Роальд Даль - Мой дядюшка Освальд

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мой дядюшка Освальд"
Описание и краткое содержание "Мой дядюшка Освальд" читать бесплатно онлайн.
Вниманию читателей предлагается роман «Мой дядюшка Освальд» классика английского черного юмора Роальда Даля (1916–1990). В России это произведение публикуется впервые. Перевод Ирины Кастальской.
9
— Вы живете на грани нищеты, — сказал я. — Вы платите проценты по закладной. Вы получаете мизерное жалованье в университете. У вас нет сбережений. Вы, прошу извинить за резкость, покупаете дешевую одежду.
— Мы живем очень хорошо.
— Нет, не хорошо. И никогда не будете жить хорошо, если не позволите мне помочь вам.
— И каков же ваш план?
— Вы, сэр, сделали великое научное открытие. В этом нет никаких сомнений.
— Значит, вы признаете его важность? — оживился А. Р. Уорсли.
— Безусловно. Но знаете, что произойдет, если вы опубликуете результаты? Любой Том, Дик или Гарри сможет украсть ваши данные и использовать ваш метод в своих целях. И вы не в состоянии будете им помешать. На протяжении всей истории науки происходило примерно одно и то же. Взять, к примеру, пастеризацию. Пастер опубликовал свои исследования. Теперь все пользуются его методом. А что стало со стариком Пастером?
— Он стал знаменитым, — сказал А. Р. Уорсли.
— Если это все, что вам нужно, тогда, пожалуйста, идите и публикуйте. И не будем больше этого обсуждать.
— А если я приму ваш план, — спросил А. Р. Уорсли, — я смогу когда-нибудь опубликовать свои труды?
— Разумеется. Как только положите в карман миллион.
— Сколько потребуется времени?
— Не знаю. Я бы сказал пять лет, максимум десять. А потом можете становиться знаменитым.
— Хорошо, — кивнул он. — Рассказывайте свой блестящий план.
Портвейн был великолепен. «Стилтон» тоже, но я проглотил лишь кусочек — для того, чтобы обострить вкус. Я мечтал о яблоке. Твердое, сочное яблоко, разрезанное на тонкие ломтики, — лучший спутник портвейна.
— Я предлагаю работать только с человеческой спермой, — заявил я. — Мы выберем по-настоящему великих и знаменитых мужчин среди ныне живущих и организуем банк их спермы. Мы сделаем запас в двести пятьдесят соломинок спермы от каждого мужчины.
— И какой в этом смысл?
— Вернитесь назад лет на шестьдесят, — предложил я. — Представьте, что мы с вами живем в 1860 году и знаем, что можем хранить сперму в течение неограниченного времени. Кого бы из гениев, живших в 1860 году, вы выбрали в качестве донора?
— Диккенса, — произнес А. Р. Уорели.
— Еще.
— Рёскина… и Марка Твена.
— И Брамса, — добавил я, — и Вагнера, и Дворжака, и Чайковского. Список получится очень длинный. Если хотите, можно углубиться в более далекое прошлое и перейти к Бальзаку, Бетховену, Наполеону, Гойе, Шопену. Все они настоящие гении. Разве не потрясающе было бы, если б в нашем банке из жидкого азота стояла пара сотен трубочек с живой спермой Бетховена?
— И что бы вы с ними сделали?
— Продал бы, разумеется.
— Кому?
— Женщинам. Очень богатым женщинам, которые хотят ребенка от одного из величайших гениев всех времен и народов.
— Нет, подождите, Корнелиус. Женщина, какой бы она ни была — бедной или богатой, — не позволит оплодотворить себя спермой какого-то почившего в бозе незнакомца только потому, что он был гением.
— Это вы так думаете. Послушайте, я могу, например, отвести вас на концерт из произведений Бетховена, и я вам гарантирую, что в зале найдется с десяток дамочек, готовых отдать все, что угодно, лишь бы родись ребенка от этого великого композитора.
— Вы говорите о старых девах?
— Нет. О замужних женщинах.
— А что скажут их мужья?
— Их мужья не узнают. Только мать будет знать, что она беременна от Бетховена.
— Но это же жульничество, Корнелиус.
— Вы только представьте себе, — увещевал его я, — эту богатую, но несчастную женщину замужем за каким-нибудь на редкость безобразным, грубым, невежественным и неприятным промышленником из Бирмингема. И вдруг в какой-то момент у нее появляется смысл жизни. Представьте, как она прогуливается по ухоженному саду огромной виллы мужа, напевает мелодию из «Героической симфонии» Бетховена и думает про себя: «Господи, какое чудо! Я беременна от мужчины, который написал эту музыку сто лет назад!»
— У нас нет спермы Бетховена.
