» » » » Фэй Уэлдон - Декамерон в стиле спа


Авторские права

Фэй Уэлдон - Декамерон в стиле спа

Здесь можно скачать бесплатно "Фэй Уэлдон - Декамерон в стиле спа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ACT,ACT Москва, Полиграфиздат, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фэй Уэлдон - Декамерон в стиле спа
Рейтинг:
Название:
Декамерон в стиле спа
Автор:
Издательство:
ACT,ACT Москва, Полиграфиздат
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-057154-3, 978-5-403-02542-3, 978-5-4215-0045-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Декамерон в стиле спа"

Описание и краткое содержание "Декамерон в стиле спа" читать бесплатно онлайн.



Роскошный спа-курорт, расположенный в средневековом английском замке, приглашает состоятельных дам встретить Рождество и Новый год в райских условиях и приятном обществе!

Заманчивое предложение — особенно для женщин, которые не желают проводить праздничную неделю в одиночестве…

Каждой из посетительниц — знаменитой журналистке и популярной сценаристке, нейрохирургу и автору бестселлеров, молоденькой маникюрше и зрелой матроне — отчаянно хочется поделиться наболевшим с остальными. Почему бы и нет? Ведь они никогда больше не встретятся, а отвести душу в чисто женской компании так приятно!

Одна за другой дамы начинают рассказывать свои истории…






Элиза потихоньку занимала место Джо в обществе.

— Ты же ведь на самом деле не хочешь идти, дорогая? — спрашивал Уолдо у жены. — А Элизе полезно, ей надо привыкать к обществу.

И Джо уступала, ходила лишь, когда пригласительных билетов оказывалось на три персоны.

— Ты видела, как вчера вечером та дама смотрела на папу? — спросила как-то Элиза после одного такого мероприятия.

— Нет, не видела, — ответила Джо, которая не привыкла замечать, что творится вокруг.

Уолдо выбрали в Королевскую академию, и женщины теперь вешались ему на шею. Он стал настоящей знаменитостью, его объявили гением, художником в высшем смысле этого слова. Он не был богат, поскольку рисовал то, что видит, а не то, чего от него ждали. Но как раз этой цельностью натуры и прославился.

— А как папа смотрел на нее! Ты бы видела!

— Не смей говорить об отце в таком тоне.

— Почему? Он же человек, а не какая-то там деревяшка. Живой человек, мужчина. А с тобой у него что? Кстати, ты же ведь, по-моему, старше? Тебе ведь скоро пятьдесят? У других матери помладше. Как ты думаешь, между ними есть что-то — между ним и этой женщиной?

— Не говори глупостей, Элиза, и вообще не говори о вещах, в которых ничего не смыслишь.

— Мамочка, на дворе двадцать первый век, и мне двенадцать лет! Ты бы лучше посмотрела на себя. На кого ты похожа? Прямо замухрышка. Неужели нельзя покраситься в блондинку или еще что-нибудь?!

А между тем Дженис вовсю преуспевала на радио, как в журналистике, так и в области менеджмента. Ее уже приглашали на телевидение, но она предпочла остаться, поскольку люди здесь были спокойнее и серьезнее. Она увлеклась программированием, обнаружив настоящий дар, хорошо зарабатывала, к деньгам относилась бережно и уже купила себе квартиру. У нее было много друзей, она встречалась с мужчинами, бросала их периодически, но, отказывая, никогда не унижала. Ничего личного, просто в очередной раз не мужчина ее мечты, с квадратной челюстью. Коллеги по работе потихоньку женились, обзаводились детьми, а у Дженис все оставалось по-прежнему. Элис уже начала беспокоиться, а будут ли у нее внуки.

— Да у меня еще столько времени впереди! — говорила Дженис и все ждала своего мужчину с многозначительным взглядом, но тот пока не появлялся. А она узнала бы его сразу.

— А как насчет моих внуков? — спрашивала Элис. — Яйца протухнут.

Дженис старалась ради матери, шуровала по сайтам знакомств в Интернете, но эта затея начала ее угнетать и она прекратила попытки. Поняла, что мужчины, которые теоретически хороши издалека, оказываются абсолютно никчемными, когда встречаешься с ними лично.

— Уж больно ты разборчива, — укоряла Элис.

— Ой, оставь девочку в покое, — вмешивался Пол. — У нее еще полно времени.

При мысли, что Дженис выйдет за кого-то замуж, ему становилось неуютно. Он сейчас занимался покупкой антикварной мебели для королевской семьи — обставлял новое крыло в Виндзорском замке. Под лозунгом «500 лет королевской династии — европейская перспектива». Дела шли успешно, они с Элис отгрохали себе роскошный огромный дом. Отношения с Уолдо и Джо стали еще более дружескими. Пол подозревал, что Уолдо крутит романы на стороне. Художники всегда считались не склонными к семейной жизни, а жена, которой перевалило за пятьдесят, да еще с цветочками в волосах, вряд ли могла удержать мужа дома. Но Уолдо и Дженис пока еще не познакомились.

И вот как в итоге все случилось на приеме в Королевской академии. Это был настоящий пышный обед, с королевским семейством за главенствующим столом. Джо изъявила желание пойти, поэтому Уолдо заказал три пригласительных билета, задействовав связи. Пол и Элис «пробили» третий билетик — для Дженис. Поскольку оба мужчины теперь считались телезнаменитостями, им полагались особые привилегии. Уолдо усадили рядом с Дженис. Джо сидела напротив. В платье с чрезмерным вырезом, она очень много пила, а прикрепленная к волосам атласная розочка съехала набок, к самому уху.

