» » » » Карл Май - Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья


Авторские права

Карл Май - Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья

Здесь можно скачать бесплатно "Карл Май - Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Приключения про индейцев, издательство Прибой, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карл Май - Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья
Рейтинг:
Название:
Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья
Автор:
Издательство:
Прибой
Год:
1996
ISBN:
5-7041-0049-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья"

Описание и краткое содержание "Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья" читать бесплатно онлайн.



В этом томе завершается история восстановления справедливости, в которой силы добра олицетворяют Виннету и Олд Шеттерхэнд, а силы зла — мошенники и стяжатели. Действие происходит в Африке и Северной Америке.






— Конечно, у меня есть для этого веские основания. Разве однажды вы едва не стеганули меня плетью?

— Буду с вами откровенен: я и сейчас с трудом сдерживаюсь, чтобы не дать выхода своей ярости. Но не будем о наших эмоциях. Лучше говорить только о деле. Итак, если вам известно имя вашего жениха, то вам должно быть понятно, почему я здесь нахожусь?

— Да. Он все мне рассказал.

— И вас это не смущает? Отдаете ли вы себе отчет в том, что он вор?

— Вор? Разве? Можете, если хотите, называть это так, но все дело в том, что подходящее одному не подходит другому. Джонатан… Мне и в голову не приходило уличать его.

— Я понимаю вас. Вы разорены. Вам сейчас принадлежат только камни и глина, которые вы претенциозно именуете замком и которые может отспорить у вас любой индеец. И вам очень хочется, чтобы ваш Джонатан вступил во владение огромным наследством, которое вы потом приберете к рукам. Я прав?

— Зачем мне вас обманывать? С какой стати?

— А вы не подумали о том, что таким образом становитесь соучастницей преступления?

— Но что такое вина, сеньор? По-моему, это то, что отягощает совесть. А мне сейчас легко и хорошо.

— Легко и хорошо, говорите? Ну ладно: поскольку вы со мной так откровенны, я тоже открою свои карты. Я пришел сюда, чтобы поймать вашего Джонатана.

— Это нам известно, — со смехом ответила она.

— Если вы признаете себя его соучастницей, у меня появляется право и, добавлю, желание задержать также и вас.

Она изменилась в лице и быстро произнесла:

— Сеньор, я — парламентер. Неужели вы посмеете взять меня в плен?

— Это в моей власти!

— Неправда, это противоречит международному праву!

— Да при чем тут международное право? Речь идет об уголовном преступлении. Скажите, я вам обещал, что вы вернетесь в пуэбло?

— Нет, но это же само собой разумеется!

— Ничего подобного, мы ведь об этом не уславливались. Но, впрочем, я вовсе не собирался вас удерживать. Вы можете беспрепятственно вернуться в ваше «достойное уважения» общество. Могу вас заверить: если снова возникнет необходимость в переговорах, я приложу все усилия, чтобы парламентером были не вы.

— Вы не слишком-то любезны! — с улыбкой заметила она.

— О нет! Причина в другом. Вы мне не нравитесь, и поэтому я советую вам держаться от меня подальше.

— Я вижу, вы держите свое обещание, сеньор: откровенны со мной не менее, чем я с вами. Ну что ж! Продолжим в том же духе. Знайте: я возненавидела вас с первой же минуты вашего появления!

— Спасибо! Для меня это поистине великая честь, какой я давно не удостаивался!

— И еще, — продолжила она. — Мне доставляет огромное наслаждение вести переговоры с вами. Собственно, о переговорах не могло быть и речи. Я пришла сюда исключительно ради удовольствия сказать вам то, что сейчас скажу. Вы напрасно стараетесь. Вы не получите ни пленника и ни одного гроша из тех денег, о которых грезите. Вам никогда не удастся проникнуть в пуэбло.

— Ну это мы еще посмотрим.

— Нет, это невозможно! Надеюсь, вы очень скоро сами это поймете. Проскользнуть в котловину быстро и незаметно, когда наши часовые зорко следят за всеми подходами, — надеяться на это может только глупец.

— И все же мы попытаемся сделать это! Существуют такие приемы бесшумной ходьбы и неслышных ударов, с помощью которых легко обезвредить пять или десять часовых. Даю вам слово: я доберусь до вас, если только захочу.

— Да, шпаги и удары, конечно, серьезные средства. Хорошо, что вы сами напомнили об этом. Мы подготовимся к вашему появлению заранее. Допустим, вы проникнете в нашу котловину, но что вам это даст? Край котловины — еще не пуэбло.

— Но туда можно взобраться!

— Вы что, всерьез считаете себя всемогущими? Но и в пуэбло вы не застанете нас врасплох. Мы вооружены, и не ждите от нас пощады! Не говоря о том, что никаких денег не видать и в помине.

— Напротив, я надеюсь на удачу.

— Напрасно! Сеньор, ваша навязчивая идея уже причинила вам столько хлопот! Поверьте, мы вам искренне сочувствуем и поэтому разрешаем еще немного продвинуться вперед.

— А что потом, моя любезная сеньора?

