» » » » Франсеск Миральес - Retrum. Когда мы были мертвыми


Авторские права

Франсеск Миральес - Retrum. Когда мы были мертвыми

Здесь можно скачать бесплатно "Франсеск Миральес - Retrum. Когда мы были мертвыми" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Эксмо, Домино, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Франсеск Миральес - Retrum. Когда мы были мертвыми
Рейтинг:
Название:
Retrum. Когда мы были мертвыми
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2012
ISBN:
978-5-699-56195-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Retrum. Когда мы были мертвыми"

Описание и краткое содержание "Retrum. Когда мы были мертвыми" читать бесплатно онлайн.



Любовь — нежный и беззащитный цветок, иногда он может расцвести и на краю могилы. Кристиан и Алексия впервые встретились на кладбище, здесь они в беседах проводят долгие ночи и постепенно влюбляются друг в друга. Однако рок преследует молодых людей. Алексия погибает страшной смертью, и после ее кончины Кристиан осознает, что самые страшные привидения — это призраки былых возлюбленных…

Впервые на русском языке от автора, чьи произведения переведены более чем на 40 языков и изданы тиражом более 3 000 000 экземпляров!






Самыми страшными привидениями оказываются призраки наших былых возлюбленных.

— Артур Конан Дойл —

Видеть в гостиной нашего дома Лорену и Роберта — как всегда, во всем черном и в армейских шнурованных ботинках — казалось мне чем-то более странным и невероятным, чем лицезреть посреди ночи очередное привидение. К тому времени как я появился на пороге дома, отец успел угостить их кофе и теперь сидел перед телевизором, не обращая на столь странных гостей особого внимания.

Увидев меня, он тотчас же встал с дивана и сказал, чтобы я проходил на кухню, потому что нам нужно, как он выразился, кое о чем поговорить. Мне на руку сыграл тот факт, что я был причесан и явно принимал душ. По сравнению с приятелями из «Retrum», выглядевшими на редкость неопрятными и потертыми, я смотрелся просто молодцом. От внимания отца явно не ускользнула эта разница между мною и «огородными пугалами», заявившимися по мою душу. Кроме того, у меня в рукаве был припрятан козырной туз, которым я намеревался в подходящий момент окончательно сбить волну отцовского праведного гнева.

— Папа, я первым делом хотел бы попросить у тебя разрешения пригласить Альбу сегодня вечером к нам в гости. Мы тебе мешать не будем, я приготовлю пиццу, и мы посидим у меня в комнате — поболтаем, а заодно и немного подготовимся к декабрьским экзаменам.

План сработал. Как только было произнесено имя Альбы, отец прямо на глазах подобрел и успокоился.

— Насчет подготовки к экзаменам — это ты, сынок, загнул. Что-то мне подсказывает, что до учебы у вас сегодня дело не дойдет. Но не могу не признать, что эта девушка мне по душе. Она какая-то взрослая, спокойная, рассудительная и очень милая. Ты, может быть, и сам того не понимаешь, но общение с нею явно идет тебе на пользу. Кроме того, по ней сразу заметно, что она из приличной семьи, не то что эти двое…

— Папа, я прошу тебя…

— Я прекрасно понимаю, что перед тем, как вступить в новый для себя мир, человек рвет связи с тем, что окружало его раньше. Иногда это проходит очень болезненно. Тем не менее, чтобы получить что-то новое, нужно отказаться от старого. Сделай одолжение, постарайся распрощаться со своими приятелями, и чем быстрее — тем лучше. По правде говоря, я не в восторге от того, что ты продолжаешь поддерживать с ними отношения. После трагедии, случившейся в Лондоне, ты же сам убедился, что бывает с теми, кто попадает в дурную компанию. Повторяю, я настойчиво рекомендую тебе не общаться больше с этими людьми.

Этот разговор продолжался достаточно долго, из дома мы с Лореной и Робертом вышли уже около пяти часов вечера. Спустя еще двадцать минут мы поднялись на вершину холма к городскому кладбищу, где когда-то познакомились. Эта почти ритуальная прогулка наполнила мою душу невыносимой тоской.

Две стаи ворон пролетели над нашими головами по серому небу, сливавшемуся вдали с таким же свинцовым ноябрьским морем. Длинные пальто неплохо защищали нас от холода, и мы присели на небольшом возвышении, с которого открывался вид на бесконечное море, простиравшееся, как нам казалось, от самых наших ног до горизонта.

Мы довольно долго просидели молча, затем Роберт, который, похоже, взял на себя обязанности неформального лидера «Retrum», обратился ко мне:

— Мы приехали к тебе домой, потому что на телефонные звонки ты не отвечал.

— Да я просто отключил на мобильнике звук и не знал, что вы звонили. Потом я увидел пропущенный вызов от отца и уже от него узнал, что вы меня ждете. Кстати, как вы выяснили, где я живу?

— Алексия показала нам твой дом, когда мы приезжали сюда и гуляли по вашему городку.

— Ладно, что же случилось такого важного? Почему вы не поленились разыскать меня лично, не дожидаясь, пока я вам перезвоню? Мы ведь расстались всего несколько часов назад. Что произошло с тех пор, как мы вместе ушли с кладбища в Побле-Ноу?

Лорена взлохматила огненно-рыжие волосы и сказала:

— Ты сам все знаешь, причем лучше нас.

Я решительно ничего не понимал.

