» » » » Карл Май - Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья


Авторские права

Карл Май - Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья

Здесь можно скачать бесплатно "Карл Май - Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Приключения про индейцев, издательство Прибой, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карл Май - Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья
Рейтинг:
Название:
Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья
Автор:
Издательство:
Прибой
Год:
1996
ISBN:
5-7041-0049-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья"

Описание и краткое содержание "Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья" читать бесплатно онлайн.



В этом томе завершается история восстановления справедливости, в которой силы добра олицетворяют Виннету и Олд Шеттерхэнд, а силы зла — мошенники и стяжатели. Действие происходит в Африке и Северной Америке.






— Куда?

— Если бы я знала! Его нет ни в пуэбло, ни в его окрестностях.

— Но я его видел полчаса назад!

— Неправда!

— Я слышал, как вы разговаривали с ним, сидя на скамейке у входа. Ну что ж, сеньора, вам придется принять еще одного гостя!

— Кого еще?

— Виннету, вождя апачей.

— Великолепно! — произнесла она насмешливым тоном. — Мне будет любопытно узнать, найдут ли два таких знаменитых вестмена хотя бы след Джонатана.

— Я уже нашел его, сеньора! Не хватает лестницы, которую я видел до этого около вашего входа…

— И где же она, по-вашему? — спросила насмешливо Юдит.

— Я покажу вам ее.

— Я знала, что вы проныра, но не думала, что до такой степени. Вы сами приставили туда эту лестницу!

— Хватит! Идите за мной!

Подойдя ко входу в лачугу, я позвал Виннету. Лестница, конечно, была другая, чем та, о которой мы говорили. Однако она была спущена вниз, и апач спускался.

Не удостоив взглядом Юдит, он озабоченно взглянул на меня.

— Где Джонатан Мелтон?

— Его нигде нет.

— Будем искать!

Я взял лампу из рук Юдит и пошел первым. Она следовала за нами. Прежде всего мы отправились на левую сторону мужской половины дома. Сюда совсем не проникал дневной свет, а как поступал воздух, я затрудняюсь сказать. Здесь мы ничего не нашли и двинулись на правую сторону. Я хочу рассказать о том, что сразу же бросилось мне в глаза и что заметил также и Виннету. Индеец говорил нам, что белая скво стряпала в последней комнате на этой стороне, а в предпоследней спала. Там действительно находилась кухня. В дальнем углу стояло сооружение из глины, что-то вроде очага. В крыше была проделана дыра для вытяжки дыма. На полках стояли тарелки, чашки, миски, на столе — большой глиняный кувшин с водой. В другом углу было устроено ложе, состоящее из матраса, нескольких шкур и одеял. На столе лежали предметы туалета, а на земле — множество других вещей. Казалось, их разбросали тут нарочно.

— Ну что? — спросила она. — Великий и знаменитый вождь апачей тоже осмотрел дом. И что же вы нашли?

— Ничего! Сеньора, вы правы целиком и полностью, — ответил я.

— Но вы же утверждали, что вам ничего не стоит напасть на след!

— О, не беспокойтесь за нас так сильно, кое-что мы все же нашли!

Итак, мы находились в предпоследней комнате. Виннету молчал. Он был слишком горд для того, чтобы обратиться к Юдит, но сказал мне так, чтобы она слышала:

— Если бы скво была мужчиной, я бы ей ответил. Мой брат, подай мне лампу.

Я протянул ему лампу. Он нагнулся и, внимательно разглядывая пол, спросил меня:

— Мой брат полагает, эти вещи всегда здесь лежали?

— Нет. Они свалены сюда совсем недавно.

— Для чего?

— Чтобы заполнить пространство. Чтобы стало невозможно определить, чего здесь не хватает.

— Мой брат рассуждает верно. Посмотри в этот угол на полу, что ты там видишь?

— Четырехугольник, который отличается от остального пола.

— Какова, по-твоему, ширина и длина этого четырехугольника?

— Они совпадают с шириной и длиной ложа, находящегося на кухне.

— Правильно! Кровать всегда была здесь. Скво спала на этом месте. Почему она переместила кровать поближе к очагу?

— Очевидно, она что-то прикрывает.

— Верно. Олд Шеттерхэнд, пошли на кухню!

Когда мы пришли на кухню и Виннету взялся за одеяла, Юдит закричала:

— Сеньоры, что это значит? Надеюсь, вы понимаете, место отдыха дамы священно для джентльмена!

— Конечно, — ответил я. — Поэтому мы хотим устроить вас там, где вы отдыхали всегда. А то ведь на кухне вам неудобно!

— Но я всегда спала здесь.

— На лестнице?

— На лестнице? На что вы, собственно, намекаете?

— Я намекаю, естественно, на лестницу, которую мы ищем. Впрочем, я не задал пока вам еще одного важного вопроса. Где тот молодой сеньор, что находился у вас в качестве пленника?

— Я не знаю. Мужские дела меня не интересуют.

— Но мы знаем, что его привели сюда.

— Я об этом ничего не знаю.

— В таком случае придется нам открыть вам глаза. Он находится под вашей лежанкой.

Внезапно она бросилась на кровать и закричала:

— Вы не получите этого человека! Жестоко, подло то, что вы хотите сделать!

