ksomm814 - Испытания Чемпиона
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Испытания Чемпиона"
Описание и краткое содержание "Испытания Чемпиона" читать бесплатно онлайн.
Четвёртый год в Хогвартсе. У Гарри теперь есть семья, и он с нетерпением ждёт нового захватывающего учебного года. Но кой у кого в школе другие планы. Наводящие ужас ночные кошмары, вышедшие из‑под контроля силы и чрезмерная опека только усложняют положение парня.
Гарри и Джинни решили не афишировать, что идут на балл вместе. Вообще‑то Гарри попросила Джинни, которой не хотелось стать поводом для шуток со стороны ее братьев, Фреда и Джорджа. Рон с Гермионой обещали не рассказывать никому, что для Рона оказалось гораздо сложнее, чем для Гермионы. Рон был обижен тем, что Гарри с Гермионой уже имели пары на бал, а он так никого и не пригласил. Также Рона задевало и то, что его младшая сестра уже обзавелась парой.
Сидя перед камином, Гарри вот уже в который раз пролистывал книгу по различным языкам магического мира. Уроки закончились, дав ему возможность целиком посвятить себя второму испытанию. Рядом сидели Гермиона с Джинни и увлеченно обсуждали приглашенную на бал музыкальную группу под названием "Богини судьбы". Гарри никогда о ней раньше не слышал, и, судя по репликам Гермионы, она тоже.
— Тебе обязательно заниматься этим сейчас, Гарри? — спросил Рон скучающим голосом, сидя в кресле напротив Гарри. — Ты уже два месяца возишься с этим идиотским яйцом. Почему бы нам не поиграть в шахматы или взрывающиеся карты?
Гарри поднял глаза на друга, внезапно ужаснувшись от того, что настолько погрузился в свои проблемы, перестав замечать проблемы других, в частности, Рона. Проблема же того была в том, что он создал себе ее своей нерешительностью.
— Рон, я лишь хочу пораньше разгадать эту загадку и подготовиться, а не выглядеть идиотом, — признался Гарри. — Мне повезло, что я уже знал призывающие чары к первому испытанию. Понимаешь?
Рон нахмурился и отвернулся.
— Ну, как у тебя с балом? Уже пригласил кого‑нибудь? Мы можем подыскать тебе… — продолжил Гарри.
— А смысл? — упрямо произнес Рон, уставившись в огонь. Жалость в себе в его голосе была почти осязаема. — Я не такой, как ты, Гарри. Я не один из чемпионов. Девушки не выстраиваются за мной в очередь.
Гарри закрыл книгу и отложил ее в сторону. Могло показаться, что Рон завидует, он постоянно жаловался на то, что Гарри слишком много времени посвящает Турниру. Это было бессмысленно.
— Но мне все равно нужно было приглашать Джинни на балл, — заметил Гарри. — Мне даже пришлось просить разрешения у ее брата. То есть пришлось проходить целых две инстанции. Так что чемпионство не так безоблачно, как его представляют. И вообще, это заставляет меня думать, будто я кусок мяса на прилавке.
— Наконец‑то ты заметил, — с горечью произнес Рон.
Это было уже чересчур. Все еще сжимая в руке книгу, Гарри встал и повернулся, чтобы уйти.
— О да, я заметил, — произнес он, взглянув через плечо на Рона. — И только потому, что кто‑то все время желает мне смерти — в большинстве случаев то же лицо, которое убило моих родителей и испоганило мне жизнь. Если ты так желаешь жить моей жизнью, Рон, пожалуйста, живи… только полностью, а не "приятными" кусками.
Не дожидаясь каких‑либо оправданий или извинений, Гарри покинул башню Гриффиндора и отправился в библиотеку. У него не было желания разговаривать сейчас с кем‑либо. Зависть Рона причинила боль. Гарри думал, что Рон понял истинную ценность "популярности", когда вместе с Гермионой нашел его спящим на берегу озера утром после того, как стало известно о неожиданном чемпионстве Гарри. На самом деле, Рон ничего совершенно не понял. Он уже забыл про это.
В библиотеке никого не было, чему Гарри совершенно не удивился. Кто будет заниматься в самом начале каникул? Заняв стол, расположенный в самой глубине библиотеки, Гарри попытался заставить себя сконцентрироваться на тексте, который читал. Он дошел уже до середины книги. Сейчас шли народности на букву "М". Разумеется, простое пролистывание книги было не лучшим способом отыскать язык, на котором вопило яйцо, но других идей у Гарри не было.
Но это сполна себя окупило, когда Гарри дошел до Мерфолков. Описание их языка, мермиша, очень походило на тот крик, что раздавался из золотого яйца.
Загоревшись, Гарри бросился в секцию магических животных и стал искать книги о мерфолках. Взяв несколько, Гарри вернулся к своему столу, с удивлением обнаружив около него двух рыжеволосых людей.
Близнецы Уизли выглядели чрезвычайно расстроенными. Гарри предположил, что они видели или слышали произошедшее между ним и Роном.
— Чем я могу вам двоим помочь? — спросил он, сев за стол и открыв одну из книг.
