Анатоль Нат - Приключения Вехтора
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Приключения Вехтора"
Описание и краткое содержание "Приключения Вехтора" читать бесплатно онлайн.
Люди! Меньше пейте пива и не шляйтесь по кабакам. А коль шляетесь, то не тычьте куда не надо пальцами. Сие чревато…
— Т-с, — поднял палец вверх Сидор, к чему-то внимательно прислушавшись. — Похоже, это к нам, — чуть слышно, практически одними губами, проговорил он. — Готовсь, — добавил он, осторожно, сквозь узкую щель, между косяком и полотном двери, выглядывая в коридор. — Прибыли сучьи дети.
— Ага, — тихо и зло добавил он, прищурив глаза, — и капитан наш, гадёныш, тут как тут. Стоит у двери в каюту, прислушивается.
— Однако, странно, — добавил он через секунду, — никого из экипажа. Сплошь чужие.
— Сколько, — тихо, практически на грани слышимости, спросил его Димон, тяжело дыша ему в ухо.
— Пятеро, вместе с капитаном, — молча, практически одними пальцами ответил ему Сидор, не отрывая взгляда от застывших у двери фигур.
— Чужих, бьём наповал, — ни на миг, не задумавшись, добавил он, — а капитана попробуем взять живым. Бей по ногам, чтоб не сбежал, сука. Надо поспрошать об отраве этой. Как же он то не сдох сразу, когда я его пивом напоил. Ведь целый стакан высосал, гнида, и ни в одном глазу. А наши и одного не допили, как сразу и свалились.
Медленно, осторожно отодвинувшись от двери, чтобы дать место для стрельбы и Димону, Сидор поднял свой арбалет и тихо проговорил.
— Мои левые, твои правые. Готов?
— Готов, — чуть слышно откликнулся Димон и добавил. — Тихо бьём, без шума.
Следующие четыре щелчка тетивы слились практически в один звук. Как ни удивительно, но капитан, стоявший на карачках и прислушивающийся к тому, что творится в их каюте, почувствовал беспокойство только тогда, когда рядом с ним начали валиться на пол его компаньоны. Но и тут ему не дали даже возможности рот открыть. Упёршаяся в затылок арбалетная стрела на взведённом арбалете, достаточно ясно ему показали, что надо молчать и не рыпаться.
Тихо, одними губами спросив его, сколько и где на судне бандитов и получив ясный ответ, Димон тут же огрел капитана по голове какой-то валявшейся рядом с трупом дубинкой и преспокойно связал ему руки и ноги поясами валявшихся рядом бандитов.
Времени разбираться, кто это был, на самом деле у них практически не было. Поэтому, особенно не заморачиваясь на подобных глупостях, они осторожно вернулись к гальюну и по задней лестнице, ведущей на палубу, выбрались осторожно наверх.
Как капитан и сказал, на палубе оставались лишь трое бандитов, двое у люка, ведущего на лестницу к их каюте, и один у канатного ящика на носу, где была привязана лодка, доставившая бандитов.
Дальнейшая расправа с прибывшими не заняла и пары минут, и только после этого Сидор с Димоном смогли спокойно перевести дух и вернуться к связанному капитану, впрочем, не имея ни малейшей минуты, чтобы сменить свои штаны, уделанные ими к тому времени донельзя.
Если бы у бандитов была хотя бы минута, чтобы принюхаться, то они не имели никакого шанса тайно к ним подобраться, уж больно плохо им было с животами, а последствия отравления так до конца и не прошли.
— Фу, — сморщил нос капитан, когда пришёл в себя после того, как его окатили ведром с забортной водой, — ну и вонь.
— Ты не за вонью смотри, сучёнок, а секунды своей жизни считай, — раздался у него над головой мрачный голос, прекрасно ему знакомый.
— Что, опять скажешь, что детки малые попутали, что жена в заложниках, что деваться было некуда, да не мог отказаться.
— Скажу, — мрачно кивнул головой капитан, тяжело поворочав головой. — Сколько раз будешь спрашивать, столько и скажу. Это моя жена и мои детки, а вы бродяги безродные и мне на вас, по большому счёту — насрать. Кто больше заплатит, тому вас и продам. Тем более что в покупателях отбою нет. Какие-то вы востребованные в этом плане.
— Смотри ка, — удивлённо покачал головой Димон, с удивлением глянув на капитана, — какая речь? Какой слог? Прям слово Цицерон. Да и слова знает разные, не то, что его матросики.
— Ты откуда, гадёныш, словечко то такое знаешь 'востребованные'. На рожу взглянешь и не поверишь сразу, что и слова то такие знать можешь.
— Не всё вам одним, земляне, в академиях обучаться. Чай и мы тут на своей планете, люди не бесталанные, — усмехнулся в ответ капитан, не выказывая ни малейших признаков беспокойства.
— А что это ты, гнида, так спокоен, — усмехнулся Сидор, ткнув его несильно концом арбалета в брюхо. — Или ты думаешь, что очень нам нужен, так ты, милок, ошибаешься. В живых ты остался по совершенной случайности. Можно даже сказать, по старой памяти. Вроде, как привыкли мы к тебе.
