» » » » Керк Монро - Осень без надежды


Авторские права

Керк Монро - Осень без надежды

Здесь можно скачать бесплатно "Керк Монро - Осень без надежды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство АСТ, Северо-Запад Пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Керк Монро - Осень без надежды
Рейтинг:
Название:
Осень без надежды
Автор:
Издательство:
АСТ, Северо-Запад Пресс
Год:
2002
ISBN:
5-17-012727-8, 5-93698-095-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Осень без надежды"

Описание и краткое содержание "Осень без надежды" читать бесплатно онлайн.



Бесстрашная воительница Рыжая Соня продолжает свои странствия по землям Хайбории. На сей раз путь ее лежит в Бритунию, где она обороняет свои земли от диких гирканских орд и обретает совершенно неожиданных союзников.






Месьор Сташув позеленел, почуяв, как под одеждой зашевелилось что-то большое, живое и холодное, после чего рванул завязку и извлек из правой штанины неведомо как очутившуюся там огромаднейшую жабу размерами со щенка волкодава. Мерзкая тварь выражением морды и крупных золотистых глаз имела невероятное сходство с каштеляном.

— Делом, месьоры, занимайтесь, — изрекло бородавчатое чудо, которое потерявший дар речи Сташув держал за заднюю лапу. Жаба извернулась, подмигнула и добавила ясным голосом:

— Штаны-то поддержите, не то упадут.

— Всеблагие небесные силы, Иштар Славная!

— бледный каштелян отшвырнул порождение волшебства Данкварта в угол и левой рукой схватился за сползающие штаны. — Не шутите так над стариком, вельможный керлат! Так осаду-то готовить или как?

— Ворота закрыть, дружину на стены! — скомандовала Рыжая Соня. — Сейчас же поднять конницу, женщин и старцев перед тем пропустить в крепость! Данкварт, займись! Сташув, когда заявятся альбы, впустите девиц-альбиек. Правда, я не уверена, что Эйя и ее подружки захотят отсидеться за укреплениями. Воевать, стервы, полезут. Ну, чего стоите? Исполняйте!


* * *

К полудню Кайна-Гора целиком приготовилась к встрече противника. Данкварт при помощи тана Босана Эттенского сумел быстро организовать боевое конное построение дворян, палаточный лагерь свернули, небоеспособных отправили наверх, в крепость. По своему разумению Данкварт несколько изменил диспозицию, отдав предпочтение открытому боевому построению у опушки леса. Бритунийские кнехты выстроились полукольцом, отдельный засадный отряд под командой незаменимого Рея и Босана скрылся в перелеске, а главная сила поблескивала под солнцем доспехами и поднимала на копьях цветные вымпела. Едва гирканцы завидят врага, они непременно бросятся в атаку, увязнут в сражении с конной тысячей. Когда настанет время — с тыла ударят альбы и всадники тана Босана.

Данкварт понимал, что ставит рыцарство под удар степных стрел, но укрыть всю конницу в густых зарослях, окружавших скалу Каина-Горы, не представлялось никакой возможности.

Победа так или иначе очевидна — вышедшие с тракта гирканцы окажутся в полном окружении. Крестьяне из близлежащей деревни перекроют дорогу завалом, охотники с луками устроятся на ветвях сосен, альбы непременно используют волшебство…

— Сударь!

— Войто, только тебя здесь не хватало!

Доблестный страж тановой крепости примчался к возглавлявшему конницу Данкварту на взмыленном, низкорослом, но могучем жеребце, принадлежащем досточтимому Сташуву. Надо полагать, Войто понял распоряжение госпожи Сони дословно, и прихватил из конюшни лучшего скакуна, которого нашел. Правда, Войто не успел оседлать лошадь, но легкому всаднику без седла ездить проще.

— Госпожа прислала с сообщением!

— Говори.

— Альбы стоят к полуночи и полудню от скалы. Госпожа просила передать, чтобы битву начинали только после переговоров. Если степняки откажутся сдаться, поднимите над строем три синих знамени.

— Войто, ты почему кольчугу не надел? И шлем где?

— Так второпях позабыл… Чего прикажете передать госпоже Соне?

— Ответь, что понял. Три синих вымпела над головой отряда. Только не знаю, захотят ли дикари вести переговоры. Поезжай. И еще… Войто, ты лучше не суйся в самую гущу.

— Не, сударь, мне интересно. Вы за меня не беспокойтесь, я с альбами буду. Защитят, если случится горячее дело.

Войто ускакал, не слыша, как со стены Каина-Горы месьор Сташув честит конокрада последними словами. Надо же, наглец, каштеляно-ва коня увел! Теперь Войто десятью розгами не отделается!

— Приказ по цепи, — Данкварт повернулся к одному из вольных эрлов, принявшему на себя обязанности керлатова оруженосца. — Отдельными отрядами в битву не вступать! Только по команде! Выстроиться в три клина — два фланговых впереди, центральный отстает на двести шагов. Возьмем варваров в клещи. Ясно?

