ksomm814 - Испытания Чемпиона
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Испытания Чемпиона"
Описание и краткое содержание "Испытания Чемпиона" читать бесплатно онлайн.
Четвёртый год в Хогвартсе. У Гарри теперь есть семья, и он с нетерпением ждёт нового захватывающего учебного года. Но кой у кого в школе другие планы. Наводящие ужас ночные кошмары, вышедшие из‑под контроля силы и чрезмерная опека только усложняют положение парня.
Сев на ковер около камина, Гарри пролистал учебник по Уходу за магическими существами, но там было слишком мало информации о драконах. В книге по Заклинаниям также ничего не было, но он иного и не ожидал — с самого начала был уверен, что на четвертом курсе драконов не проходят. С тем же успехом просмотрев книгу по Защите, Гарри, наконец, открыл книгу по защитным заклинаниям, купленную этим летом. Если что‑то пойдет не так, то он, по крайней мере, сможет не дать себя поджарить или раздавить.
Гарри просидел еще много времени, пока сон не сморил его.
Глава 11. Гордость Гриффиндора.
Едва забрезжил рассвет, Гарри был уже на ногах и направлялся в библиотеку. Его совершенно не волновало, что подумают его однокурсники, обнаружив, что он снова не ночевал в спальне. Не об этом сейчас нужно было думать. Зная, насколько окружающие помешаны на его безопасности, Гарри не собирался никому рассказывать о том, с чем ему придется столкнуться на первом испытании. Иначе через несколько часов об этом будет знать вся школа. К тому же, он надеялся найти ответы до того, как друзья заметят его отсутствие.
Маловероятно, конечно, но надеяться стоило.
Зайдя в пустую библиотеку, Гарри прямиком направился к секции по уходу за магическими существами и, немного поискав, достал громадных размеров фолиант, целиком посвященный драконам. Усевшись на пол и прислонясь спиной к книжным полкам, Гарри стал пролистывать книгу, то и дело читая различные отрывки текста, ища все, что может помочь. В частности, он обнаружил, что слабое место драконов — это глаза. Найденное могло оказаться полезным. Также он узнал, что будущие мамаши активно защищают свои яйца, набрасываясь на любого, кто подойдет близко.
Это заставило Гарри задуматься. Для чего ему будет нужно пройти мимо мамаши, высиживающей яйца? Возможно, чтобы раздобыть одно из яиц. Смысла это не лишено. Вопрос теперь состоял в том, как это сделать. Этим летом с ним немного занимался Сириус, Ремус же прошлым летом обучил его многому, но полученные знания даже близко не могли помочь с драконом. Конечно, он мог призвать яйцо, но было маловероятно, что дракониха не заметит этого.
Гарри разочарованно вздохнул. Хотелось посоветоваться с Сириусом и Ремусом, но парень знал, что должен до всего додуматься сам. Седрик, Виктор и Флер ведь не побегут к своим родителям с вопросами, а учителям помогать запрещено. Если они способны с этим справиться, то сможет и он. Гарри просто нужно было найти способ это сделать.
Звук открывшейся и снова закрывшейся двери вырвал Гарри из размышлений. Быстро поставив фолиант на место, Гарри, пока никто не заметил, перебежал в секцию книг по Заклинаниям и достал первую попавшуюся. Вновь сев на пол и прислонившись к книгам спиной, он открыл книгу примерно посередине и притворился читающим.
Шаги приближались, эхом отдаваясь в тишине библиотеки. Кто‑то подходил к нему все ближе и ближе, но он не отрывал глаз от книги. Он подавлял в себе инстинкты, призывающие его немедленно атаковать незнакомца, подавлял навязчивое желание схватиться за палочку и защитить себя. По крайней мере, Малфоя в библиотеке в такой ранний час уж точно не будет.
— Гарри Поттер? — спросил знакомый голос с акцентом.
Гарри поднял голову и увидел перед собой Виктора Крама, удивленно рассматривавшего его.
— Э–э… привет, — неуверенно поздоровался Гарри, внутренне ругая себя за непредусмотрительность — появление Крама следовало ожидать: ему, как и Флер, нужно найти информацию о драконах. — Эм… я могу уйти, если тебе нужно заниматься или…
— Нет, все в порядке, — быстро ответил Крам. — Я просто удивился, увидев тебя здесь так рано. Вспомнил себя в четырнадцать лет. В библиотеку меня было не загнать. Конечно, у меня не было твоей славы…
Гарри побледнел, его глаза расширились. Он с ненавистью вспомнил, сколько слухов распустили о нем слизеринцы, рейвенкловцы и даже хаффлпаффцы. Рон, Гермиона и другие Уизли делали все возможное, чтобы оградить Гарри от этого, но отрицать их существование не могли.
— Все, что тебе могли рассказать, ложь, — быстро произнес он.
Виктор едва сдержал смех и сел рядом с Гарри.
— Все ли? — непринужденно произнес Крам. — Напомни мне, не ты ли остановил Сам–Знаешь–Кого здесь в школе, когда тебе было только одиннадцать? Я также многое слышал о том, что ты сделал для Сириуса Блэка в прошлом году. Некоторые рассказывали, что ты сражался с дементорами, защищая его. Подробностей никто не знает, но, уверен, впечатление ты бы произвел.