— Встаньте, сеньора!

— Нет! Я могу уступить только насилию. Вы будете драться с женщиной?

Я, честно говоря, растерялся. А помог мне, как всегда, Виннету. Иногда он любил пошутить:

— Кто не уходит с нашего пути добровольно, того мы смываем водой.

И он поднял с земли огромный глиняный сосуд с водой. Тот был настолько тяжел, что даже Виннету едва мог его нести. Апач приблизился с ним к лежанке.

— О небо! — воскликнула Юдит и отскочила.

Виннету еще не поставил сосуд на место, а я уже сбросил все с лежанки. Мы увидели то, что ожидали: под ней скрывался ход, ведший отсюда в подвальное помещение. Он был прикрыт сложенными вокруг и перевязанными крепкими ветками.

— Ну как, сеньора, вам не кажется, что пропавшая лестница сейчас найдется? — спросил я.

Она не ответила. Мы отбросили прочь ветки, закрывающие вход в подвал, и посветили вниз. Там стояла лестница.

— Вот она! Что ж, сеньора, убедитесь, что я умею отыскивать нужный мне след. Будьте настолько добры, спуститесь, пожалуйста, первой!

— И не подумаю! Я вообще туда не пойду!

— А я настаиваю, чтобы вы нас сопровождали. Вы же непременно станете вредить нам, оставшись здесь. А кроме того, мы не знаем, какая там глубина и сможем ли мы потом опять подняться.

— Повторяю: я не пойду с вами!

— Вы снова вынуждаете меня взять вас за руку, сеньора.

Я протянул к ней руку, но она шагнула к проходу и гневно сказала:

— Не прикасайтесь ко мне! У меня до сих пор болит рука после того, как днем вы так дурно со мной обошлись. Вы ужасный человек!

И она стала спускаться. Я с лампой шел за ней, а Виннету позади меня. Когда нам осталось пройти последнюю ступеньку, в нос нам ударил сырой, затхлый воздух. Мы находились в начале длинного, узкого прохода.

— Куда ведет этот ход, сеньора? — осведомился я.

— Никуда! — ответила она.

— Может, тут есть еще помещения?

— Ищите!

Обе стены прохода были глиняными, совершенно глухими, без всяких намеков на вход. Пройдя его наполовину, мы дошли до места, где пол оказался не земляным, а из крепких, толстых досок, пригнанных друг к другу таким образом, как будто они прикрывали какой-то люк или яму. Я опустился на колени и приподнял три из них. Где-то глубоко под нами сверкнуло водное зеркало. Я оторвал одну из досок и бросил ее вниз. По звуку понял, что водоем был не более двух локтей в глубину, а расстояние между ним и полом составляло один локоть.

— Уфф! — сказал апач. — Мой брат уже видел водный резервуар на наружной стороне пуэбло, точно по середине.

— Да. Мы находимся в середине коридора, проходящего насквозь через все пуэбло. Значит, вода поступает сюда из реки. Если спуститься в этот ход и двигаться вперед по подземной реке, то можно достигнуть Флухо.

— Верно! Младший Мелтон ушел именно этой дорогой!

— Какая досада! Мы должны выяснить это у скво.

— Скажет она, как же!

— Она должна. Тихо! Мой брат не слышал вздоха?

— Нет.

— А мне кажется, впереди кто-то есть. Скорее туда!

Я вернул доски на прежнее место, и мы продолжали наши поиски. Теперь я тоже услышал вздохи или, точнее, хрипловатые стоны. Мы ускорили свои шаги, не заметив, как отстала Юдит. Но зато мы нашли Фогеля — связанного ремнями и прикрепленного к врытому в землю столбу. Во рту у него был кляп. Мы вынули его. Он сделал глубокий вздох и воскликнул:

— О небо, я благодарю тебя! Я увидел вас сразу, как только вы появились в проходе, и очень боялся, что вы не дойдете сюда, а повернете обратно.

Мы перерезали ремни, и, когда Фогель немного размялся и потянулся, я спросил его:

— Ты очень испугался?

— Конечно!

— Они все же могли бы тебе сказать, что мы пришли.

— Я мог поверить в то, что вы проникнете в пуэбло, но что доберетесь до этого места — никогда! Я уже простился с жизнью!

— Да уж, вполне могло случиться самое худшее. Но скажи, как можно заснуть, когда тебе доверили стеречь лошадей?

— Я не знаю, как это вышло. Я и спать-то совсем не хотел, но скука меня усыпила. Меня везли через каньон и теснину, а допрашивали уже здесь.

— Кто?

— Оба Мелтона и Юдит. До сих пор она выдавала себя за просто легкомысленную женщину, но на самом деле она гораздо хуже. Такая же, как Мелтоны. Она знает, что собственность, которой владеет Джонатан, досталась ему в результате обмана и преступления. Я пришел в ярость, и это меня погубило.

— Они говорили, что они законные наследники?

— Да. Они с радостью и удивлением обсуждали это. Говорили, что я должен умереть, а потом посадили меня сюда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья"

Книги похожие на "Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карл Май

Карл Май - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карл Май - Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья"

Отзывы читателей о книге "Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.