Джон Мильтон - Стихотворения
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Стихотворения"
Описание и краткое содержание "Стихотворения" читать бесплатно онлайн.
Как, господи, о нем ты не забыл?
За что он, грешный, лицезреет бога
И положил ты под ноги его,
Пред ангелами умалив не много,
Все дело рук твоих, все естество?
Над всем его поставил ты владыкой
Над птицею, парящей в небесах,
Над вольным зверем в чаще леса дикой,
Над рыбою, резвящейся в волнах,
Над овцами, что в поле щиплют травы,
Над чудищами мрачных бездн морских..."
Сколь имя бога всюду величаво,
Сколь славен он во всех краях земных!
ПСАЛОМ LXXXV
1. Ты милосерд, о боже, стал
К земле твоих сынов,
Иакову из плена дал
Ты возвратиться вновь.
2. Ты _беззаконие простил
Народа твоего_ {*},
И _все грехи его покрыл_,
Их бремя снял с него.
3. Всю _лютость ярости твоей_
Сумел ты обуздать.
Твой гнев от нас, твоих детей,
Ты _отвратил_ опять.
4. Наш избавитель и творец,
_Восстанови_ наш край.
Негодование, отец,
На чад не изливай.
5. Ужели не настанет час,
Когда твой гнев прейдет?
Ужели ты его на нас
_Прострешь от рода в род_
6. И к жизни _твой народ_ тобой
Не будет возвращен,
Затем _чтоб о тебе_ душой
_Возрадовался_ он?
7. О ты, кто дал нам бытие,
_Яви_ и _милость нам:
Даруй спасение твое_
Твоим земным сынам.
8. Я ныне господу вонму,
И будет _сказан им
Мир и народу своему_,
И _избранным своим;_
Но пусть благоговейно чтут
Его закон они,
_Да в безрассудство не впадут_,
Как впали в оны дни.
9. Все те, в ком страх пред богом есть,
Спасутся в мире сем,
И слава поселится здесь,
В краю, где мы живем;
10. И милость с истиной скрепят
Союз на счастье нам;
И с правдой мир - с сестрою брат
Прижмут уста к устам;
11. И _истина_, как вешний цвет,
_Возникнет из земли_;
И воссияет правды свет
В заоблачной дали;
12. И людям _благо даст господь_,
И _даст земля плоды_,
Что напитают нашу плоть
В награду за труды;
13. И правда будет, как всегда,
Пред господом идти,
Чтоб не свернули никогда
Мы с правого пути.
{* Все, набранное иным шрифтом, представляет собой доподлинные слова Писания в переводе с оригинала.}
ПРИМЕЧАНИЯ
СТИХОТВОРЕНИЯ
Существуют два прижизненных издания так называемых "малых" поэтических произведений Мильтона - 1645 и 1673 годов. Первое включало все стихи, написанные до 1645 года; во втором - поэт дополнил их стихотворными произведениями, написанными позднее. Сохранилась авторская рукопись для издания 1673 года. Напечатанный сборник отличался от рукописи тем, что по политическим причинам в него не вошли четыре сонета. Сонет "Генри Вэну-младшему" был издан сначала анонимно в 1662 году, а затем вместе с тремя другими сонетами (Ферфаксу, Кромвелю и вторым сонетом Сайриэку Скиннеру) напечатан в 1694 году. Произведения Мильтона, собранные здесь под рубрикой "Стихотворения", переведены для издания БВЛ Ю. Б. Корнеевым.
К Шекспиру (1630). - Стихотворение впервые появилось без подписи в собрании сочинений Шекспира, изданном в 1632 г. ...Я глубиной дельфийских строк твоих... - очевидно, вдохновленных Аполлоном.
Эпитафия университетскому вознице и Вторая эпитафия ему же написаны в 1631 г. Томао Хобсон был своего рода достопримечательностью Кембриджа. В течение шестидесяти лет он регулярно курсировал между Лондоном и Кембриджем, развозя почту и пассажиров. Умер он во время вынужденного безделья в конце 1630 г., когда сообщение с Лондоном было приостановлено из-за эпидемии чумы. "Булл" - "Бык", название гостиницы в Лондоне.
Эпитафия маркизе Уинчестер (1631). - Джейн Поле, маркиза Уинчестер, дочь виконта Сэвиджа и наследница графа Риверса, умерла в 1631 г. Эпитафии на ее смерть писали и другие английские поэты, в том числе Бен Джонсон. Люцина - римская богиня, покровительница деторождения. Атропа - парка, перерезающая нить человеческой жизни. ...с берегов родного Кема... - то есть из Кембриджа, который стоит на реке Кем. ...С той, чей удел на твой похож... - Имеется в виду библейская Рахиль, любимая жена патриарха Иакова, родившая ему двух сыновей, Иосифа и Вениамина. Данте в "Божественной Комедии" помещает Беатриче в Раю рядомс Рахилью ("Рай", XXXII).
По случаю своего двадцатитрехлетия (1632). - Эти стихи были посланы вместе с письмом неизвестному корреспонденту в ответ на уговоры начать духовную карьеру.