Удивительное дело, господа дворяне со своими дружинами послушались — после перестроения образовалось три группы всадников. Если посмотреть сверху, действительно покажется, что на поле брошена клешня речного рака. Красиво: тяжелые доспехи, закрывающие все лицо шлемы с цветными плюмажами, кольчуги переливаются серебристой рыбьей чешуей, яркие гербы на щитах… Но достаточно вспомнить, сколько раз гир-канцы таких красивых кнехтов гоняли как щука окуньков, и предположения об исходе грядущего боя становятся весьма туманными.

Солнце миновало зенит, лошади нетерпеливо топтались, за спиной Данкварта все громче слышался недовольным говорок — мол, лишнюю панику подняли. Коли бесполезное ожидание продлится и дальше, господа кнехты снова начнут буянить, будто на тинге, и наверняка обвинят керлата в том, что гирканцы задерживаются.

Из лесочка справа вынырнули идущие на рысях райдорские всадники, числом до пятидесяти. Под золотистым с черной свернувшейся саламандрой штандартом Румы. Надо же, эрл Алаш появился! А только вчера вопил, что уедет в Офир!

— Позволите поучаствовать? — прогремело из-под шлема эрла, направившегося прямиком к Данкварту. Металлическая личина по краям украшалась прядями не вместившейся рыжей бороды. — А, вельможный керлат?

— А как насчет вчерашнего? — недовольно спросил Данкварт.

— Вы, сударь, не берите в голову. То от горячности крови и прирожденной резвости характера. Мне чего, извиняться? Тогда покорнейше прошу простить за несдержанность.

— На левую сторону идите, — указал Дан-кварт. — И чтоб без самодеятельности! Иначе не миновать вам плахи, господин Алаш.

— Так мне ее, родимую, так или иначе не миновать. Из-за помянутой окаянной резвости… Тихо!

Алаш сдернул с головы шлем, сверкнул ярко-рыжей бородой и поднял руку. В отдалении послышался ровный топот многих сотен копыт. От просеки Пайрогийского тракта на распаханные поля под Кайна-Горой выходили первые степные сотни.


* * *

Данкварт, участвовавший в великой битве при Аграпуре, и наслышанный о некоторых других сражениях, прогремевших минувшим летом в Туране и Бритунии, неплохо представлял себе тактику гирканцев. Внезапный удар малыми силами, отступление, затем, если противник начинает преследовать легких конников, в бой вводятся свежие тысячи, дожидавшиеся в отдалении. Очень долго такой способ ведения боя себя оправдывал — тяжелая кавалерия бритунцев или немедийцев не в состоянии преследовать быстрых, очень подвижных, вооруженных только саблей и луком степняков, не говоря уж о пехоте.

Сегодня ратников кагана Бурэнгийна лишили возможности совершить свой обычный маневр. Во-первых, гирканцев слишком мало, во-вторых, свободное пространство вокруг Каина-Горы весьма ограничено. И в-третьих, степняки повели себя неожиданно.

Обычно перед сражением, согласно традициям Вечной Степи, командиры туменов высылали вперед одного всадника, который вызывал на бой самого ловкого и сильного воителя из стана противника. Иногда гирканцы шли на переговоры, в основном предлагая немедленно сложить оружие, еще реже — предлагали обменяться пленными. Но вышедший к Каина-Горе отряд пренебрег всеми старинными уложениями, и, даже не сумев толком построиться в обычный для конных армий кагана Бурэнгийна полумесяц, рванул на врага оголтелой, плохо организованной толпой.

— Ничего не понимаю, — бормотал Данкварт, наблюдая, как дикари, пустив лошадей в галоп, поднимаются от леса к небольшому войску Кер-нодского танства. — Их тысячник спятил, не иначе! Это же закон — кавалерия никогда не атакует вверх по склону! Надо ловить момент!

Черно-коричневая лава гирканцев приблизилась на четверть лиги, Данкварт два раза взмахнул рукой, приказывая поднять один синий, один красный и один зеленый вымпел, давая понять засевшим в перелеске лучникам — пора угостить пришлецов несколькими залпами. Густой рой стрел появился, будто ниоткуда, взметнулся к синему небу в кляксах кучевых облаков, затем ринулся вниз, накрывая первую волну атакующих.

Никакого впечатления на гирканцев это не произвело. Конечно, лучные залпы выбили из седел изрядное количество всадников, покалечили лошадей, однако наползающий бурный поток не остановили и даже не замедлили его движения. Казалось, варвары разъярились еще больше.

— Слу-ушай! — поднял голос Данкварт. — Правое крыло, левое крыло — вперед! Центр — по приказу! С нами Митра Солнцезарный!

Лесок поднятых копий по сторонам от отряда Данкварта опустился, направившись на врага, ощутимо вздрогнула земля под тяжелой поступью боевых лошадей, два фланговых отряда сначала медленно, потом все быстрее и быстрее пошли в бой — клинья едва заметно расходились в сторону от центра, рассчитывая сжать по бокам конницу гирканцев.

Теперь настало время всадников, которыми командовал Данкварт.

— Двинулись! — рявкнул керлат. — Держать строй!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Осень без надежды"

Книги похожие на "Осень без надежды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Керк Монро

Керк Монро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Керк Монро - Осень без надежды"

Отзывы читателей о книге "Осень без надежды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.