ksomm814 - Испытания Чемпиона
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Испытания Чемпиона"
Описание и краткое содержание "Испытания Чемпиона" читать бесплатно онлайн.
Четвёртый год в Хогвартсе. У Гарри теперь есть семья, и он с нетерпением ждёт нового захватывающего учебного года. Но кой у кого в школе другие планы. Наводящие ужас ночные кошмары, вышедшие из‑под контроля силы и чрезмерная опека только усложняют положение парня.
— Мантию мне, — раздался из тумана высокий голос… существа.
Крауч вскочил на ноги, схватил черную мантию и зашел в туман. Одев мужчину, он вышел обратно и склонил голову. Худой… мужчина вышел из котла и сквозь туман направился к Гарри. Когда он вышел на чистый воздух, Гарри в страхе взвыл от одного его вида. Кожа мужчины была слишком белой, чтобы принадлежать человеку. Его большие красные глаза также не были человеческими, а вместо носа присутствовали лишь две прорези ноздрей, почти как у змеи. У Гарри не было ни малейшего сомнения в том, кто стоит перед ним.
Волдеморт… Он возродился…
Глава 20. Возвращение слуг.
Волдеморт отвернулся от Гарри и приблизился к Барти Краучу младшему. Петтигрю, по–прежнему валявшийся на земле в луже крови, не удостоился даже взгляда. Крауч, не вставая с колен и не поднимая головы, повернулся к Волдеморту. Раздалось шипение — это змея напомнила о своем присутствии. Гарри впился глазами в тварь, которая подползла к нему и свилась кольцами у ног, как бы говоря: только дернись, и я нападу. Гарри осторожно перевел взгляд обратно на Волдеморта и увидел, как Крауч передал тому палочку.
Несколько мгновений Волдеморт просто держал палочку в руках, словно вспоминая давно забытые ощущения. Затем его взгляд снова упал на Крауча.
— Протяни руку, — приказал он.
Его голос не позволял даже помыслить о возражении. Крауч послушно вытянул левую руку и закатал рукав. На предплечье виднелась напоминавшая темно–красную татуировку Темная Метка, о которой Гарри читал в "Ежедневном Пророке" и которую видел в небе на чемпионате мира по квиддичу — череп с выползающей изо рта змеей. Волдеморт наклонился поближе к Метке и улыбнулся.
— Она вернулась, — прошипел он. — Сейчас мы узнаем, сколько глупцов отвернулось от меня.
Без предупреждения Волдеморт прикоснулся к Метке. Шрам Гарри вновь взорвался болью, но мгновением раньше раздался крик Крауча. Но также быстро, как и пришла, боль исчезла. Склонив голову и тяжело дыша, Гарри заставил себя посмотреть на Темного Лорда. Тот уже отпустил руку Крауча.
Волдеморт выпрямился и с жуткой улыбкой оглядел кладбище. Он явно с нетерпением чего‑то ждал. Чего именно, Гарри не хотел даже задумываться, но предположения, помимо его воли, так и громоздились в голове. Кто бы ни были эти "глупцы", они явно слуги Волдеморта. Вопрос в том, какого рода эти слуги?
Спустя несколько минут Волдеморт повернулся к Гарри, и его злобная улыбка стала еще шире.
— Гарри Поттер, — прошипел он. — Ты сидишь на могиле моего покойного отца. Маггл, он был всего лишь глупцом… как и твоя мать. Оба послужили цели, и все. Твоя мать умерла, чтобы спасти тебя, а я убил своего отца, который иного и не заслуживал… Отецотвернулся от матери, когда узнал, что она волшебница… очень похоже на твоих злобных родственничков, не правда ли?.
Глаза Гарри полезли на лоб. Волдеморт знал о дяде Верноне и тете Петунье? Что еще ему рассказали Петтигрю и Крауч? Как много он знает о Сириусе и Ремусе? Знает ли он о выбросах магии? Знает ли о подготовке, данной ему опекунами?.. От мысли, что Волдеморт знает о нем столь много, у Гарри скрутило живот.
— О да, мои шпионы информировали меня о тебе, Гарри Поттер, — холодно улыбнувшись, продолжил Волдеморт. — Тебя забрали от твоего изверга–дяди и отдали предателю крови и оборотню. Не беспокойся, обоих будет нетрудно заставить служить мне. — Гарри побледнел. — Ты отомстил дяде. Конечно, тебе потребовался для мести этот дурак–магглолюбец, вместо того чтобы отомстить своими руками, как это сделал я. Моя мать умерла, родив меня. И я рос в маггловском приюте, так как отец бросил мать до моего рождения. Знаешь, приютским дают одно имя — Том Риддл — имя, которое я ненавидел и от которого с радостью отказался.
Звики шуршащих плащей известили Гарри и Волдеморта, что прибыли новые люди.
— Моя настоящая семья наконец вернулась? — прошептал Волдеморт.
Фигуры в черных плащах появлялись между могилами с хлопками аппарирования. На лицах у всех были белые маски, на головы накинуты капюшоны — не было ни малейшего шанса опознать кого бы то ни было. Медленно, один за другим, они стали подходить к Волдеморту и опускаться перед ним на колени, целуя край его мантии и благоговейно произнося "Господин".
