Питер Бретт - Заступник

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Заступник"
Описание и краткое содержание "Заступник" читать бесплатно онлайн.
В этом мире люди боятся темноты. И не зря — с приближением ночи с земли поднимается странный туман. Туман, в котором обитают вечно голодные демоны корелинги.
Эти твари не страшатся человеческого оружия, и ночами люди могут лишь прятаться за закрытыми дверьми и ставнями, сжимать в руках магические амулеты да молиться, чтобы поскорее взошло солнце.
Но юноша Арлен, чью семью когда-то погубили демоны, нашел способ, как бороться со Злом. Отныне для всех людей своего мира он — Заступник, не знающий страха могучий воин.
В нем видят героя, спасителя…
Но кто считает его человеком?
Лишь двое его спутников, столь же почитаемых и отверженных, — красавица знахарка Лиша и калека-скрипач Роджер, чья музыка гипнотизирует всякого, кто ее слышит…
— Эй, в больнице! — закричал бегущий впереди стражник, увидев открывшиеся ставни и освещенную комнату. — Отоприте дверь! Нам нужно убежище и помощь!
Лиша и Жизель сломя голову бросились к лестнице и побежали вниз, чуть не падая на ступенях и стремясь поскорее открыть дверь. Стояла зима, и хотя городские Караульные прилежно очищали сеть оберегов от снега, льда и сухих листьев, какое-то количество демонов ветра неизменно проникало в город каждую ночь, охотясь за бездомными нищими и поджидая какого-нибудь глупца, пренебрегшего законом, запрещающим выходить на улицу с наступлением темноты.
Демон ветра мог упасть с неба тихо, как камень, неожиданно схватить свою жертву когтями и утащить ее.
Женщины добежали до дверей и распахнули их, глядя на приближающихся к зданию людей. Окна и перемычки надежно защищены оберегами; они и больные находятся в полной безопасности даже с открытой дверью.
— Что случилось? — раздался голос Кади, которая показалась наверху лестницы. За ее спиной толпились другие ученицы.
— Наденьте фартуки и спускайтесь! — велела Лиша, и девушки поспешили подчиниться.
Мужчины находились еще далеко, однако бежали к больнице со всех ног. У Лиши екнуло сердце, когда она услышала пронзительные вопли в небе. Демонов ветра привлекли шум и свет.
Стражи стремительно приближались, и у Лиши появилась надежда, что они благополучно успеют скрыться в здании, когда один человек поскользнулся на льду и упал. Он вскрикнул и уронил человека, которого тащил на себе. Тот рухнул на мостовую.
Другой стражник что-то крикнул и, пригнув голову, ускорил ход. Упавший вскочил, повернулся, в этот миг раздался хлопок кожистых крыльев, и голова несчастного стражника покатилась по мостовой. Кади пронзительно завизжала. Прежде чем из раны хлынула кровь, демон ветра издал страшный крик и устремился в небо, таща за собой мертвое тело.
Обремененный ношей стражник пересек обереги и благополучно проник в безопасную зону. Лиша посмотрела в сторону оставшегося на улице человека и нахмурилась.
— Лиша, не смей! — крикнула Жизель, хватая ее за руку, однако девушка вырвалась и бросилась на улицу.
Она бежала зигзагами, слыша над головой в холодном небе крики демонов ветра. Один корелинг спикировал на нее, но промахнулся и с грохотом рухнул на мостовую. Тем не менее он быстро пришел в себя и выпрямился, нисколько не пострадав от удара благодаря крепкой броне. Лиша отскочила прочь и бросила ему в глаза ослепляющий порошок Бруны. Теперь ей надо помочь распростершимся на земле людям, вот только тащить двоих ей будет не под силу.
— Не меня! — крикнул стражник, когда она приблизилась к нему.
Лиша покачала головой.
— Я отведу тебя в безопасное место, — сказала она тоном, не терпящим возражений. Девушка взяла его под руки и потащила.
— Держись поближе к земле, — выдохнул страж. — Ветряки не склонны пикировать на тех, кто передвигается ползком.
Лиша пригнулась насколько смогла, шатаясь под тяжестью грузного человека и понимая, что они все равно не успеют вовремя добраться до укрытия.
— Вперед! — раздался голос Жизели.
Лиша подняла голову и увидела, как Кади и еще две ученицы выбежали на мостовую, держа над собой белую простыню, которая мешала демонам выбрать свою цель.
Под этим прикрытием к ним подбежали целительница и первый стражник. Жизель стала помогать Лише, а стражник понес человека, потерявшего сознание. Страх придавал им силы. Они быстро преодолели оставшееся расстояние, укрылись в больнице и заперли за собой двери.
— Этот человек умер, — проговорила Жизель. — Держу пари, что он мертв уже более часа.
— Так я жертвовал собой ради мертвеца? — воскликнул стражник с переломанной лодыжкой.
Лиша, не обращая на него внимания, занималась другим раненым. У него круглое веснушчатое лицо и хрупкое телосложение. Он похож скорее на мальчика, чем на мужчину. Его сильно избили, однако сердце у него оказалось крепким. Лиша наскоро осмотрела юношу, сняв яркую заплатанную одежду и ища сломанные кости и причину кровотечения. Весь его шутовской наряд испачкан кровью.