— Ага, — насмешливо хмыкнул капитан, немного повертевшись и попытавшись поудобнее устроиться возле стены со связанными за спиной руками. — И противоядие вам против той отравы не требуется, что товарищей ваших положила. Да и вам, — кивнул он на обгаженные брюки, — его принять не мешало бы.
— Нам уже без надобности, — мрачно ухмыльнулся Димон. — Вся дрянь, что в нас попала сейчас на этих самых штанах и осталась. И если ты, гнида, немедленно не скажешь, что делать, чтобы вывести отраву из наших друзей, то жить ты будешь достаточно долго, но только пока будешь говорить. А вот если ты этого не скажешь, то уже умирать ты будешь долго. Вот тут то мы уж постараемся. А там, как получится. Тут уж ты не обессудь, опыта у нас в этом деле никакого. Можем и сразу перестараться, а можем и растянуть удовольствие. Тут уж как получится.
— Угу, — хмыкнул капитан. — А где гарантии, что вы меня потом не прикончите, как этих бедняг, — кивнул он на валявшиеся рядом с ним трупы.
— Гарантии то, что ты нам пока нужен, — зло, прищурив глаза, тихо ответил ему Сидор. — И чтоб ребят наших от отравы вылечить, и чтобы в столицу эту грёбанную Когнак без шума прибыть. Нам скандалы ни к чему. Нам ещё дальше плыть. Да и тебе, я думаю, тоже они ни к чему. Так что выкладывай побыстрее, что и как, а то времечко тикает, а судёнышко твоё так и тащит по реке. Без руля, между прочим. Команду то ты в трюме запер, предусмотрительный ты наш. Так вот мы её ещё не выпускали. Посадим корабль на мель, как выбираться будешь, придурок. Говори быстрее. А то время идёт.
— Противоядие в коробке на столе, — поморщившись от боли в голове, проговорил капитан. — Растворить одну столовую ложку на стакан воды и выпить. Можно до, можно после приёма отравы. Последствия отравления, снимает в течение часа. Последствий никаких. Об этом можно не беспокоиться. Команда ни при чём, это уже только мои дела с этими бандитами.
— Кто они, кстати? — уточнил Димон, тут же решив выяснить это. — И все ли здесь?
— Все, — кивнул головой капитан. — А это — охотники за головами, — опять поморщившись от боли в голове, пробормотал он, чуть ли не себе под нос. — У них заказ на княжну. Вышли на меня там, — мотнул он головой куда-то назад, в сторону кормы, — в Речных Воротах Северного Герцогства, когда я ходил, пытался продавать свой товар. Ну и заставили подсыпать яду в пищу. Обещали долю в награде за её голову.
— А чего просто не напали? — решил теперь уж уточнить Сидор, интересующий его вопрос. — Чего это травить нас вздумали.
— Я отговорил, — хмуро бросил капитан. — Объяснил им, что мало их, и чтоб в драчку с вами не лезли, а попытались тишком княжной завладеть. Вы то лично никому здесь на фиг не нужны. Путаетесь только под ногами. Вот вас и решили просто травануть, чтобы не помешали княжну похитить. А потом бы я уж дал вам противоядие, чтобы не сдохли.
— Заботливый какой, — задумчиво посмотрев на него, медленно проговорил Димон. — Врёт, конечно, — глянул он на Сидора. — Ни хрена бы он нам потом не дал. Так бы и за борт спустил, тишком, чтоб беспокойства лишнего не было.
— Врёт, — согласно кивнул тот головой, — но пока нам нужен, жить будет. Я за противоядием, — сказал он, подымаясь с корточек, на которых сидел всё время разговора с капитаном.
— Фу, — сморщил нос тот, — как от тебя несёт дерьмом, — усмехнулся он. — Какие-то вы одинаковые…., - и резко закашлялся, широко разевая рот и пытаясь коротко и судорожно вздохнуть от скрутившей его боли.
— Если я говорил, что жить будешь, то я не говорил, как, — хмыкнул Сидор, наблюдая за корчившимся на полу коридора капитаном, судорожно прижимавшим к груди только что сломанную Сидором руку. — И учти, что у тебя есть ещё и левая рука. Две ноги, двадцать пальцев и ещё очень, очень много всяких разных косточек в организме, которые тоже очень легко ломаются от одного пинка.
— Ну что, наследник Отто Скорцени, — кивнул Сидор Димону, — пошли, поищем противоядие.
— Какой ещё наследник, — подозрительно посмотрел на него Димон, подымаясь вслед за Сидором. — Этого, что? Так и бросим на полу в коридоре, — кивнул он на съёжившегося в позе эмбриона капитана.
— Можешь к батарее привязать, — безразлично хмыкнул Сидор, разворачиваясь и собираясь идти за противоядием.
— Ч-чёрт! — выругался он. — Какая ещё батарея. Не дай бог смоется, пока мы ходим, что тогда делать. И так последний остался. Давай верёвку, Димон, — Сидор кивнул на моток валявшейся зачем-то под лесенкой бухте тонкого каната, — привяжем к лестнице.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Приключения Вехтора"
Книги похожие на "Приключения Вехтора" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анатоль Нат - Приключения Вехтора"
Отзывы читателей о книге "Приключения Вехтора", комментарии и мнения людей о произведении.