Джулия Тиммон - На край света

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "На край света"
Описание и краткое содержание "На край света" читать бесплатно онлайн.
Джой вполне довольна своей жизнью: у нее любимая работа, которая хорошо оплачивается; она помолвлена с преуспевающим бизнесменом, с которым ее ждет благополучная семейная жизнь.
Но все резко меняется, когда на ее пути возникает Даррен, друг детства, в которого она была влюблена когда-то. С ним весело и просто, и незаметно для обоих дружеская привязанность перерастает в нечто большее. И положение Джой, не желающей никому причинять страдания, становится почти безвыходным…
— Да уж! — Даррен хмыкает.
— Именно из-за любви ко мне он и хочет, чтобы я скорее к нему переехала! — восклицаю я, охваченная желанием защитить Себастьяна. — А мое агентство, работа… Ну, такие уж у него взгляды на жизнь. По его мнению, идеальная семья — это когда женщина посвящает себя детям, а мужчина обеспечивает их всем необходимым.
— Ты разделяешь это мнение? — с нотками злости спрашивает Даррен.
Втягиваю голову в плечи, будто желая спрятаться от мороза.
— Не совсем.
— Не совсем? Или вообще не разделяешь? — настойчиво уточняет Даррен. — По-моему, каким бы современным ни был твой Себастьян, его отношение к семье и к женщине в высшей степени допотопное.
Тяжко вздыхаю, понуриваю голову и на миг закрываю глаза.
— Я запуталась, так запуталась, что, кажется, скоро не выдержу.
— Выдержишь, — неожиданно нежным голосом говорит Даррен. — Главное, принять верное решение.
Медленно поворачиваю голову и смотрю на него с надеждой, как на гадалку, которая вот-вот расскажет тебе всю правду о завтрашнем дне.
— Наверняка он отвел тебе на размышления какой-то срок?
Удивленно киваю. Надо же, какой догадливый!
— Да. Два месяца. Мы решили все это время вообще не общаться — чтобы не мешать друг другу. Впрочем, Себастьяну обдумывать нечего. Если я позвоню сегодня же и скажу, что уже готова переселиться к нему, он будет только рад. Все зависит от меня. А я… — Из моей груди вырывается стон.
— Прошу тебя, не надо так изводить себя, — просит Даррен, легонько похлопывая меня по плечу.
Киваю и договариваю:
— А я — представляешь? — все это время хожу как в воду опущенная и никак не могу заставить себя поразмыслить обо всем трезво и спокойно.
— Если не можешь, значит, и не мучайся, — уверенно говорит Даррен. — Решение придет само собой, может за единственную минуту. Не исключено, не в назначенный срок, а раньше или позже.
— Позже нельзя. Себастьян разозлится!
Даррен смотрит на меня с прищуром.
— Ты что же, боишься его?
Энергично качаю головой, внезапно сознавая, что я действительно побаиваюсь жениха.
— Нет, ну что ты… Точнее… Я его просто уважаю. Преклоняюсь перед его порядочностью. И не хочу разочаровывать.
— То есть мысль о том, что срок, возможно, придется нарушить, тебя пугает? — спрашивает Даррен, пытливо вглядываясь в мое лицо.
Пожимаю плечами и вся сжимаюсь.
— В некотором смысле…
— Значит, ты не чувствуешь себя с ним свободно? Стремишься соответствовать каким-то его требованиям и вынуждена все время поступаться какими-то своими интересами?
К чему он клонит?
— Гм… вроде того.
— Стало быть, ты все же боишься его, — заключает Даррен. Он заправляет за мое ухо тонкую прядку выбившихся из прически волос и со всей серьезностью смотрит мне в глаза. — Нельзя все время пребывать в страхе. Ты должна либо как-то изменить положение и отделаться от боязни, либо… — Он умолкает.
Как хорошо, что я сейчас не одна. Если бы рядом не было Даррена, мне бы, наверное, казалось, что выхода из этого лабиринта вообще нет.
— Знаешь, — произносит Даррен приглушенным голосом, — хоть я совсем не знаю твоего Себастьяна, хоть он безумно успешный и все прочее, но, на мой взгляд, тебе нужен совсем другой парень.
— Что?! — вырывается у меня.
— Тебе нужен другой мужчина, — тверже и громче, не глядя на меня, повторяет Даррен.
Усмехаясь, качаю головой. Нет, расставаться со всеми своими мечтами о нашей с Себастьяном общей жизни я не готова. Да и не хочу. Нужно всего лишь устроить все так, чтобы и он и я остались довольны. Возможно ли это? — звучит в моей голове тонкий голосок. Не знаю. Проклятье! Я поразмыслю обо всем потом. Не стоит портить такой вечер.
— Это я так его описала, — говорю я, убеждая себя в том, что сгустила краски. — Себастьян не только фанатично увлечен бизнесом и не только строг в своих суждениях, он еще и тактичен, воспитан, хорош собой. Я ни разу не слышала, чтобы он на кого-то повысил голос. Даже злиться и негодовать у него получается сдержанно, культурно. Это, знаешь ли, большая редкость.
Даррен поводит плечом и что-то собирается ответить, но, видимо, передумывает и лишь качает головой.