В противоположность ей Дженис держалась скромно, достойно и учтиво и умело вела непринужденную беседу на любые темы. Она недавно вернулась из Лаоса, где организовывала общественное радио. Свет упал на подбородок Уолдо, слегка квадратный, и рот был жесткий, и взгляд многозначительный. В общем, она сразу в него влюбилась. Похож ли он был на Кирка Дугласа? Нет, не был. Хотя позже тот еще всплывет в ее мечтах.

Ему она показалась самой прекрасной и желанной женщиной из всех, кого он встречал в жизни. Уолдо смотрел через стол на свою Джо и жалел ее, но уже понял: выбора у него нет. Он намеревался сделать Дженис своей женщиной. А Элиза, в конце концов, возможно, и впрямь порядком избалована и слишком самодовольна, Джо действительно была ей не очень хорошей матерью. А Дженис с ее очаровательным, умным, интеллектуальным лобиком могла бы дать ребенку то, чего девочка никогда не получала от матери. Ради Элизы он вынужден распрощаться с Джо и не сомневался, что та его поймет. В сущности, они никогда не были идеальной парой и вообще Джо просто затащила его под венец. Теперь же ему нужна настоящая жена. Рука Уолдо, рука художника, стольким людям доставившая массу удовольствия, легла на руку Дженис, и та, ощутив трепет во всем теле, не сбросила ее. Она почувствовала прикосновение судьбы. И в то же мгновение обе жизни кардинально изменились. Так оно, конечно же, и должно быть. Принц на белом коне появляется на вершине холма — вот вам и все. Он маленько припозднился, но главное — появился. Венера перешла в Девятый дом.

Он оставил ей свою визитную карточку. Элиза сидела через одного человека от отца и все заметила. Ее пробрал страх. Мать-то она наконец победила, но вовсе не собиралась терпеть рядом с собой какую-то занудливую сучку с титьками и здоровенной жопой. Сама Элиза была на грани анорексии — девочки, питающие ненависть к своим матерям, точно так же ненавидят самих себя. Гоняя по тарелке кучку салата, она ждала, когда отец наклонится к ней и скажет своим суровым любящим голосом: «Элиза, ешь!» Но тот был слишком занят своей сучкой.

Джо ничего не замечала вокруг — хихикая, она разделывала ножом и вилкой кусок мяса в тарелке своего соседа по столу. Ей казалось, что она ведет себя богемно. Цветок из волос выпал и теперь плавал в подливке. Они вместе его вылавливали. Мужчина этот, некто граф Саковски, приехавший откуда-то из-за границы, находил англичан людьми странными, но ему нравилась эта неряшливая дурочка, не умеющая себя вести и, по-видимому, очень несчастная. Он думал что она, наверное, принадлежит какому-то мужику, но с таким же успехом этим мужиком может стать он сам.

Элис с Полом, заметив страстные взгляды, которыми обменивался Уолдо с их дочерью, встревожились и озадачились. Правда, Элис тут же подумала о внуках — заиметь наследничков было бы в самый раз. Жаль, конечно, что мужчина женат, но виновата Дженис — когда так долго тянешь с замужеством, не удивляйся, что тебе достается муженек с багажом за плечами. Пол подумал: «Ладно, если это Уолдо, я готов ее потерять». Он питал к Уолдо уважение — как когда-то давно Уолтер Мэттау уважал Кирка Дугласа в фильме «Одинокие отважны». Брак Уолдо, как всем давным-давно было известно, летел под откос. А дочурка у него вроде бы прелесть.

Вино текло рекой. У Дженис уже кружилась голова. Иногда складывается впечатление, будто все эти светские приемы специально устраивают боги, чтобы раскрутить новые житейские истории, персонажи которых разбредаются в разных и самых неожиданных направлениях. На таких вот приемах как раз все и происходит — создаются и рушатся брачные союзы, завязываются и кончаются любовные романы, зачинаются дети, находится и теряется работа. Торжественный обед в Королевской академии являлся как раз одним из таких событий.

После обеда в выставочных залах подавали кофе, и гости отдыхали, обсуждая летнюю выставку, на которой были представлены три картины Уолдо. Дженис спросила, покажет ли он ей свои работы, и художник охотно согласился, Джо заметила, как он водит под ручку по залу юную прелестницу, и почему-то вдруг пришла в бешенство. Граф поинтересовался, что ее так расстроило, и ей вдруг захотелось поделиться. Он увел ее в темный уголок за гигантскую скульптуру, скрывавшую их от постороннего глаза, и там, тиская, частично раздел в надежде сделать хотя бы на время не столь несчастной. Перед этим они покрутились вокруг стола, где другие пили кофе, осушая чужие бокалы с недопитым десертным вином. Зрелище, надо сказать, забавное.

Элиза ходила по пятам за матерью, чтобы потом убедительно обвинить ее в алкоголизме — «Помнишь, как у тебя цветок свалился в подливку того бедолаги? Так некрасиво это выглядело! Прямо стыдобища!» — и была искренне поражена происходящим. Она сбегала за отцом. Вместе с ним пришла Дженис. Держась за локоть графа, Джо подняла на них мутный взор и сказала:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Декамерон в стиле спа"

Книги похожие на "Декамерон в стиле спа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фэй Уэлдон

Фэй Уэлдон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фэй Уэлдон - Декамерон в стиле спа"

Отзывы читателей о книге "Декамерон в стиле спа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.