

Она остановилась, проклиная свою глупость. Станция не функционирует, и двери будут закрыты. Оба выхода надежно запечатаны.

Бежать некуда!

На платформе раздался шум. Вернуться назад, в тоннель, нельзя.

В одной из стен зияла ниша, в которой когда-то располагалась билетная касса.

А в нише встроена дверца.

Нина подбежала к ней, не зная, что еще делать. На ручке висел маленький замок.

Подергала. Заперто!

По платформе грохотали башмаки китайцев.

Нина ударила переплетом фолианта по дужке замка — раз, другой. Стекло между страниц треснуло, но Нина не обращала внимания и продолжала наносить удары, словно паровой молот. Еще раз, еще…

Замок сломался, дужка отскочила в сторону.

Нина распахнула дверцу, не глядя назад, протиснулась в люк и закрыла за собой дверцу. Низкий потолок, короткий проход к вертикальной шахте…

По которой можно только спуститься.

Нина заглянула вниз. Где-то на дне, куда вела узкая металлическая лесенка, горела одинокая лампа. Шахта уходила под тоннель метро.

Однако отступать было некуда. Китайцы приближались.

Крепко сжимая драгоценную книгу, Нина подошла к лесенке.

Глава 5

Шанхай

Стеклянный лифт полз вверх вдоль отвесной стены здания компании «Иком», и перед Эдди и Софией открывался все более захватывающий вид на Шанхай. Мэй припарковала такси на стоянке внизу и ждала их в машине. Чтобы подняться на верхний этаж, нужно было миновать пост охраны, но двое дежурных при виде Софии вытянулись по струнке и провели ее внутрь.

«Иком» предоставляла интернет-услуги, и работа в офисе шла двадцать четыре часа в сутки. В лифте ехал один из рядовых сотрудников, туповатого вида юноша-китаец в футболке с надписью «Я — качок». Очевидно, компьютерщики, равно как и золотая молодежь, во всем мире выглядят одинаково. Молодой человек только что получил у разносчика на мопеде пакет с вкусно пахнущим фастфудом и теперь возвращался на рабочее место. Он тоже узнал Софию и всю дорогу застенчиво улыбался, так и не осмелившись взглянуть на нее прямо.

Китаец вышел на двадцатом этаже.

— Похоже, у тебя тут свой фан-клуб, — съязвил Чейз, как только двери за ним закрылись и лифт продолжил подъем.

— Ричард любит выставлять меня напоказ, — ответила София. — Пару раз мы с ним специально проходили по всему зданию.

— Ну да. Готов поспорить, ботаники вроде этого потом не прочь были взломать с тобой программку-другую.

— Эдди! — возмутилась София. — Ты просто отвратителен!

Чейз усмехнулся:

— Ну, ты меня знаешь.

— Слишком хорошо. Хотя раньше ты не был таким вульгарным.

— Учти, я не горел желанием сюда приезжать, — ответил Эдди, поднимая руку, словно собираясь остановить лифт. — Могу поехать домой, если хочешь.

— Извини. Я… не могла разобраться со своими чувствами, когда снова увидела тебя. Особенно после твоей выходки на яхте Корву. Если честно, не разобралась до сих пор. — София искоса взглянула на него. — И должна сказать, что еще есть некоторые сомнения. Понимаешь, Эдди…

— Ты попросила помощи, и я приехал, — сухо ответил Чейз, не желая развивать тему. — Тем более что дело касается АМН. — Ему на ум пришел один вопрос. — Кстати, как ты узнала, что я там работаю? Ты явно написала записку заранее; выходит, знала, что я буду на приеме.

— У Ричарда есть досье на тебя, — объяснила София. — И на твою… э-э… девушку. На доктора Уайлд.

— На Нину?! — воскликнул Эдди, неожиданно почувствовав тревогу.

— Я не знаю, зачем вы ему нужны, но я нашла ваши файлы среди тех, которые, как мне кажется, он украл в АМН. — Женщина повернулась к двери. — Приехали.

У Чейза на языке вертелись новые вопросы, однако с ними пришлось повременить, потому что прозвучал мягкий колокольчик и двери лифта раскрылись. Стуча каблучками, София вышла в холл со стенами, отделанными черным мрамором. Чейз последовал за ней.

За большим полукруглым столом сидел охранник в форме. Увидев Софию, он расплылся в улыбке, но когда за ее спиной возник Чейз, насторожился.

— Добрый вечер, леди София, — произнес охранник с сильным акцентом, приподнимаясь и склоняя голову в полупоклоне.

— Добрый вечер, Дэн, — ответила София. Она обогнула стол, рукой приказывая Чейзу остаться там, где стоял. — Как дела?

— Замечательно, леди София, — сообщил Дэн, и дыхание его участилось.

Чейз не смог определить, то ли он нервничает, то ли настолько возбудился. Все стало понятно несколько секунд спустя, когда София подошла к китайцу вплотную и что-то прошептала на ухо на мандаринском. Брови китайца вскинулись вверх в таком восторге, какой может быть только у человека, не верящего в свое счастье. Заикаясь, он пролепетал что-то в ответ. София прильнула к охраннику вплотную и чмокнула в щеку, оставив след от губной помады. Чейз отвел глаза.

Дэн поправил галстук, еще раз поклонился и поспешно вышел через боковую дверь в уборную.

— И что сие означает? — потребовал Чейз.

— У меня с Дэном договоренность, — ответила София.

— Я заметил!

В глазах Софии вспыхнул огонек раздражения.

— Это не то, что ты подумал Я сказала, чтобы он приготовился и ждал меня в туалете. Я была к нему добра, делала небольшие подарки, и в ответ он оказывал мне некоторые услуги. Например, притворялся, что не видел меня, когда мне нужно было побыть одной в кабинете мужа.

Чейз бросил взгляд на дверь.

— Значит, он готов поразвлекаться с тобой, да?

— Эдди, у нас нет времени. Пойдем! — София направилась к двойной двери прямо за столом.

— Ступай, — ответил Чейз. — Я приду через минутку.

— Эдди!

Он подошел к туалету и тихонько постучал. Из-за двери раздался страстный голос Дэна. Чейз медленно приоткрыл дверцу и был вознагражден видом стоящего к нему спиной китайца, стягивающего через голову рубашку. Дэн продолжал что-то лепетать, полный возбуждения. Обернуться он не успел — отлетел к стене напротив и мгновенно съехал на пол.

— Эротичных снов тебе, ублюдок, — кинул Чейз обмякшему телу. Когда он вышел в холл София ждала, скрестив в нетерпении руки. — Что? — невинно спросил Чейз. — Ты ведь не думаешь, что я мог просто так отпустить этого маленького противного извращенца?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гробница Геркулеса"

Книги похожие на "Гробница Геркулеса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энди Макдермотт

Энди Макдермотт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса"

Отзывы читателей о книге "Гробница Геркулеса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.