» » » » Сьюзен Фокс Сьюзен Фокс - Покажи мне любовь


Авторские права

Сьюзен Фокс Сьюзен Фокс - Покажи мне любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Фокс Сьюзен Фокс - Покажи мне любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Фокс Сьюзен Фокс - Покажи мне любовь
Рейтинг:
Название:
Покажи мне любовь
Издательство:
Радуга
Год:
2008
ISBN:
978-5-05-006880-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Покажи мне любовь"

Описание и краткое содержание "Покажи мне любовь" читать бесплатно онлайн.



Фэй, как и все молодые девушки, верила в сказку о большой любви, но после гибели ее братьев многое изменилось. Более всего сейчас ее устроило бы замужество, основанное на деловом соглашении. Но согласится ли ее избранник — Чейз Рафферти — на исключительно деловые отношения?






Сьюзен Фокс

Покажи мне любовь

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Близился вечер, но в Техасе было по-прежнему жарко. Уже несколько часов Фэй Шеридан устанавливала ящик для писем. Она чувствовала, как по ее спине струйками стекает пот. Когда она забивала очередной гвоздь, ей пришло в голову, что некоторые столбы забора совсем старые и надо бы, когда будет время, их заменить. Когда будет время… Фэй отложила в сторону молоток, присела на траву и вытерла лоб рукавом рубашки. У нее много времени, даже, пожалуй, слишком много: месяцы, недели, дни, часы, минуты… Они сливаются в один бесконечный поток, и вся ее жизнь порой напоминает ей невероятно затянутый фильм. Чем больше ей приходится работать, тем медленнее для нее тянется время и тем длиннее кажется ей собственная жизнь.

Фэй встала и пошла за своей лошадью. Гнедой мерин, дремавший около ветхого сарая, оживился, услышав шаги хозяйки. Неожиданно раздались раскаты грома. Солнце скрылось за тучей, хотя небо на востоке по-прежнему оставалось голубым и жара никак не спадала. Гроза обещала быть сильной, с градом и дождем. Фэй улыбнулась. Дождь придется очень кстати, земля совсем сухая.

Фэй отвязала лошадь, вскочила в седло и поехала вдоль забора, отделявшего территорию ее ранчо от ранчо соседнего, гораздо больших размеров, чем ее собственное. Если бы не гроза, можно было бы еще немного поработать. В течение последнего года она постоянно занималась ремонтом всего, что только попадалось ей под руку. Постоянный труд помогал Фэй не сойти с ума. Она ставила себе задачи и выполняла их, это давало ей ощущение порядка. Фэй было необходимо хоть что-то, что внесло бы новую струю в однообразие ее жизни, от которого она так устала за прошедший год. Наверное, именно поэтому Фэй так любила грозу — она приносила ей облегчение.

Фэй поднялась на пригорок. Грянул продолжительный раскат грома. За то время пока девушка досюда доехала, небо совсем затянуло тучами. Поднявшийся ветер прижимал к земле пожелтевшую от солнца траву. Казалось, будто невидимый великан гладит ее своей огромной рукой. Лошадь поворачивала голову по ветру, стараясь уловить витающие в воздухе запахи. Жара заметно спала, и Фэй почувствовала легкий холодок. После работы ее рубашка все еще оставалась влажной от пота. Фэй совершенно не пугало, что она едет верхом по возвышенной местности, там, где легче всего попасть под удар молнии. Ей порой казалось: она вообще больше не способна ощущать страх. Самую мучительную боль в жизни ей уже довелось испытать, по сравнению с ней любые несчастья незначительны, даже удар молнии.

Фэй ехала медленно, глубоко вдыхая свежий прохладный воздух. Почувствовав, что лошадь упирается, она сильнее натянула поводья, стараясь контролировать каждое движение животного.

Темные грозовые облака затянули все небо. Гром гремел все громче и громче, и при каждом его раскате казалось: молния ударила совсем близко.

Фэй, конечно же, стоило повернуть назад и поехать домой, но она не могла заставить себя это сделать. Ей совершенно не хотелось возвращаться. Кроме нее в доме могла сейчас находиться только домработница Марджи, да и та, наверное, уже ушла, закончив все свои дела. Дождь становился все сильнее, по-прежнему гремел гром, вспышки молнии освещали небо, как бы предупреждая Фэй об опасности. Злость, которая спала внутри нее все эти месяцы, внезапно проснулась, превратившись в неудержимую ярость.

Мальчиков никто не предупредил. Они резвились в воде, учились кататься на водных лыжах, а всего через пару секунд на них налетел катер. Они утонули мгновенно, у них даже не оставалось времени осознать, что происходит, и, может быть, избежать опасности.

Эти мысли мучили Фэй больше всего. Целый год она пыталась избегать их, но теперь они никак не желали покидать ее голову. Воспоминание о смерти любимых братьев и понимание, что ничего нельзя изменить, вызывали в ее душе еще большую боль и еще больший гнев.

Может, смерть решила забрать и меня, причем прямо сейчас? Что ж, пускай! Только я-то буду смотреть ей прямо в глаза!

На смену этим непрошеным мыслям пришло чувство невероятной жалости к себе. Что у нее осталось еще, кроме работы, которой она занимается лишь для того, чтобы не дать себе сойти с ума от горя? Вечерами порой ей казалось: силы совсем ее оставили и у нее не хватит смелости встретить новый день.