— Мне просто не хотелось бы, чтобы ты страдала, — говорит он, по-прежнему глядя на ветровое стекло.
— Спасибо, — отвечаю я.
Замечаю, что у него на скуле вздрагивает мускул. И что нервно дергается кадык.
— Думаешь, я просто так это сказал? Ради красного словца? — Он неожиданно поворачивается ко мне и смотрит на меня исполненным чувств напряженным взглядом. — Нет, Джой. Мы много лет не виделись, и, может, в каком-то смысле и правда друг друга теперь не знаем, но что-то из глубин детства, оттуда, где все начиналось… оно ведь навсегда остается с тобой. — Он протягивает руку, нежно треплет меня по щеке и грустно улыбается. — Мне правда очень важно, чтобы ты была счастлива.
— Спасибо, — повторяю я, охваченная странной тоской и желанием набраться мужества и резко переменить жизнь. — И спасибо за то, что выслушал меня, что попытался помочь. — Мои губы растягиваются в такой же, как у него, печальной улыбке. — Удивительно, что я заговорила об этом с тобой. Настолько откровенно я не болтала о Себастьяне ни с кем, даже с Мелани. Хоть и очень в этом нуждалась.
— Серьезно?
Киваю. Какое-то время молчим. На меня вдруг находит необъяснимая робость. Возникает чувство, что и руки я сложила на коленях не так, как надо, и прическа у меня безбожно растрепалась. Но что самое главное — похоже все это и массу других мелочей замечает Даррен. Черт! А я так радовалась, что при нем могу дышать совершенно свободно!
Дабы разрушить неловкость, снова заговариваю. На сей раз не о Себастьяне — о нем сейчас лучше вообще больше не думать. А о Хэлли. Рассказываю все, что приключилось сегодня на вечере.
— Вот такие дела. У меня теперь сердце не на месте. Чувствую себя виноватой. Как-никак я ее старшая сестра и могла бы предотвратить беду, а я пошла у этой дурочки на поводу. Где она сейчас? С ним?
Даррен с полминуты обдумывает услышанное.
— Во-первых, ни в чем ты не виновата, — рассудительно говорит он. — Во-вторых, все, что могла сделать, чтобы отговорить ее от этой глупости, ты сделала. — Он задумчиво пощипывает подбородок. — А сколько Хэлли лет?
— Двадцать два.
Даррен хмыкает.
— Тогда тем более нет смысла тревожиться! Даже если этот недоумок поиграет с ней и бросит, она достаточно взрослая и сможет пережить такую беду. Зато впредь наверняка будет умнее.
Моя тревога, как ни странно, с каждым его словом только усиливается.
— Да, но сложно предугадать, насколько серьезно она им увлечется и не обезумеет ли настолько, что позволит унижать себя, позорить, выставлять на посмешище. А ничего другого ее с ним не ждет — я поняла это в то мгновение, когда он перевел на нее взгляд своих наглых самодовольных глаз! Надо бы что-то предпринять. Но что? В тех кругах, где он теперь вращается, у меня знакомых нет. Да если бы и были, они бы не помогли.
Даррен прищуривается.
— Как, говоришь, его зовут?
— Дэниел Раффнер.
— Дэниел Раффнер, — медленно повторяет он. — Обещаю, я что-нибудь придумаю. Дай мне свой телефон. Я завтра же позвоню.
Он так уверенно об этом говорит, что, хоть и никакого плана действий еще не придумано, у меня заметно легчает на сердце.
7
— Пообещай, что сегодня же поедешь в спортзал, — твердым тоном говорю я Иану Девину который, расставшись с двумя подругами, потерял почву под ногами и сидит передо мной, чуть не плача. — Физические нагрузки заставляют мозг на время отключаться. Так ты быстрее придешь в себя.
Иан смотрит на меня глазами бездомного пса, получившего пинка от озлобленного на весь мир неудачника прохожего.
— Ты меня слышишь? — с мягкой настойчивостью спрашиваю я.
— Угу, — мычит в ответ Иан.
— И запомни на будущее: если строишь отношения сплошь на лжи, они рано или поздно рухнут как карточный домик.
Он умудрялся целый год пудрить мозги двум девицам, а на свидания ездил через день то к одной, то к другой. И обеим клялся в неземной любви. Однажды, как и следовало ожидать, одна нагрянула к нему в тот момент, когда он осыпал ласками и признаниями вторую. Сами понимаете, что из этого вышло.
— На сегодня все, — говорю я, глядя на экран сотового. — Наше время истекло. — Телефон, будто дождавшись нужной минуты, затягивает мелодию. — Увидимся на следующей неделе. И выше нос!
— Угу, — опять мычит Иан, шаркающей походкой направляясь к выходу.
Когда за ним закрывается дверь, я подношу трубку к уху и нажимаю на кнопку приема.
— Алло?
— Привет! — звучит из нее голос, который, как мне кажется, всю ночь утешал меня в каком-то светлом сне.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "На край света"
Книги похожие на "На край света" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джулия Тиммон - На край света"
Отзывы читателей о книге "На край света", комментарии и мнения людей о произведении.