Нагару Танигава - Хандра Сузумии Харухи
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хандра Сузумии Харухи"
Описание и краткое содержание "Хандра Сузумии Харухи" читать бесплатно онлайн.
Старшеклассницу Сузумию Харухи не интересуют обычные люди. Она мечтает найти и познакомиться с пришельцами, путешественниками во времени, экстрасенсами. Ради этого со своим одноклассником Кёном она организует школьный клуб "Команда СОС". Только вот как Кёну объяснить непоседливой Харухи - то, что она так страстно ищет, находится прямо у нее под носом? Ведь остальные члены Команды СОС на самом деле не обычные старшеклассники, а... да-да, именно! Тихоня девочка-книгочей Нагато Юки - пришелец, миниатюрная красотка Асахина Микуру - путешественница во времени, а загадочный переведенный старшеклассник Коизуми Ицуки - экстрасенс! И все они считают, что самым необычным и таинственным человеком в их клубе является... сама Сузумия Харухи! Замечательная повесть Нагару Тонигава, легшая в основу не менее замечательного аниме "Меланхолия Сузумии Харухи".
Еще более странным казалось место назначенной встречи - у нас в классе. “Может, свою руку здесь приложила Харухи?” - безумствовало третье предположение. Но это уж точно относилось к области самой беспочвенной фантастики. Препри ей что-то сказать, она бы просто вытащила меня на лестничную площадку, где и объявила бы свою волю и.о. Творца всего сущего.
Исходя из этих же соображений, я вычеркнул из списка подозреваемых Коизуми.
И, наконец, четвертое мнение вполне здраво интересовалось: “Вдруг любовное письмецо подкинуто тайной обожательницей?” Ладно, нечего голову ломать - любовное это послание или нет, главное, - кто-то назначает мне свидание, и вовсе не факт, что это девочка.
“Да не возбуждайся ты так! Верняк, что за всем этим виднеются уши штатных школьных шутов Танигучи и Куникида.” Вот мнение не мальчика, но мужа. Отмочить столь дурацкий прикол - вполне в духе Танигучи, хотя и он не любитель что-то там писать.
В тяжких раздумьях я бродил вокруг школы. После звонка Харухи объявила, что прихворала, и отправилась домой. Это мне только на руку!
Я решил заглянуть в клуб. Тут недолго чокнуться, если прийти на свидание раньше времени и ждать неизвестно кого. К тому же, если это все-таки проделки Танигучи, и он заявится в класс со словами: “Ха, все еще ждешь? Какой же ты зеленый, если купился на такую подставу!”, то я точно с него три шкуры спущу. Для начала - убить время, между делом заглянув в класс, и убедившись, что поблизости никого нет, засесть там в засаде. Да, мы пойдем таким путем!
Никого не встретив по дороге, я добрался до клуба и на этот раз не забыл постучаться.
- Входите, пожалуйста.
Так как это был голосок Асахины, я открыл дверь. Что не говори, а смотреть на восхитительную Асахину в костюме горничной я мог до бесконечности.
- Ты задержался, а где Сузумия?
Похоже, Асахина опять заваривала чай.
- Побрела домой в полном упадке сил. Если хочешь, то у тебя есть шанс отплатить ей за все ее проделки, она и пальцем не сможет пошевелить.
- Я вовсе и не думала делать ничего подобного!
Мы сели друг напротив друга и прихлебывали чай под аккомпанемент перелистываемых Нагато страниц. Сдается мне, что кроме как дуть чаек, нам и вправду больше нечем заняться.
- Коизуми еще не появлялся?
- Он пришел пораньше и сказал, что ему нужно на работу. Вы с ним разминулись.
Что за работа такая? Но как бы то ни было, теперь можно спокойно вычеркнуть Коизуми и Харухи из списка подозреваемых в написании записки.
Раз делать нечего, то мы сыграли с Асахиной в реверси и поболтали. Три партии остались за мной, на этом мы решили завязать и отправились лазить по интернету, пока Нагато не захлопнула свою очередную книгу. С некоторых пор это стало для нас сигналом к завершению клубной деятельности (хотя мы так до сих пор и не знали в чем она заключается), поэтому мы засобирались по домам.
- Иди первый, мне еще нужно переодеться, - услышав просьбу Асахины, я поторопился выскочить из комнаты.
Часы показывали половину шестого, и, по-моему, в классе уже точно никого не должно остаться. Даже если это шуточки Танигучи, то он давно со скуки помер, дожидаясь меня. Однако я все равно взбежал на пару этажей выше, чтобы точно удостовериться.
Только мое глубокое дыхание нарушало тишину коридора. Окна в классах оказались зашторены, я ни зги не мог разглядеть внутри, кроме красно-оранжевых отблесков заката на стенах. Я толкнул дверь в класс и просунул голову внутрь.
То, что меня все еще ждали, нисколечки не удивило, но я оказался поражен тем, кто меня ждал. Перед школьной доской стоял человек, которого я меньше всего ожидал увидеть.
- Ты припозднился, - улыбнулась Асакура Руоко.
Она встряхнула своими длинными шелковистыми волосами и пошла между рядов парт.
Остановившись в центре классной комнаты, староста с улыбкой поманила меня:
- Заходи!
Поскольку я уже и так незаметно для себя переступил порог, то, подчиняясь ее приглашению, отпустил ручку двери и направился к ней.