Одна вспышка молнии может положить конец бесконечной череде серых мучительных дней. Эта мысль становилась все более заманчивой. Желание умереть захватило Фэй целиком и полностью. В один момент она забыла, как долго сопротивлялась тоске и боролась за жизнь.

Лошадь вставала на дыбы и мотала головой, но Фэй крепко держала поводья, готовясь к тому, что смерть настигнет ее прямо сейчас, внезапно — так же, как она однажды настигла ее братьев. Град больно ударял по лицу, ветер становился все сильнее и сильнее. Гнев Фэй рос. Внезапно сквозь шум дождя она расслышала крики.

— Фэй, уходи, пожалуйста! Прошу тебя, не делай этого! Убегай, Фэй! Скорее!

Она почувствовала, как по ее телу пробежала волна дрожи. Голоса были такими далекими и в то же время такими родными!

— Тай? Трой?

Фэй никогда бы не перепутала голоса своих братьев ни с какими другими, но ведь не может быть, чтобы она слышала сейчас именно их! Фэй испуганно оглядывалась по сторонам, но в поле ее зрения не оказалось ни одного человека. Вокруг зеленели поля, а над головой простиралось черное грозовое небо. Лошадь, воспользовавшись замешательством хозяйки, снова попыталась попятиться назад, но Фэй, словно загипнотизированная, все еще крепко сжимала в руках поводья.

Разум ее отказывался воспринимать происходящее, но сердце сжималось от боли и любви к братьям.

Может, мне показалось?

Эта мысль пронзила сознание Фэй, принеся с собой новые мучения. Сердце девушки билось так сильно и часто, что она чувствовала боль в груди. Да, конечно, она прекрасно помнит голоса своих братьев и не забудет их никогда, но могла ли она услышать их вновь так отчетливо? Может, она способна общаться с потусторонним миром?

Фэй ослабила поводья и прислушалась, стараясь снова уловить голоса. Вдруг она с ужасом подумала: а что, если эти голоса — всего лишь плод ее больного воображения? Что, если это просто очередная ступень на пути к сумасшествию? Мысль о помешательстве была невыносима.

Внезапно Фэй охватила паника, и ей захотелось бежать: от неведомого, от воспоминаний, от себя самой. Она приказала лошади повернуть назад, но в ту же минуту грянул гром, и небо озарилось яркой вспышкой молнии. Лошадь испуганно дернулась. Фэй смогла удержаться в седле с большим трудом. Еще одна вспышка, и животное в ужасе заметалось по холму, не реагируя на приказы хозяйки. Седло стало сползать набок, мокрыми руками Фэй цеплялась за лошадь, пытаясь удержаться, но, потеряв равновесие, едва успела вытащить ногу из стремени. Она упала, сильно ударившись о камни. Лошадь метнулась в сторону, затем поскакала прочь и вскоре пропала из виду, оставив Фэй лежать на мокрой траве.


При жизни братьев Фэй была совершенно другим человеком. Сильная, полная жизни, она никогда не унывала и находила выход из любой ситуации. Близнецы Тай и Трой — энергичные, веселые — во многом походили на свою сестру. Она обожала братьев, но в то же время была строга к ним. Тем не менее они всегда гордились ею. Родители Фэй и близнецов умерли, когда мальчики были совсем маленькими, поэтому Фэй значила для них гораздо больше, чем просто старшая сестра.

Год назад жизнь Фэй трагически изменилась. Судьба лишила ее любимых братьев, вместе с ними забрав у нее радость жизни, обаяние и веселый нрав, который всегда притягивал к ней мужчин. Жизнь потеряла для Фэй всякий смысл. Уже целый год она жила отшельником на своем ранчо, избегая общения с соседями, знакомыми и даже самыми близкими друзьями.

Одним из немногих, кто все еще пытался нарушить одиночество Фэй, был Чейз Рафферти. В этот вечер он испытывал необъяснимую тревогу и никак не мог понять: виной ли тому гроза или нечто другое. Окончательно разнервничавшись, Чейз решил проехаться на машине по территории своего ранчо и заодно заехать на соседнее, проведать Фэй. По пути к гаражу ему встретился один из его работников, который сообщил ему, что недавно видел, как Фэй ехала в сторону самого большого в округе холма. Чейз завел машину и двинулся прямо туда.

Заметив вдалеке стройную женскую фигурку верхом на лошади, он понял: его беспокойство оказалось не напрасным. Молнии сверкали прямо над головой Фэй. Казалось, она должна как Можно скорей повернуть в сторону дома, именно так поступил бы на ее месте любой нормальный человек, но она остановилась на вершине холма и уставилась в небо. Фэй подвергала себя невероятной опасности.

Раздался удар грома, небо осветилось ярчайшей вспышкой молнии. Через мгновение прогремел еще один раскат, гораздо сильнее предыдущего. Сквозь залитое дождем ветровое стекло, Чейз увидел, как обезумевшая от страха лошадь сбросила Фэй и ускакала прочь. Он моментально нажал на газ и повел машину к тому месту, где теперь лежала девушка. Разглядеть путь сквозь льющиеся с неба потоки воды было совершенно невозможно, поэтому Чейз опустил боковое стекло и то и дело выглядывал наружу, боясь потерять Фэй из виду. Вскоре он подъехал достаточно близко и с облегчением увидел: девушка двигается.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Покажи мне любовь"

Книги похожие на "Покажи мне любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Фокс Сьюзен Фокс

Сьюзен Фокс Сьюзен Фокс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Фокс Сьюзен Фокс - Покажи мне любовь"

Отзывы читателей о книге "Покажи мне любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.