» » » » Роберт Хелленга - 16 наслаждений


Авторские права

Роберт Хелленга - 16 наслаждений

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Хелленга - 16 наслаждений" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Гаятри, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Хелленга - 16 наслаждений
Рейтинг:
Название:
16 наслаждений
Издательство:
Гаятри
Год:
2005
ISBN:
5-9689-0033-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "16 наслаждений"

Описание и краткое содержание "16 наслаждений" читать бесплатно онлайн.



Американка Марго Харрингтон, молодой реставратор книг, живя и работая в небольшом флорентийском монастыре кармелиток в дни наводнения 1966 г., обнаруживает восхитительный томик с шестнадцатью эротическими гравюрами руки Джулио Романо, сопровождающими весьма пикантные сонеты Пьетро Аретино. Почти пять веков назад Ватикан настоял на уничтожении всего тиража. Интригующим загадочным образом этот единственный экземпляр уцелел и приобрел в наши дни баснословную ценность, а также уйму претендентов на обладание…

«Похотливые сонеты», или «16 наслаждений» – книга, переиначивающая жизни людей. И для Марго эта книга припасла испытание «страстью и златом». А что в награду? Chi vivra vedra, как: говорят итальянцы. Поживем – увидим.






Монтепульчано – город на дороге, ведущей из Флоренции в Сиену.


Бадиа Фиорентина. Напротив дворца Барджелло стоит одна из самых древних во Флоренции обителей – основана в совершенно легендарные времена – при маркграфах. Деньги на строительство дала маркграфиня Вилла.

Примечания

1

О, господи! (ит.)

2

Студенческий комитет по борьбе с насилием.

3

Комитет против расизма.

4

Общество изучения инвалидности.

5

Высшее военное училище Франции.

6

Паста с грибами и оливками в томатном соусе, традиционное итальянское блюдо.

7

Тосканское название итальянского блюда из свинины.

8

Традиционный соус китайской кухни.

9

Непереводимое дословно итальянское ругательство.

10

Жест, распространенный в Южной Италии, подчеркивающий заговорщический смысл сказанной перед этим фразы. Иногда используется как жест недоверия.

11

Автобиография Натальи Гинсбург.

12

Необыкновенная шляпа (фр.).

13

Действительно (фр.).

14

Бутерброд (ит.).

15

Местный (фр.).

16

Десять минут? Да, так (фр.).

17

Что-нибудь поесть для железной дороги (искаж., фр.).

18

Еда, бутерброд (ит.).

19

Касса (фр.).

20

Грудинка, буфет, коробка (фр.).

21

Коробка для пикника (фр.).

22

Да-да (ит.), Да-да, пожалуйста (фр.).

23

Не важно (ит.).

24

Нет-нет. Поезд сейчас отправится (фр).

25

Поезд?

26

Здесь – еда на вынос (фр.).

27

Нас трое (ит.). Три человека. Что-нибудь на троих (фр.).

28

Да, да, да (фр.)

29

Непереводимое дословно итальянское ругательство.

30

Остановите этого мужчину. Он украл мой зонт! Остановите этого мужчину! Остановите этот поезд! (фр.)

31

Сейчас же (фр.).

32

Почему дергаете стоп-кран? (фр.)

33

Почему они дернули стоп-кран? (фр.)

34

Не дергать стоп кран.

35

Пописать (фр.).

36

Роскошная трапеза (фр.).

37

Американский журнал.

38

Ладно (ит.).

39

Спустила шина (ит.).

40

Элегантная мужская шляпа из мягкого фетра, названная по имени миланского шляпника Джованни Борсалино.

41

Нет… сложно… центр… ливень… Фьезоле… ничего недорогого (фр.).

42

Остановите этого мужчину. Он украл мой зонт (фр.).

43

Большое спасибо (фр.).

44

Да, да. Вы ангел слякоти? (ит.)

45

Здесь: хотелось бы верить (ит.).

46

Здесь: до свиданья (ит.).

47

Здесь: всего хорошего (ит.).

48

Здесь: спасибо (ит.).

49

Здесь: пожалуйста (ит.).

50

Здесь: очень милый (ит.).

51

Браунинг, (Элизабет Барретт) (1806–1861), английская поэтесса, жена поэта Роберта Браунинга.

52

Клаф, Артур Хью (1819–1861) – английский поэт, создатель английского гекзаметра.

53

Кофе с молоком.

54

Вид сэндвича.

55

Пароход (ит.)

56

Двадцать пятого декабря (фр.).

57

Марсилио Фичино (1433–1499) – итальянский гуманист, философ. Основатель платоновской Академии во Флоренции.

58

Начальник (ит.).

59

Хороший, хорошо (ит.).

60

Хозяйственная оберточная пленка.

61

Очень элегантно (фр.).

62

Докторская степень (лат.).

63

Сорт макарон.

64

Перев. Г. Кружкова.

65

Набережная р. Арно.

66

Средиземноморец (ит.).

67

Врач (ит.).

68

Иди, иди, иди (ит.)

69

Будь умницей (ит.).

70

Не приставайте ко мне (ит.).

71

Точно!.. Остановите этого мужчину. Он украл мой зонт (фр.)

72

Канцелярский магазин или киоск (ит.).

73

Ее зовут Бруно (ит.).

74

Она очень умная (ит.).

75

Хочешь кофе? (ит.)

76

Почему бы и нет? (ит.)

77

Джакомо, два кофе, пожалуйста (ит.).

78

Здесь: ничего страшного (ит.).

79

Что за чертовщина! (ит.).

80

Последний год (ит.)

81

Женский монашеский головной убор.

82

Здесь: мужайтесь (ит.)

83

Философ, воспетый великой Грецией (ит.)

84

Простите, сестра (ит.).

85

Здесь: слушаю тебя, дорогая (ит.).

86

Конечно, разумеется (ит.).

87

Одна из известнейших библиотек Флоренции

88

Благодарение Господу (ит.)

89

Комитет спасения итальянского искусства.

90

Общая зала (ит.).

91

Диакон… пресвитер (греч.).

92

Никаких препятствий (лат.).

93

Житие св. Екатерины Сиенской, покровительницы Италии.

94

Бисквиты, печенье (ит.).

95

Накидка на голову в облачении кармелиток.

96

Здесь: обитель (ит.).

97

Гербариев (англ.)

98

Итальянские естественнонаучные журналы

99

Книга, содержащая тексты для проведения мессы, а также песнопения, молитвы на все дни года.

100

«…сонеты Пьетро Аретино» (ит.).

101

Общество, компания (ит.).

102

Главное управление мастерских по камню (ит.).

103

Овальный портрет (ит.).

104

Художественный музей во Флоренции

105

Мазут (ит.).

106

В последний момент жизни, перед самой кончиной (лат.).

107

Во гневе (в бешенстве) (лат.).

108

Так проходит земная слава (лат.).

109

Туалет (ит.).

110

Горожанка (ит.).

111

Малого формата, в одну восьмую листа.

112

Ремесленник, кустарь (ит.)

113


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "16 наслаждений"

Книги похожие на "16 наслаждений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Хелленга

Роберт Хелленга - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Хелленга - 16 наслаждений"

Отзывы читателей о книге "16 наслаждений", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.