— Есть и другие композиторы, — возразил я. — В каждом веке, в каждом десятилетии есть свои гении. Наша работа — разыскать их. И вот еще что. Есть одна вещь, которая здорово играет нам на руку. Очень богатые мужчины почти всегда безобразны, грубы, невежественны и неприятны. Они — бандиты, чудовища. Только подумайте, какими умственными способностями обладает человек, который проводит всю свою жизнь, накапливая миллион за миллионом, — Рокфеллер, Карнеги, Меллон, Крупп. Это — уже ветераны. Нынешние — столь же отвратительные типы. Промышленники, спекулирующие на войне. Они омерзительны. И неизменно женятся на красивых женщинах, а те выходят за них замуж из-за денег. Красавицы рожают уродливых бесполезных детей от своих уродливых алчных мужей. Они проникаются ненавистью к своим мужьям. Им становится скучно. Они начинают интересоваться искусством. Покупают картины импрессионистов и ходят на концерты Вагнера. И вот на этом этапе, мой дорогой сэр, можно собирать плоды — они созрели. На сцене появляется Освальд Корнелиус и предлагает оплодотворить их подлинной спермой Вагнера.
— Вагнер тоже уже мертв.
— Я просто пытаюсь показать вам, что будет представлять собой наш банк спермы через сорок лет, если мы начнем сейчас, в 1919 году.
— А кого мы можем туда включить? — заинтересовался А. Р. Уорели.
— Кого бы вы предложили? Кто гений нашего времени?
— Альберт Эйнштейн.
— Хорошо, — согласился я, — Кто еще?
— Сибелиус.
— Великолепно. А как насчет Рахманинова?
— И Дебюси, — добавил он. — Еще кто?
— Зигмунд Фрейд из Вены.
— Он великий человек?
— Будет великим, — сказал А. Р. Уорели. — Его уже знают в медицинских кругах всего мира.
— Верю вам на слово. Продолжайте.
— Игорь Стравинский.
— Не знал, что вы разбираетесь в музыке.
— Конечно, разбираюсь.
— Я бы предложил художника Пикассо из Парижа, — сказал я.
— А он гений?
— Да.
— Что вы думаете по поводу Генри Форда из Америки?
— О, да, — воскликнул я, — Хорошая кандидатура. И еще наш король Георг Пятый.
— Король Георг Пятый! — закричал он. — А он-то здесь при чем?
— В нем же королевская кровь. Представьте себе, сколько способны выложить некоторые женщины за то, чтобы иметь ребенка от короля Англии.
— Вы мелете чепуху, Корнелиус. Не можете же вы ворваться в Букингемский дворец и попросить у короля сперму. «Ах, ваше величество, не будете ли вы так любезны, одолжите нам, пожалуйста, немножко вашей спермы». Вы с ума сошли!
— Подождите, — остановил я его, — вы еще и половины не слышали. Мы не остановимся на Георге V. Мы соберем королевскую сперму всех королей Европы. Давайте посмотрим, кто у нас есть: Хакон в Норвегии, Густав в Швеции, Христиан в Дании, Альберт в Бельгии, Альфонсо в Испании, Кароль в Румынии, Борис в Болгарии и Виктор-Эммануэль в Италии.
— Господи, какая глупость!
— Вовсе нет. Богатые испанские дамы благородных кровей готовы будут на все ради ребенка от Альфонсо. И так будет во всех других странах. Аристократия боготворит монархию. Поэтому нам необходимо иметь приличный запас королевской спермы. И я ее достану. Не беспокойтесь, обязательно достану.
— Безрассудный, невыполнимый трюк, — отрезал А. Р. Уорсли. Он положил в рот кусочек «Стилтона» и запил портвейном, испортив тем самым и вкус сыра, и вкус вина.
— Я готов, — медленно произнес я, — вложить в наше предприятие все сто тысяч фунтов до единого пенни. Вот насколько я считаю его глупым и безрассудным.
— Вы сошли с ума.
— Если бы вы узнали, что в возрасте семнадцати лет я отправлялся в Судан на поиски порошка из пузырчатого жука, вы бы тоже тогда сказали, что я сошел с ума, ведь так?
Мое замечание немного поколебало его уверенность.
— А сколько вы будете запрашивать за сперму? — поинтересовался он.
— Целое состояние, — твердо ответил я. — Никто не получит ребенка Эйнштейна за полцены. Или ребенка Сибелиуса. Или короля Бельгии Альберта. Эй! Мне только что пришло в голову. Интересно, а может ребенок короля претендовать на престол?
— Он будет незаконнорожденным.
— Все равно он сможет на что-нибудь претендовать. Королевскую сперму мы должны продавать на порядок дороже.
— И во сколько вы думаете ее оценить?
— Тысяч двадцать фунтов за одну инъекцию. Простые смертные будут стоить немного дешевле. Мы составим прейскурант и диапазон цен. Но сперма королей будет самой дорогой.
— Герберт Уэллс! — вдруг вскричал он. — Он сейчас здесь.
— Да, можем внести его в список.
А. Р. Уорели откинулся на спинку стула, потягивая свой портвейн.
— Ну хорошо, — сказал он. — Допустим, только допустим, что мы в самом деле соберем этот замечательный банк спермы. Кто отправится на поиски богатых покупательниц?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мой дядюшка Освальд"
Книги похожие на "Мой дядюшка Освальд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роальд Даль - Мой дядюшка Освальд"
Отзывы читателей о книге "Мой дядюшка Освальд", комментарии и мнения людей о произведении.