» » » » Питер Бретт - Заступник


Авторские права

Питер Бретт - Заступник

Здесь можно скачать бесплатно "Питер Бретт - Заступник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Полиграфиздат, Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Питер Бретт - Заступник
Рейтинг:
Название:
Заступник
Автор:
Издательство:
АСТ, Полиграфиздат, Астрель
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-17-060028-1, 978-5-271-34225-7, 978-5-4215-3127-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заступник"

Описание и краткое содержание "Заступник" читать бесплатно онлайн.



В этом мире люди боятся темноты. И не зря — с приближением ночи с земли поднимается странный туман. Туман, в котором обитают вечно голодные демоны корелинги.

Эти твари не страшатся человеческого оружия, и ночами люди могут лишь прятаться за закрытыми дверьми и ставнями, сжимать в руках магические амулеты да молиться, чтобы поскорее взошло солнце.

Но юноша Арлен, чью семью когда-то погубили демоны, нашел способ, как бороться со Злом. Отныне для всех людей своего мира он — Заступник, не знающий страха могучий воин.

В нем видят героя, спасителя…

Но кто считает его человеком?

Лишь двое его спутников, столь же почитаемых и отверженных, — красавица знахарка Лиша и калека-скрипач Роджер, чья музыка гипнотизирует всякого, кто ее слышит…






Эллиса не обратила на них никакого внимания.

— Я искренна с тобой, — настаивала она.

— О нет, — протестовал Арлен, собирая книги на прилавке и откладывая их в сторону. — Тебе не понравилось, что я подслушал ваш разговор, и ты обиделась на меня. Ты сожалеешь о том, что я покинул ваш дом. Ты не сожалеешь лишь о том, что отговорила Регена взять меня с собой.

— Путешествия таят в себе большую опасность, — осторожно заметила Эллиса.

Арлен с грохотом опустил книги на стол и впервые за все время посмотрел Эллисе прямо в глаза.

— За последние полгода я раз десять отправлялся в путешествие.

— Арлен! — удивленно вскрикнула женщина.

— Я посетил рудники Герцога, — продолжал юноша, — и Южные каменоломни. Все эти места находятся на расстоянии одного дня пути от города. Я выполнял поручения Гильдии Вестников, которая очень хорошо относится ко мне. Я подал прошение принять меня на службу. Я не останусь в клетке, Эллиса. Никто меня там не удержит.

— Я не собиралась держать тебя в клетке, Арлен. Я лишь хотела защитить тебя, — проговорила Эллиса тихим голосом.

— Это не входит в твои обязанности, — укорил ее Арлен и занялся своей работой.

— Может быть, — вздохнула Эллиса, — только я делала это, потому что люблю тебя.

Арлен замер, не решаясь поднять взгляд.

— Что в том плохого, Арлен? — вопрошала Эллиса. — Коб немолод и любит тебя как сына. Почему бы тебе не взять эту мастерскую и не жениться на той красивой девушке, с которой я видела тебя?

Арлен покачал головой.

— Я не собираюсь навсегда становиться Караульным.

— А что будет с тобой, когда ты, подобно Кобу, отойдешь от дел?

— Я не доживу до его дней, — ответил Арлен.

— Арлен! Какие ужасные вещи ты говоришь!

— Но почему? — удивился юноша. — Это правда. Вестники не умирают от старости.

— Но если ты знаешь, что погибнешь, зачем хочешь стать Вестником? — недоумевала женщина.

— Потому что лучше жить недолго, но быть свободным, чем всю жизнь гнить в неволе.

— Милн вовсе не тюрьма, Арлен.

— Еще какая, — настаивал он. — Мы уверяем себя в том, что живем в свободном мире, однако это не так. Нам кажется, что у нас есть все, что имеют другие. Только это ложь. Почему, по-твоему, Реген продолжает быть Вестником? У него ведь уже очень много денег.

— Реген состоит на службе у герцога. Он должен выполнять работу, которую никто не может сделать вместо него.

Арлен фыркнул.

— Есть и другие Вестники, Эллиса, а Реген в упор не замечает герцога. Он занимается своим делом не из-за преданности правителю. Просто он знает истину.

— Истину?

— Ему известна правда о том, что вне города есть много такого, чего нет здесь, — заверил ее юноша.

— Я беременна, Арлен. Ты полагаешь, что Реген может найти такое же счастье где-то еще?

Арлен задумался.

— Поздравляю, — проговорил он наконец. — Знаю, как сильно ты жаждала иметь ребенка.

— Это все, что ты можешь сказать мне?

— Ты, наверное, ждешь, что Реген уйдет в отставку, после того как ты родишь. Отец не может рисковать своей жизнью, не так ли?

— Есть и другие способы сражаться с демонами, Арлен. Каждое новое рождение является победой над ними.

— Эти слова любил повторять мой отец, — заметил Арлен.

Глаза Эллисы расширились. Арлен никогда не говорил при ней о родителях.

— Похоже, твой отец мудрый человек, — промолвила она едва слышно.

Не стоило ей произносить этих слов. Эллиса тотчас поняла ошибку. Взгляд Арлена посуровел. Такого выражения лица у него она еще не видела. И испугалась.

— Он совсем не мудрый! — заорал Арен, бросая на стол чашку с кисточками. Она разбилась, по полу расползлись темные пятна. — Он трус! Из-за него погибла моя мать! Он не помог ей…

На лице юноши появилась гримаса страдания, он зашатался, сжал руки в кулаки. Эллиса бросилась к нему, не зная, что сказать или сделать, понимая лишь, что должна поддержать его.