ЛАТИНСКИЕ СТИХИ
ЭЛЕГИИ
Элегия I (1626) написана в ответ на письмо Карло Диодати (1609-1638), одного из самых близких друзей Мильтона со школьных лет. Его отец, итальянец-протестант, поселился в Англии еще до рождения сына. Диодати Мильтон посвятил ряд стихотворений, в том числе итальянский сонет "Не знаю, Диодати, как я мог..." (см. с. 392). Ди - река, протекающая в Честере. О, если б Эревле Овидию в ссылке томийской... - Овидий был сослан Августом в город Томы (ныне Констанца) на Черном море. Мантуанец Марон - Вергилий, уроженец Мантуи. Креонт, Ил, Пелоп - имена, I связанные с несколькими сюжетными циклами в древнегреческих мифах и трагедии: Креонт - брат Иокасты, матери и жены Эдипа (фиванский цикл), Ил - мифический основатель города Илиона (Трои), Пелоп (Пелопс) - эпоним Пелопоннеса, легендарный царь, предок Пелопидов. Проклятие, павшее на весь его род, стало причиной страшных несчастий, которые постигли потомков Пелопа: Агамемнона, Ореста, Ифигению и др. (см. также "Il Репseroso", прим. кс. 401). Кронид - Зевс. ...белизной плечо превзошедших Пелопа... - Одно плечо Пелопа было сделано из слоновой кости. ...твой гиацинт, Адонис! - Из крови убитого Адониса Венера вырастила цветок кровяного цвета (анемон) (Овидий. Метаморфозы, X, 735). Дочери Суз персиянки. Мемнон - здесь как греческое название ассирийских царей. Данаиды, - дочери мифического царя Даная, прибывшего в Грецию из Египта. Правнучки Ромула - римлянки. Стола - одеяние римской матроны. ...в театрах Авзонии древней... - то есть Древнего Рима. Тарпейский певец - Овидий. ...Лондиниум, город... // Что дарданиами был в давние дни заложен ... - См. "Комос", прим. к с. 434; дарданцы - троянцы. Эндимион - возлюбленный богини луны (Селены или Артемиды). Симоэнт. - Известно было несколько рек с таким названием: в Эпире, Сицилии и в древней Трое, которой покровительствовала Афродита-Венера. Книд, Пафос и о-в Кипр - известнейшие центры культа Афродиты. Моли - см. "Комос", с. 429 и прим.
Элегия IV (1627). - Томас Юнг - домашний учитель Мильтона до его поступления в школу святого Павла, видный проповедник пресвитерианства. Из-за религиозных гонений ему пришлось эмигрировать в Германию, где он прожил с 1620 по 1628 г. в Гамбурге. Зеленовласые боги - божества моря. Дорида - мать нереид. Медея - волшебница греческих мифов; отомстив своему мужу Ясону за измену, она улетела в колеснице, запряженной крылатыми драконами. Элевсин - древнейший центр культа Деметры, Триптолем - древний герой; насаждая земледелие, объездил весь мир в колеснице, запряженной драконами, которую подарила ему богиня Деметра. .../10 имени Гама, // Коего кимвр-великан палицей тяжкой сразил. - Старинная легенда, объясняющая название города Гамбурга; кимвры - германское племя, обитавшее на севере полуострова Ютландия. Мудрейший философ Эллады, - Сократ, чьим учеником был афинский государственный деятель и полководец Алкивиад, сын Клиния; род Алкивиада возводили к сыну Аякса - Теламонида. ...Или тому, кто зачат хаонийкой и Зевсом Ливийским... - то есть сыну Олимпии, Александру Македонскому (см. "Потерянный Рай", Кн. IX, с. 261 и прим.). Его учителем был Аристотель, уроженец Стагира. Царь мирмидонян - Ахилл; его наставниками были старец Фенико и кентавр Хирон (греч. миф.). Гора Аонийская - Геликон. Клио - первоначально была музой героических песен, затем - муза истории. Пиэриды - музы. ...трижды Этон с Овном на безу повстречался... - Мильтон хочет сказать, что прошло три весны (Этон - имя коня в колеснице бога солнца Феба; солнце, вступающее в знак Овна, - традиционное обозначение весеннего равноденствия). Несмотря на дальнейшие указания на время (две весны или лета и две осени), остается все же неясным, сколько лет прошло с момента последней встречи поэта с Юнгом: семь лет (3+2+2) или всего три года. Хлорида - греческая богиня цветов. Австр (лат.) - южный иссушающий ветер. Эвр (греч.) - восточный ветер. Икария дочь, Пенелопа - жена долго странствовавшего Одиссея. ...кипит в землях саксонских война... - Имеются в виду события Тридцатилетней войны в Европе (1618-1648 гг.). Энио (греч. миф.) богиня войны. ...на одрисийских конях... - Одрисы - воинственное фракийское племя. ...на небеса // Вновь возвратилась... // Дева... Греческая богиня справедливости Дике управляла миром в Золотом веке, а когда нравы людей испортились, она возвратилась на небо и превратилась в созвездие Девы. Фесв_и_тянин Илия - библейский пророк, удалился в пустыню от гнева Иезавели, дочери сидонского царя, жены царя самаритянского Ахава (3 Царств, XIX). В политическом словаре пуритан Иезавелью называли королеву-католичку, супругу Карла I. ...Иль с киликийцем-апостолом... - Имеется в виду эпизод из жизни апостола Павла, уроженца Тарса Киликийского: он был бит палками и посажен в темницу, а затем изгнан из города, когда проповедовал в Эматии (главная область древней Македонии) (Деян., XVI). ...Иль с Иисусом самим... - Когда Иисус приплыл в страну Гергесинскую (Гадаринскую) и исцелил бесноватого, жители этого края просили его удалиться от них (Матф., VIII; Лука, VIII). Вспомни, сколь многих мужей, служивших царю ассириян, // Он ...за ночь одну истребил... - Когда ассирийский царь Сеннахерим (Санхериб) держал в осаде Иерусалим, "пошел Ангел Господень и поразил в стане Ассирийском сто восемьдесят пять тысяч" (4 Царств, XIX, 35). ...Как и в горах, и в долине к бегству принудил отряды... - Имеется в виду эпизод из Библии (4 Царств, XX).
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Стихотворения"
Книги похожие на "Стихотворения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Мильтон - Стихотворения"
Отзывы читателей о книге "Стихотворения", комментарии и мнения людей о произведении.