Выразив таким образом почтение, они вставали и отходили назад, образуя круг, в центре которого находилось надгробие с привязанным к нему Гарри. Все явившиеся были в таких же одеждах, как и Крауч с Петтигрю… И Гарри понял, кто они. Пожиратели смерти — верные последователи Волдеморта.
Темный Лорд равнодушно обвел всех взглядом — казалось, то, сколько их явилось, его ни удивило, ни разочаровало.
— Добро пожаловать, мои Пожиратели смерти, — мягко произнес он. — Тринадцать лет прошло с тех пор, когда я звал вас в последний раз, но вы явились, как будто это было только вчера. Объединенные Темной Меткой, которую все вы с честью носите… или нет?
Он медленно оглядел скрытые плащами фигуры внешне будто бы бесстрастным взглядом.
— Чувство вины витает в воздухе, — произнес он наконец. — От многих из вас прямо смердит им.
Теперь его голос звучал обвиняюще.
— Каждый из вас здоров и полон сил, — прошипел он. — Я не вижу причин, по которым вы не искали меня, того, кому вы поклялись в верности. Мне пришлось ждать такого, как Червехвост, в то время как другие вернулись в общество и твердили всем о своей невиновности во всех тех действиях, которые на самом деле выполняли по своей собственной воле. Возможно, у них была необходимость присоединиться к грязнокровкам, магглам и Альбусу Дамблдору?
Некоторые из фигур в круге замотали головами, другие переминались с ноги на ногу, но Волдеморт не обратил внимание на них.
— Быть покинутым теми, кто заявлял о своей вечной верности, явилось для меня большим разочарованием, — произнес он. — А я не люблю, когда меня разочаровывают. — Несколько фигур попытались пошевелиться, но не особо преуспели в этом — казалось, что‑то удерживает их от того, чтобы пасть ниц и молить о пощаде. — Даже не пытайтесь просить прощения. Никто из вас его не заслуживает! За тринадцать лет предательства вы будете расплачиваться также тринадцать лет… Червехвост уже оплатил часть своего долга. Барти же находился в плену собственного отца, пока я не спас его.
Крауч с благодарностью склонил голову. Петтигрю по–прежнему валялся на земле, скуля и держась за обрубок руки.
— Ты помог мне вернуться, Червехвост, — произнес Волдеморт, повернувшись к Петтигрю. — Как бы ни был ты бесполезен и труслив, но ты помог мне, а лорд Волдеморт всегда вознаграждает тех, кто ему помогает.
Волдеморт поднял палочку и стал крутить ею. Вслед за кончиком палочки в воздухе появлялась серебристая лента. Бесформенная глыба серебра, в которую слипались все витки ленты, медленно стала изменяться, принимая форму человеческой руки. Как только формирование закончилось, рука плавно опустилась и приросла к кровоточащему обрубку правой руки Петтигрю. Стоны стихли, и в воздухе повисла тишина. Петтигрю опустил глаза и с изумлением уставился на свою новую руку. Не прошло и пары мгновений, как Червехвост оказался на коленях и припал губами к краю мантии Волдеморта.
— Спасибо, мой Лорд, спасибо, — прошептал Петтигрю, затем встал и занял свое место в круге.
— Я всегда держу слово, Червехвост, — произнес Волдеморт. — Тебе лучше запомнить это. — Волдеморт повернулся к человеку справа от Петтигрю. — Люциус, я удивлен твоим столь быстрым прибытием. Хвалю, ты виртуозно справился с задачей. Когда пребывание Барти в Хогвартсе раскрылось, я думал, что мой план провалился. Но ты пришел на помощь и тоже будешь вознагражден.
Пожиратель, с которым Лорд говорил, благодарно склонил голову. А глаза Гарри опять полезли на лоб. Это из‑за Люциуса Малфоя он оказался здесь? Люциус Малфой был там? И он наложил на Виктора заклятие Империус, заставив того напасть на Седрика? От мысли о Седрике Гарри задохнулся и почувствовал, как из его глаз полились слезы.
— Надеюсь, ты не использовал что‑то типа портала, путь которого можно отследить, — больше утвердительно, чем вопросительно добавил Волдеморт.
— Нет, мой Лорд, — твердо ответил Малфой и вновь поклонился. — Я наложил на Кубок транспортирующее заклинание, совместив его с заклинанием уведомления. Так я сразу узнал, что все сработало. Наличие же интереса к Турниру у попечителя школы никому не показалось подозрительным.
Волдеморт кивнул. Он и не ждал другого ответа.
— Это объясняет, почему прибыл лишний, раз они не касались оба Кубка, — произнес он и повернулся к пустому месту рядом с Малфоем. — Лестранжи… заключены в Азкабан, не пожелав отворачиваться от своего господина. Они получат награду, когда Азкабан падет… Дементоры, естественно, присоединятся к нам, как и великаны и прочие темные существа, наводящие на многих страх. — Волдеморт шел вдоль строя Пожирателей, пока не заметил большой разрыв. — Ах, пятерых нет, — задумчиво проговорил он. — Трое мертвы, один слишком труслив, чтобы вернуться, а другой предал меня. Он заплатит за это жизнью.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Испытания Чемпиона"
Книги похожие на "Испытания Чемпиона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " ksomm814 - Испытания Чемпиона"
Отзывы читателей о книге "Испытания Чемпиона", комментарии и мнения людей о произведении.