Нервно почесав затылок, Гарри хотел ответить, но в голову ничего вразумительного не лезло. Он не мог поверить, что обсуждает такое с Виктором Крамом.
— Ну, ты ведь знаешь, что люди любят сплетничать, — тихо произнес он. — Начнут болтать, и им уже все равно, говорят ли они правду или несут чушь.
— Действительно, — задумчиво проговорил Виктор. — Должен признаться, Гарри Поттер, что я испугался, встретив тебя. Ты остановил Того–кого–нельзя–называть, когда был младенцем. Ты легенда. Но вот я приезжаю сюда и вижу, что ты обычный подросток. У тебя есть друзья, враги и проблемы, как у любого из нас… э–э… ну, может, все‑таки и не как у любого… Я слышал, что произошло.
У Гарри вырвался стон.
— Все слышали об этом, — проворчал он. — Малфой всегда так поступает. Просто на этот раз его поймал профессор Моуди, а не профессор Снейп. Только поэтому все и получило огласку.
Гарри слегка помотал головой. Он знал, что Виктору, вероятно, совсем не хочется все это слушать.
— Извини, — тихо произнес он, закрывая книгу. — У тебя, наверное, более важные дела, чем слушать мои тирады. Я пойду.
Встав на ноги, Гарри поставил книгу на место и собрался уходить. Он не мог представить, что такой человек, как Крам, мог испугаться его. Зачем кому‑то пугаться его? Он невысокий, тощий паренек в очках. Он стал расти и набирать в мускулатуре лишь тогда, когда его забрали от Дурслей, но он все еще даже близко не мог сравняться ростом с Роном, он был даже самым низким из чемпионов.
— Гарри, — быстро произнес Виктор, заставив парня развернуться и взглянуть на болгарского ловца. Тот явно чувствовал себя неуютно, внутренне пытаясь решиться на что‑то важное. — Ну, удачи в четверг.
Гарри слегка улыбнулся и кивнул. Он знал, что решал Виктор — говорить о первом задании или нет.
— Спасибо, — радостно произнес Гарри. — Тебе тоже удачи. Надеюсь, задание не будет слишком опасным.
Крам вздрогнул, но Гарри поспешил уйти, пока разговор снова не возобновился. Парень не мог винить Виктора в том, что он промолчал. Хогвартс уже получил преимущество, выставив двух чемпионов. Гарри не знал, что бы сделал, будь он на месте Виктора. Он наслушался разговоров достаточно, чтобы понять, что Крама считают фаворитом. Все ожидали от него успехов, в то время как Гарри прочили одни неудачи. Напряжение от приближающегося испытания усиливалось с каждым днём.
Оказалось, Гарри ушел из библиотеки очень вовремя: вернувшись в гриффиндорскую башню, он заметил, что факультет уже начал потихоньку просыпаться. Весь оставшийся день парень размышлял, как же пройти мимо дракона. Рон с Гермионой заметили унылое состояние Гарри, попытались хоть чем‑то помочь, но Гарри, уйдя с головой в мысли, на происходящее мало обращал внимания. По крайней мере, пока Рон не предложил Гарри полетать, чтобы развеяться. Гарри встрепенулся. Полетать? Если у него на испытании будет палочка, что ему мешает призвать Молнию и с ее помощью пройти мимо дракона? Не расценят ли это как мошенничество?
Тут же вспомнились слова Сириуса. "Что нельзя нарушить, можно обойти". Он всегда оправдывался этим, когда рассказывал Гарри о похождениям Мародеров в Хогвартсе. Гарри удивился, что слова крестного вдруг превратились в источник мудрости, но они, без сомнения, этого заслуживали. Он никак не нарушит правила, приступив к заданию только с палочкой и призвав с ее помощью метлу. Должно сработать.
Вскоре наступило утро понедельника. Гарри спустился в Большой зал и сел завтракать. Народу оказалось мало, большинство еще только просыпалось. Оставалась одна вещь, которую ему следовало сделать в тайне от других — предупредить Седрика. Правда, он пока не знал, как это сделать. Седрик постоянно окружен друзьями, большинство из которых не слишком рады участию Гарри в Турнире.
Задумавшись, Гарри не заметил, как напротив него кто‑то присел. Лишь когда этот кто‑то кашлянул, Гарри поднял голову и чуть не подпрыгнул от удивления, увидев перед собой того, кого так хотел увидеть и предупредить. Седрик с любопытством на него смотрел. Гарри протер уставшие глаза. Раз он сам подошел к нему, тянуть не нужно.
— Гарри, ты в порядке? — тихо спросил Седрик. — Не сердись, но выглядишь ужасно.
Гарри улыбнулся этой грубоватой фразе. Как похоже на Рона.
— Я просто в последнее время много размышлял, — пожал он плечами. — Я тут кое‑что узнал о том, с чем никогда бы не хотел… — Гарри заметил, как Седрик наклонился вперед, и подумал, что причин ходить вокруг да около нет. — Седрик, не первом испытании будут драконы, — прошептал Гарри. — Я видел их. Четыре, по одному на каждого из нас. Нам нужно будет как‑то мимо них пройти.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Испытания Чемпиона"
Книги похожие на "Испытания Чемпиона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " ksomm814 - Испытания Чемпиона"
Отзывы читателей о книге "Испытания Чемпиона", комментарии и мнения людей о произведении.