— Что случилось? — обратилась Жизель к раненому стражнику, исследуя его перелом.
— Мы возвращались с дежурства, — отвечал он, скрепя зубами. — И вот нашли этих двух Жонглеров, лежащих на дороге. Должно быть, их ограбили после представления. Оба оказались живыми, только находились в очень плохом состоянии. Уже стемнело, и их нужно было срочно показать Собирателю целебных трав. Иначе они не пережили бы ночь. Я вспомнил о вашей больнице, и мы побежали сюда со всех ног, стараясь держаться под свесами крыш, дабы не быть замеченными ветряками.
Жизель кивнула.
— Вы правильно поступили, — одобрила она.
— Скажи это бедняге Джонсину, — заметил страж. — О Спаситель, что мне теперь говорить его жене?
— Об этом будешь думать завтра, — утешала его Жизель, поднося к его губам флягу. — Выпей.
Стражник с сомнением посмотрел на нее.
— Что это? — спросил он.
— Снотворное, — ответила Жизель. — Мне нужно вправить твою лодыжку. Обещаю, что ты не проснешься, пока я буду этим заниматься.
Стражник быстро проглотил лекарство.
Лиша промывала раны юноши, когда он вдруг вскрикнул, очнулся и сел. Один глаз у него распух и заплыл, однако другой, ярко-зеленый, живо смотрит по сторонам.
— Джейкоб! — крикнул он.
Юноша начал неистово метаться, так что Лише, Кади и последнему из стражей пришлось держать его. Он пристально посмотрел на Лишу своим единственным видящим глазом.
— Где Джейкоб? — спросил он. — С ним все в порядке?
— Ты говоришь о старике, которого нашли вместе с тобой? — осведомилась Лиша.
Юноша кивнул.
Лиша молчала, подбирая слова. Ее молчание говорило само за себя. Юноша вскрикнул и опять начал метаться. Стражник прижал его к кровати и заглянул в глаза.
— Ты видел, кто вас бил? — спросил он.
— Он не в состоянии… — начала Лиша, однако мужчина оборвал ее, окинув гневным взглядом.
— Сегодня ночью я потерял товарища, — проговорил он. — У меня нет времени ждать. — Он повернулся к раненому. — Так кто это был?
Юноша смотрел на него заплаканными глазами. Наконец он покачал головой, однако стражник не отставал.
— Ты наверняка что-то видел, — настаивал он.
— Довольно, — вмешалась Лиша, хватая стражника за руки. Какое-то время он сопротивлялся, а потом уступил. — Подожди в другой комнате, — приказала девушка. Он нахмурился, но подчинился.
Когда Лиша повернулась к юноше, он плакал и не скрывал слез.
— Отнесите меня на улицу, — говорил он, поднимая вверх увечную руку. — Мне давно нужно было умереть, и всякий, кто хочет помочь мне, погибает сам.
Лиша посмотрела ему в глаза.
— Я все-таки попробую помочь тебе, — сказала она, сжимая беспалую руку. — Мы товарищи по несчастью и должны заботиться друг о друге. — Она поднесла к губам юноши флягу со снотворным и продолжала держать его, передавая ему свою силу, пока он не закрыл глаза.
Больницу наполнили звуки скрипки. Больные хлопали в ладоши, а ученицы танцевали, выполняя свою работу. Даже Лиша и Жизель ходили, слегка подпрыгивая.
— Юный Роджер беспокоится о том, что ему нечем оплатить свой долг, — говорила Жизель, когда они готовили обед. — Так пусть устроит у нас представление, как только встанет на ноги. Я сполна заплачу ему.
— Больные и девушки любят его, — согласилась Лиша.
— Я видела, как ты танцуешь, полагая, что никто не смотрит на тебя.
Лиша улыбнулась. Роджер играл на скрипке или рассказывал истории, которые притягивали к его кровати учениц. Он также учил их несложным фокусам, которые, по его словам, узнал при дворе герцога. Жизель относилась к юноше по-матерински, а подмастерья заигрывали с ним.
— Значит, дадим ему лишний кусок говядины, — предложила Лиша, нарезая мясо и кладя его на тарелку, где уже в изобилии лежала картошка и фрукты.
Жизель покачала головой.
— Не понимаю, куда девается вся та пища, которую он ест, — недоумевала она. — Ты и другие девушки кормите его уже целый месяц, а он все такой же тощий, прямо как тростинка.
— Обед! — закричала она.
На кухню тотчас прибежали девушки. Рони направилась к переполненному подносу, однако Лиша убрала его.
— Я отнесу сама, — заявила она, с улыбкой глядя на разочарованных учениц.
— Роджеру надо отдохнуть и вдоволь наесться, а не рассказывать вам сказки, пока вы поедаете его мясо, — обратилась к ним Жизель. — Потом будете крутить перед ним хвостами.
— Перерыв! — провозгласила Лиша, входя в палату.
Впрочем, девушка зря беспокоилась. Смычок тотчас с визгом покинул струны, как только она появилась. Роджер заулыбался и приветственно замахал руками, опрокинув при этом деревянную кружку. Переломанные пальцы и рука отлично зажили, но он еще сильно хромал и с трудом добирался до кровати.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Заступник"
Книги похожие на "Заступник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Питер Бретт - Заступник"
Отзывы читателей о книге "Заступник", комментарии и мнения людей о произведении.