— Джинни рассказала нам, что произошло, — произнес Джордж. — Мы лишь хотели…
— …извиниться за то, что наш брат вел себя как идиот, — закончил Фред. — Мы пришли просить разрешения…
— …как следует надрать его жирную задницу, — закончили близнецы уже вместе.
Гарри слегка покачал головой и протер глаза под очками.
— Я ценю вашу заботу, но вы не должны этого делать, — тихо произнес Гарри. — Рон — ваш брат, а не мой. Если вы двое примете мою сторону, он будет только больше завидовать.
Лица близнецов приобрели совершенно комичное выражение. Они, казалось, разрывались между смущением и возмущением.
— Но он вел себя как идиот, — в недоверии воскликнул Фред. — Если он слишком боится подойти к девушке и пригласить её, это не даёт ему права…
— …на что? — перебил Гарри. — На зависть? Кажется, в этом году это становится распространенной болезнью. Малфой завидовал и напал на меня… Рон тоже, как оказалось, завидует… — Гарри прервал свою обвинительную тираду. Сейчас ему совсем это не нужно — не нужно, чтобы его лучший друг отвернулся от него, чтобы из‑за него рассорилась семья Уизли.
— Не беспокойтесь обо мне, — произнес он, возвращаясь к книге перед собой. — Со мной все будет в порядке.
По счастью, Фред с Джорджем не стали продолжать и ушли. Гарри еще долго просидел в библиотеке, прервавшись лишь на занятие с Ангелиной и Кэти. Каникулы едва начались, а Гарри уже возненавидел их. Сидя в пустынной библиотеке, Гарри оставалось только лишь беспомощно размышлять о том, сколько неприятностей принесло ему его участие в Турнире.
Глава 13. Просто бал.
Всю неделю перед Рождеством Гарри старался как можно меньше времени проводить в башне Гриффиндора. Из книг о мерфолках он узнал, что для того, чтобы понять, о чем кричит яйцо, ему потребуется что‑то, что поглотит большую часть звуков. Он перепробовал подушки, одеяла и другие предметы, которыми закрывал яйцо, но ничего не помогало. Через два дня Гарри решил, что будет полезно отвлечься, и занялся домашней работой. Казалось, преподаватели превзошли сами себя и назадавали просто огромные объемы заданий.
Гермиона, Джинни, Фред и Джордж иногда заглядывали в библиотеку, в нерешительности смотрели на Гарри и уходили, так ничего и не предприняв. Все они считали, что Рон поступил нехорошо, но уважали чувства Гарри и не приставали к нему. Гарри же считал, что если семья Рона явно примет сторону Гарри, а не собственного брата, это только подольет масла в огонь и испортит отношения с Роном еще больше. Ему, конечно, симпатизировало то, что Фред, Джордж и Джинни заняли его сторону, но это не могло помочь заглушить ту боль, которую Гарри почувствовал, когда оказалось, что его лучший друг испытывает такие же чувства, как и Драко Малфой.
Что касается самого Малфоя, то затворничество Гарри в библиотеке дало студенту Слизерина долгожданную возможность вновь начать свои издевательства, но в этот раз их объектом стали Уизли и Гермиона.
Однажды вечером, во время ужина, Гарри поднимался из кухни в библиотеку, как неожиданно услышал за поворотом голоса. Медленно и осторожно заглянув за угол, Гарри увидел Малфоя, стоявшего между Креббом и Гойлом. К стене напротив них прижались Гермиона и Джинни.
— Не отрицай, грязнокровка, — растягивая слова, говорил Малфой. — Поттер просто не нашел, с кем пойти на бал, поэтому ему пришлось взять тебя.
Гарри отступил на шаг — его еще не заметили. Малфою не следует знать, что Гарри слышит его.
— Извините, профессор Моуди, — невинным тоном произнес парень. — Я еще не видел Малфоя. Мне пойти и передать ему, что вы его ищите?
Стоило ему это произнести, как три человека, судя по звукам, изо всех сил припустили по коридору. Еще раз столкнуться с профессором Моуди Малфою, Креббу и Гойлу не хотелось. Прислонившись к стене, Гарри терпеливо дождался, когда Гермиона и Джинни подошли к нему. Не увидев рядом с Гарри никого, обе тут же поняли, что это была всего лишь уловка, чтобы испугать Малфоя. На лицах подростков появились улыбки, которые через несколько секунд перешли в неконтролируемый смех.
Когда все немного успокоились, Гарри внимательнее пригляделся к своим подругам. Тот факт, что Малфой подкараулил их в пустынном коридоре, навевал далеко не самые приятные воспоминания.
— С вами все в порядке? — серьезно спросил Гарри.
Гермиона и Джинни кивнули.
— Мы научились обращаться с Малфоем, — уверенно произнесла Гермиона, встала от Гарри слева и взяла его под руку. — Хотя твой метод был лучше. Он ведь всего лишь небольшой прыгающий хорек, не так ли? — она лучезарно ему улыбнулась, но Гарри не было весело.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Испытания Чемпиона"
Книги похожие на "Испытания Чемпиона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " ksomm814 - Испытания Чемпиона"
Отзывы читателей о книге "Испытания Чемпиона", комментарии и мнения людей о произведении.