Роальд Даль - Мой дядюшка Освальд

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мой дядюшка Освальд"
Описание и краткое содержание "Мой дядюшка Освальд" читать бесплатно онлайн.
Вниманию читателей предлагается роман «Мой дядюшка Освальд» классика английского черного юмора Роальда Даля (1916–1990). В России это произведение публикуется впервые. Перевод Ирины Кастальской.
— Могу я полюбопытствовать, каким образом вы собираетесь получить доступ в королевские дворцы? — ехидно спросил А. Р. Уорсли, — Не думаете же вы, что Ясмин может просто постучаться в парадную дверь, и король тотчас пригласит ее для приватной беседы? Не забывайте, они должны встретиться наедине, иначе ничего не выйдет.
— О, это несложно, — махнул я рукой.
— Это просто невозможно, — покачал головой Уорсли. — Наверное, нам придется забыть про королей.
Я на протяжении нескольких недель обдумывал эту проблему, и ответ был уже готов.
— Нет ничего проще, — ухмыльнулся я. — Мы используем нашего короля Георга Пятого как подсадную утку. Он откроет перед Ясмин все двери.
— Не говорите глупости, Корнелиус.
Я подошел к столу и вынул несколько листков бумаги.
— Допустим, вы хотите начать с короля Испании, — сказал я, перебирая бумаги. — Ага, вот оно. «Мой дорогой Альфонсо…» — я протянул листок Уорсли. Ясмин встала со стула и заглянула ему через плечо.
— Ради всего святого, что это такое? — закричал он.
— Это сугубо личное послание короля Георга Пятого королю Альфонсо, — пояснил я.
В центре вверху листа красовался красный королевский герб, справа от него рельефными буквами было напечатано:
БУКИНГЕМСКИЙ ДВОРЕЦ
ЛОНДОН
Ниже, превосходно имитируя беглый почерк короля, я написал следующее:
Мой дорогой Альфонсо!
Позвольте Вам представить моего близкого друга леди Викторию Ноттингем, направляющуюся в Мадрид по делу, связанному с наследством от испанской бабушки по материнской линии.
Я прошу Вас о короткой, но абсолютно конфиденциальной аудиенции для леди Виктории, У нее небольшие проблемы с местными властями по поводу документов, подтверждающих права на наследство, и я уверен, что если Вы, выслушав ее объяснения, сочтете возможным отдать распоряжения нужным людям, то они без труда решат ее проблему.
Я оказываю Вам, мой дорогой Альфонсо, полное доверие, сообщая, что леди Виктория — мой личный ближайший друг. Позвольте этим ограничиться, Я знаю, что всегда могу положиться на Вас, и все сказанное останется между нами.
Когда Вы получите это письмо, упомянутая дама будет в гостинице «Ритц» в Мадриде. Прошу Вас, предоставьте ей приватную аудиенцию как можно скорее.
Сожгите это письмо по прочтении и не отвечайте мне.
Всегда к вашим услугам.
С самыми теплыми пожеланиями,
Георг.Уорсли и Ясмин уставились на меня, вытаращив глаза.
— Это же королевская гербовая бумага! Где вы ее взяли? — ахнул Уорсли.
— Отпечатал в типографии.
— А письмо написали сами?
— Сам, и очень этим горжусь. По-моему, я неплохо подделал почерк короля, и подпись выглядит как настоящая. Я несколько дней практиковался.
— Вас арестуют за подлог и отправят в тюрьму!
— Не отправят, — с уверенностью заявил я. — Альфонсо ни слова никому не скажет. Разве вы не видите всю прелесть нашего плана? Наш великий, благородный король намекает, что у него тайная интрижка с Ясмин. А это, милый мой, очень, очень деликатная и опасная информация. Не забывайте, европейские царственные особы — самый закрытый клуб в мире. Они работают вместе, все связаны какими-то родственными узами друг с другом. Они все перепутались, как спагетти. Нет, король Испании ни за что не подведет короля Англии, об этом можно не беспокоиться. Он увидится с Ясмин немедленно, он будет умирать от нетерпения встретиться с ней. Он, безусловно, захочет взглянуть на тайную любовницу старика Георга. Не забывайте, что сейчас наш король — самый почитаемый из всех коронованных особ. Он только что выиграл войну.
— Корнелиус, — покачал головой А. Р. Уорсли, — вы пугаете меня до смерти. По вашей милости мы все окажемся за решеткой.
— Мне нравится его план, — возразила Ясмин. — Блестящая идея. По-моему, это сработает.
— А что, если конверт вскроет секретарь? — не унимался Уорсли.
— Этого не произойдет, — я достал из ящика пачку конвертов, отыскал нужный и протянул Уорсли. Он удивленно смотрел на продолговатый конверт из плотной белой бумаги с красным королевским гербом в левом верхнем углу и надписью «Букингемский дворец» — в правом. Почерком короля я написал на нем:
Его Королевскому Величеству
Королю Альфонсо XIII
Конфиденциально
Лично в руки
— У нас все получится, — заверил я. — Я собственноручно доставлю конверт в королевский дворец в Мадриде.