— Он не спас ее, потому что боялся тьмы, — прошептал Арлен. Он пытался сопротивляться, когда руки Эллисы обвили его, но она крепко держала его.

Женщина долго не отпускала его, ероша ему волосы. Потом прошептала:

— Пойдем домой, Арлен.


Последний год ученичества Арлен жил в доме Эллисы и Регена. Их отношения в корне изменились. Теперь он стал хозяином своих поступков, и даже Эллиса перестала бороться с ним. К ее удивлению, ее отказ от борьбы лишь еще более сблизил их. Арлен полюбил женщину всем сердцем. А когда у нее вырос живот, они с Регеном по очереди находились в комнате Эллисы, чтобы не оставлять ее одну.

Арлен также проводил много времени с Травницей и повивальной бабкой Эллисы. Реген говорил, что Вестник должен иметь сведения об искусстве исцеления больных. Арлен искал для знахарки растения и корни, растущие за стенами города, а она учила его своему ремеслу.

Последние месяцы Реген никуда не отлучался из Милна, а когда родилась его дочь Мария, он навсегда повесил копье на стену. В ту ночь они с Кобом пили и произносили тосты в честь новорожденной.

Арлен сидел вместе с ними и, погрузившись в размышления, смотрел на полный стакан.


— Нужно составить план, — предложила Мери как-то вечером, когда шла с Арленом к дому своего отца.

— Какой план? — спросил Арлен.

— Насчет нашей свадьбы, глупый, — рассмеялась Мери. — Отец не разрешит мне выйти замуж за подмастерья, но не станет возражать против Караульного.

— Вестника, — поправил ее Арлен.

Мери окинула его продолжительным взглядом.

— Пора заканчивать с твоими путешествиями, Арлен, — сказала она. — Ты скоро станешь отцом.

— Какое это имеет отношение к моей будущей профессии? — недоумевал Арлен. — Многие Вестники — отцы.

— Я не выйду замуж за Вестника, — категорически заявила Мери. — Ты это знаешь. Всегда знал.

— А ты всегда знала, кто я такой, — ответил Арлен. — И все-таки не расстаешься со мной.

— Я думала, ты изменишься и избавишься от своих заблуждений относительно того, что тебе нужно обязательно рисковать своей жизнью во имя свободы. Я думала, ты любишь меня!

— Я тебя люблю.

— Но недостаточно сильно, чтобы избавиться от навязчивой идеи.

Арлен молчал.

— Как ты можешь любить меня и настаивать на своем? — вопрошала девушка.

— Реген любит Эллису, — возражал Арлен. — Можно сочетать то и другое.

— Эллиса ненавидит занятие своего мужа, — парировала Мери. — Ты сам мне об этом говорил.

— Тем не менее они живут вместе уже пятнадцать лет.

— Так вот на какую жизнь ты обрекаешь меня? — спросила Мери. — Я должна проводить бессонные ночи, не зная, вернешься ты живым или нет? Беспокоясь, не убит ли ты или не повстречал ли в другом городе распутную женщину?

— Такого никогда не случится, — заверил ее Арлен.

— Да, конечно, ты прав, — говорила она со слезами на глазах. — Я этого не позволю. Между нами все кончено.

— Мери, прошу тебя, — умолял Арлен, простирая к ней руки.

Мери отстранилась, не давая обнять себя.

— Нам больше нечего сказать друг другу. — Она повернулась и побежала по направлению к дому отца.

Арлен долго стоял на одном месте и смотрел девушке вслед. Тени становились длиннее, и солнце заходило за горизонт. А он все стоял, даже когда прозвучал последний колокол. Потом шел по булыжной мостовой, мечтая, чтобы из-под нее восстали корелинги и сожрали его.


— Арлен! О Спаситель, что ты здесь делаешь? — вскричала Эллиса, бросаясь к нему, когда юноша вошел в особняк. — После захода солнца мы решили, что ты остался у Коба.

— Мне требовалось время, чтобы кое-что обдумать, — пробормотал Арлен.

— На улице, в темноте?

Арлен пожал плечами.

— Город надежно защищен оберегами. Корелингов нигде не видно.

Эллиса открыла рот, чтобы что-то сказать, но увидела печальный взгляд Арлена, и упрек застыл у нее на губах.

— Арлен, что случилось? — ласково спросила она.

— Я сказал Мери то, что говорил тебе, — ответил юноша, беспомощно улыбаясь. — Она восприняла мои слова не так спокойно, как ты.

— Не помню, чтобы я спокойно отнеслась к ним, — заметила Эллиса.

— Значит, ты меня понимаешь, — согласился Арлен, направляясь к лестнице.

Он прошел в свою комнату и открыл окно. Вдыхал холодный ночной воздух и всматривался в темноту.

Утром юноша пошел к цеховому мастеру Малкуму.

* * *

Следующим утром перед восходом солнца Мария начала кричать, однако звук ее голоса доставил матери одно лишь облегчение. Эллиса слышала истории о детях, умирающих ночью, и мысль об этом наполняла ее ужасом. Ей снились страшные сны.

Эллиса встала, надела тапочки и обнажила грудь. Мария больно впилась в сосок, однако мать радовалась даже этому. Значит, у нее крепкий ребенок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заступник"

Книги похожие на "Заступник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Питер Бретт

Питер Бретт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Питер Бретт - Заступник"

Отзывы читателей о книге "Заступник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.