— Вам, очевидно, известно, где находится Фогель?

— Да.

— Вот еще одно блестящее доказательство того, что вы, извините, недалекого ума. Какому нормальному человеку придет в голову идея взять с собой на такое дело неопытного мальчишку? А как по-вашему: что нам помешало его убрать?

— Вам бы это не принесло никакой пользы.

— Ах, вот оно что! В самом деле?

— После смерти прямого наследника его права на наследство переходят к ближайшим родственникам, и вы долго были бы незаконной владелицей наследства.

— Да мне глубоко безразлично, убьют его или нет. Но Джонатан и его отец определенно захотят с ним расправиться, если я вернусь от вас ни с чем.

— Вернетесь ни с чем? Значит, вы хотите поставить нам какие-то условия и внести некие предложения?

— Да. Мы можем принести вам выгоду…

— Ага! А еще большую себе!

— Едва ли! Послушайте, что я вам предлагаю. Вы получите назад ваших лошадей и этого мальчишку Фогеля, который утверждает, что он родственник Хантера…

— Прекрасно!

— Фогель получит сто тысяч долларов в ценных бумагах, а вы — десять тысяч в таких же ценных бумагах.

— Я?

— Да. Подумайте над этим предложением. Если вы прикончили дядю Джонатана Мелтона и теперь возьмете его деньги, то станете владельцем солидного состояния.

— Совершенно верно, сеньора!

— За это мы ничего от вас не требуем, кроме того, что…

Она запнулась и пристально посмотрела мне в глаза, прикидывая, как я отреагирую на ее слова.

— Кроме чего? — спросил я.

— Чтобы вы отказались от преследования Джонатана и его отца и ни с кем, никогда больше не обсуждали этого дела…

— О, конечно! Конечно!

— Фогель и его родственники, получив сто тысяч долларов, будут молчать так же, как и вы.

— Какое великодушие с вашей стороны!

— Итак, вы согласны на наши условия?

— Да.

— Это меня радует! Я, честно говоря, даже и не предполагала, что вы так быстро осознаете свою выгоду. Если вы все трое согласны, то…

— Мы-то согласны, — прервал я ее. — Совершенно согласны, только вы не сказали, на какой пункт соглашения ссылаетесь.

— Как это на какой?

— Это я к тому, что Мелтон — большой негодяй, как, впрочем, и его сынишка.

— Это к делу не относится.

— Может быть, может быть… Но это может означать только одно — что вы такая же мошенница, как и они.

— Сеньор, что это за выражения? Вы что, хотите разрушить с таким трудом найденный компромисс?

Она, кажется, действительно подумала, что я согласился с ее условиями, потому что, несмотря на то, что внутри у меня все кипело от возмущения, я постарался этого не выказать. Только сейчас она заметила иронию в моем голосе. В ярости она вскочила с вопросом о том, когда ей будет позволено удалиться. Я тоже поднялся с земли и сказал:

— Компромисс? Неужели вы действительно полагали, что я соглашусь с вашими нелепыми требованиями?

— Вы называете их нелепыми? — возмущенно выкрикнула она. — Подумайте-ка получше над тем, что я вам предлагаю.

— Не стану я тратить время на пустое занятие. Фогель и без того получит все, кроме, конечно, того, что уже потрачено.

— То, что вы говорите, просто смешно.

— Я не шучу.

— Вам никогда не видать ваших лошадей.

— Я приведу их.

— А Фогель умрет.

— Если хотя бы один волос упадет с его головы, вы заплатите за это своей жизнью, сеньора Юдит! Это мое последнее слово!

— Можно узнать, как и когда вы ко мне придете?

— Не беспокойтесь, в свое время вы об этом узнаете. Можете не сомневаться. Не вам тягаться с Виннету и Шеттерхэндом!

— Вы тоже испытаете, на что мы способны. Итак, спрашиваю в последний раз: вы согласны на наши условия?

— Нет, еще раз нет!

— В таком случае, мы остаемся врагами.

— Не в данный момент, сеньора. Вообще знаете, что я думаю: наша новая и прекрасная связь сейчас только зарождается.

— Вы еще угрожаете мне! Боже, как вы смешны!

Индианке, стоящей во время нашей беседы поодаль, она подала знак поднять кресло и направилась к ущелью. Пройдя несколько шагов, Юдит вдруг оглянулась, на мгновенье задумалась и, повернувшись ко мне, сказала:

— Сеньор, я хочу вас предостеречь еще раз. Вы действительно собираетесь в наше скалистое гнездо?

— Несмотря на все угрозы!

— Я вам хочу сказать, что мы будем защищаться до последнего.

— Мне это безразлично. Меня интересует другой противник — Джонатан Мелтон. Вас я не принимаю в расчет.

— Советую вам этого не делать. Если вдруг, при благоприятном стечении обстоятельств, вы окажетесь в непосредственной близости от меня, я пристрелю вас без всякого сожаления.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья"

Книги похожие на "Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карл Май

Карл Май - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карл Май - Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья"

Отзывы читателей о книге "Сатана и Искариот. Части вторая (окончание) и третья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.