А. Р. Уорсли открыл было рот, но тут же закрыл его, так ничего и не сказав.
— Остальным девяти королям я составил примерно такие же письма, — сказал я. — Они почти ничем не отличаются. Я только немного подкорректировал их в соответствии с личностью каждого. К примеру, Хаакон Норвежский женат на Мод, сестре короля Георга, — уверен, вы этого не знали, — поэтому я закончил письмо следующими словами: «Передайте привет Мод, но я Вам безгранично доверяю и надеюсь, что она никогда не узнает об этом маленьком дельце». И так далее и тому подобное. Никакого риска, мой дорогой Артур, — теперь я обращался к нему по имени.
— Вы хорошо подготовились, Корнелиус, — сам он называл меня только по фамилии в духе школьных учителей и университетских профессоров. — Но каким образом вы собираетесь проникнуть к другим, некоролям?
— Никаких проблем, — отмахнулся я. — Немногие мужчины откажутся встретиться с такой девушкой, как Ясмин, если она постучит к ним в дверь. Вы-то не отказались. У вас потекли слюни от возбуждения, стоило ей только появиться в вашей лаборатории.
После этих слов его возражения иссякли.
— Итак, начинаем с короля Испании? — спросила Ясмин. — Ему всего 33 года, и на фотографии он выглядит весьма соблазнительно.
— Очень хорошо, — согласился я. — Первая остановка — Мадрид. Но потом срочно едем во Францию. В первую очередь нужно заняться Ренуаром и Моне. Одному — семьдесят восемь лет, другому — семьдесят девять. Я хочу обработать их, пока еще не поздно.
— Пузырчатый жук доведет этих старцев до сердечного приступа, — сокрушалась Ясмин.
— Мы снизим дозу, — пообещал я.
— Послушайте, Корнелиус, — заявил А. Р. Уорсли, — я не стану соучастником убийства господина Ренуара или господина Моне. Я не хочу пачкать руки кровью.
— Вы испачкаете руки только их спермой, причем исключительно ценной, — успокоил его я. — Предоставьте это нам.
14
Закончив приготовления, мы с Ясмин упаковали вещи и отправились в Мадрид. С собой мы взяли портативный контейнер с жидким азотом, чемоданчик с глицерином и другими причиндалами, шоколадные конфеты и сто пятьдесят граммов порошка из пузырчатого жука. Хочу еще раз напомнить, что в те времена багаж практически не досматривали на таможне. Поэтому мы беспрепятственно пронесли наши хитроумные чемоданы на борт корабля. Мы пересекли Ла-Манш и с комфортом доехали до Мадрида в спальном вагоне. Вся дорога заняла не больше девятнадцати часов в обшей сложности. В Мадриде мы остановились в гостинице «Ритц», где телеграммой заранее заказали два отдельных номера, один на имя Освальда Корнелиуса, эсквайра, и второй на имя леди Виктории Ноттингем.
На следующее утро я отправился во дворец Ориенте. У ворот меня остановили два гвардейца. Я помахал перед ними конвертом и, крикнув по-испански: «Письмо для короля!» — прошел к парадному входу и позвонил в звонок. Дверь открыл лакей. Я произнес две фразы на испанском, которые выучил заранее:
— Это для его величества Альфонсо от короля Георга из Великобритании. Срочно.
Передав письмо, я вернулся в гостиницу и уселся с книжкой в номере Ясмин, ожидая дальнейшего развития событий.
— А что, если его нет в городе? — беспокоилась она.
— Он здесь, — успокоил ее я. — Флаг поднят над дворцом.
— Что, если он не ответит?
— Ответит. Не посмеет не ответить, прочитав такое письмо.
— Вдруг он не умеет читать по-английски?
— Все короли знают английский, — возразил я. — Они обязательно его изучают, Альфонсо прекрасно говорит по-английски.
И тут в дверь постучали. Ясмин открыла, и в комнату вошел сам управляющий гостиницы, преисполненный собственной важности. В руках он держал серебряный поднос, на котором лежал белый конверт.
— Срочное послание, миледи, — сказал он с поклоном.
Ясмин взяла конверт, поблагодарила его и закрыла за ним дверь.
— Открывай скорей! — нетерпеливо потребовал я. Она разорвала конверт и достала письмо, написанное от руки на великолепной гербовой бумаге.
Дорогая леди Виктория!
Мы будем рады увидеть Вас сегодня в четыре часа пополудни. Вас пропустят немедленно, стоит Вам назвать свое имя.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мой дядюшка Освальд"
Книги похожие на "Мой дядюшка Освальд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роальд Даль - Мой дядюшка Освальд"
Отзывы читателей о книге "Мой дядюшка Освальд", комментарии и мнения людей о произведении.