— Где ты проспал все утро? — поинтересовалась Лорена. — Дома тебя не было.

— Я так полагаю, что это не ваше дело, — раздраженно ответил я. — Мне, например, ничего не известно о вашей жизни, за исключением того, что касается нашего общего пребывания в «Retrum». Я в ваши личные проблемы не лезу, какое вам, спрашивается, дело до того, как живу я?

Договорив, я молча, словно заторможенный, отвернулся от ребят, и моим глазам вместо морской панорамы предстало местное кладбище.

Призрак Алексии сидел на кладбищенской ограде. Судя по выражению лица привидения, оно явно было мною недовольно.

Действуя скорее интуитивно, чем рационально, я не стал дожидаться, пока страх привычно парализует меня, и со всех ног бросился бежать в сторону Алексии. В ту же секунду она ловко и проворно спрыгнула со стены и оказалась за оградой. Я потерял ее из виду.

— Не ходи туда, — раздался у меня за спиной крик Лорены.

Было уже поздно. Подбежав к ограде, я по инерции буквально взлетел на нее и перемахнул на другую сторону. Не знаю, откуда во мне взялись силы, но приземлился я даже не у ограды, а чуть дальше, на той самой могильной плите, которая послужила мне ритуальным ложем прошлой зимой.

Убедившись в том, что при жесткой посадке ничего себе не сломал, я вскочил на ноги и стал во весь голос звать Алексию. Ответом мне был лишь шум ветра.

Месть призрака

Моя жизнь мне не принадлежит,

я полностью в твоей власти.

Лучшие люди уходят,

растворяясь в белом северном небе.

— Аиимик —

Едва успев мысленно порадоваться тому, что не покалечился при прыжке с ограды на каменную плиту, я вдруг вспомнил, что кладбище в это время еще открыто. Ворота обычно затворялись в шесть, и смотритель неминуемо должен был услышать мои крики. В моем распоряжении оставалось не больше нескольких минут. Я пробежался по ближайшим к месту приземления дорожкам и аллеям, но никого не увидел. Вернувшись к исходной точке поисков, я обнаружил, что на все той же могильной плите уже сидят Лорена и Роберт.

— Не догнал, — сказал я, с трудом переводя дыхание. — Она опять исчезла.

— А чему ты, собственно говоря, удивляешься? — рассудительно произнес Роберт. — Привидения, они такие — то появляются, то исчезают.

— Тебе, считай, еще повезло, что ты ее не догнал, — сухо и даже чуть презрительно добавила Лорена. — Наша подруга в гробу переворачивается, видя, как ты развлекаешься с другой девушкой. Неужели не понятно, что ты обязан хранить ей верность… как минимум до того дня, когда мы за нее отомстим? Думай, что делаешь, Крис, потому что никто — ни ты, ни мы с Робертом — не знает, на что способно жаждущее мести привидение.

Судя по тому, как хорошо они были информированы о том, что происходит у меня в жизни, я сделал вывод, что приятели из «Retrum» следят за мной, причем достаточно давно. Зато у меня по сравнению с ними было другое преимущество. Они и не подозревали, насколько далеко я зашел в постижении искусства открывать чужие секреты.

— А вот тут ты, Лорена, не права. В отличие от вас, я прекрасно знаю, как может отомстить рассерженное привидение.

Лорена и Роберт выжидающе и даже несколько растерянно посмотрели на меня. Они явно удивились, услышав такой ответ, и даже предположить не могли, что самое интересное ждет их впереди.

— Учитывая тот факт, что покойники не могут физически воздействовать на живых людей, они ищут среди нас сообщника, человека, который будет здесь, в нашем мире, выполнять желания и требования озлобленной, не упокоившейся души. Ребята, уверяю вас, так называемый призрак, который следил за нами с кладбищенской стены, на самом деле живой человек из плоти и крови.

По беспокойным взглядам, которыми обменялись Роберт с Лореной, я понял, что двигаюсь в правильном направлении.

— Это тот же человек, который писал пальцем на запотевших стеклах. Я видел его из окна электрички. Так что можете меня больше не парить. Никакой это не призрак Алексии, а ее сестра-двойняшка.

— Крис, но ведь мы… — попыталась перебить меня явно нервничающая Лорена.

— Вы просто лжецы, которые решили использовать меня, — перебил ее я. — Вот только не знаю, зачем и почему вам это понадобилось. Алексия тоже меня обманывала. Ее сестра жива и абсолютно здорова. Судя по всему, ловкости ей, как и Алексии, не занимать. Через ограду она перемахнула как ни в чем не бывало. Думаю, что есть в этом заслуга и занятий танцами. Уж кто-кто, а балерины и танцовщицы не только хорошо прыгают, но и вообще отлично двигаются, а с координацией у них и вовсе полный порядок. Да, кстати, как ее зовут?

По лицам своих приятелей я понял, что полностью их обезоружил. Теперь им ничего не оставалось, кроме как выложить карты на стол. Если учитывать обстоятельства, в которых происходил наш разговор, то не на стол, а на могильную плиту, на которой мы с ними сидели.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Retrum. Когда мы были мертвыми"

Книги похожие на "Retrum. Когда мы были мертвыми" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Франсеск Миральес

Франсеск Миральес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Франсеск Миральес - Retrum. Когда мы были мертвыми"

Отзывы читателей о книге "Retrum. Когда мы были мертвыми", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.