- Значит это ты...
- Не ожидал? - Асакура широко улыбнулась, и багровый отблеск заката осветил правую часть ее лица.
- Ты чего хотела? - от неожиданности у меня получилось грубовато, но Асакура хихикнула и ответила:
- Я и в самом деле кое о чем хочу тебя спросить, - теперь она смотрела прямо на меня, и ее лицо белело в темноте. - Ты слышал поговорку о том, что лучше сделать и сожалеть, чем вообще ничего не сделать? Что об этом думаешь?
- Не знаю уж кто ее придумал, но, наверное, какой-то смысл в ней есть.
- Что бы ты сделал, если бы оказался в положении, когда любое промедление только все ухудшало, а ты бы не знал, как это исправить?
- Ты о чем? Об экономике?
Пропустив мой вопрос мимо ушей, Асакура с улыбкой продолжала:
- Разве ты не сам подтвердил, что промедление смерти подобно? Если все пустить на самотек, то не будет ничего нового под этим солнцем.
- Ну-у, наверное.
- Благодарю за понимание, - Асакура, чьи руки оставались скрытыми за спиной, слегка подалась вперед. - Проблема в том, что те, которые наверху, лишены возможности взглянуть на вещи под другим углом зрения, и поэтому не поспевают за столь стремительными изменениями существующего порядка. Мне ничего не остается, как предпринять хоть что-то, что сдвинет вещи со своих мест. Именно поэтому, находясь в данной реальности, я принимаю на себя всю ответственность и избираю насильственный путь ее корректировки.
Что за бред ты несешь? Это шутка такая? Я огляделся, прикидывая где мог спрятаться Танигучи - в подсобке среди веников и ведер или под учительским столом.
- Меня все больше утомляет созерцать покоящийся мир, именно поэтому...
Я был слишком занят вычислением места, где мог укрыться этот клоун Танигучи, и не особенно прислушивался к тому, о чем толковала Асакура.
- Мне придется лишить тебя жизни, и понаблюдать за тем, как Сузумия Харухи отнесется к твоей кончине, - с быстротой молнии Асакура взмахнула правой рукой, и тусклая металлическая молния вспыхнула там, где должна была находиться моя шея.
На губах ее все еще играла приятная улыбка, но в правой руке она сжимала остро заточенный нож, похожий на армейский.
Я и впрямь родился под счастливой звездой, увернувшись от первого удара. Теперь я лежал на спине, в ужасе уставившись на Асакуру. Мне не выжить, если ловушка захлопнется! Эта мысль метнулась в голове, и я, точно неповоротливый лангуст, пополз назад.
Почему Асакура не преследует меня?
...Елки-палки! У нее вообще что ли крыша поехала? С какой стати Асакура так жаждет меня прирезать? Хотя, что она только что несла? Она хочет убить меня? Убить меня? За что?!
- Пошутили и хватит! - ничего более идиотского я не смог из себя выдавить. - Так прикалываться опасно! Если ты хотела напугать меня фальшивым ножом, то тебе удалось на сто процентов! А теперь брось его!
Струхнул я здорово. Если есть хоть кто-то, кто знает, какая такая напасть на меня свалилась, умоляю - придите и объясните!
- Ты предполагаешь, что с моей стороны это шутка? - очень так весело поинтересовалась Асакура. Теперь я точно знаю, что самое жуткое на свете - это улыбающаяся старшеклассница, которой не терпится ножом выпустить из вас кишки. На моем месте другой просто обделался бы.
- Хм! - Асакура постучала по плечу тупой стороной лезвия. - Тебе не нравится идея прекратить свое существование? Ты не хочешь окончательно рассчитаться с жизнью? Вообще-то, идея ценности отдельно взятой органической сущности мне абсолютно чужда.
Я медленно поднялся на ноги. Совершенно идиотская шутка, а поджилки у меня трясутся только потому, что принимаю ее чересчур всерьез, повторял я себе раз за разом, надеясь проснуться от этого кошмара. Асакура - серьезная, ответственная староста, она слова не проронит в классе, пока ее не спросят, и с катушек не слетит из-за проблем в семье. Так какого дьявола она притащилась сюда с ножом и заявляет, что будет счастлива перерезать мне горло?
В любом случае, нож у нее самый настоящий, и если я не поберегусь, то у дежурных завтра будет та еще работенка - отмывать с пола, стен и парт мою кровь.
- Я так и не понял, чего ты хочешь. Послушай, это уже не смешно, а? Брось ты эту штуковину, а то неровен час - порежешься!
- Я не могу так сделать, - со своей фирменной ангельской улыбочкой заявила Асакура. - Мне и впрямь необходимо прекратить твое функционирование.
Держа нож на уровне пояса, Асакура бросилась на меня. Ну и скорость! Но на этот раз меня не застали врасплох, и задолго до того, как Асакура кинулась в атаку, я рванул в сторону двери... чтобы со всего маха врезаться в стену.
????
Что за чертовщина? Куда делась дверь? Туда же, куда и окна! Там, где раньше располагались окна, ведущие в школьный коридор, теперь простиралась непроницаемая серая стена.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хандра Сузумии Харухи"
Книги похожие на "Хандра Сузумии Харухи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нагару Танигава - Хандра Сузумии Харухи"
Отзывы читателей о книге "Хандра Сузумии Харухи", комментарии и мнения людей о произведении.