Бердибек Сокпакбаев - Чемпион

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чемпион"
Описание и краткое содержание "Чемпион" читать бесплатно онлайн.
Книга известного казахского писателя Бердибека Сокпакбаева. Его бесхитростные по сюжету, но глубокие по объемному изображению жизни и быта казахского аула повести сразу получили признание не только подростков, но и широких кругов взрослых казахских читателей. Ведь книги писателя населяют добрые и мудрые, озорные и смышленые герои, не полюбить которых, не сопереживать их бедам, не радоваться их удачам просто невозможно. В книгу включены повести принесшие самую большую известность писателю: «Приключения черного Кожа» - главный герой которой Кожа – неудержимый фантазер, озорник – часто попадает в самые невероятные ситуации, из которых выбирается с честью благодаря своей истинно народной смекалке, уму и находчивости. Повесть «Чемпион» рассказывает о юных спортсменах - боксерах, любовь к спорту которым смог привить простой учитель физкультуры. так же в книгу включены ряд рассказов.
В школе говорили, что скоро будет открыт межколхозный пионерский лагерь на побережье Акбулака. Я мечтал поехать туда и поэтому остался в ауле.
II
Я решил поиграть с ребятами в футбол и пошел в школу. Тут мне подвернулся хитрый Жантас. Он достал из кармана листок бумаги, прищурившись, помахал нм перед моим лицом.
— Черный Коже, знаешь, что это такое?
Я давно решил не разговаривать с ним, но сейчас мне хотелось узнать, что за бумага в руках у Жантаса и какое коварство он задумал против меня.
— Что это? — спросил я спокойно.
— Направление! — выпалил Жантас. — Мы едем в лагерь, а ты остаешься в ауле наводить дисциплину среди собак, бегающих по улице...
Я вскипел, но сдержался.
— Кто тебе дал?
— Кто же дает? Апай Майканова. Но тебя в списке нет...
Майканова — наш классный руководитель. Она преподает родной язык. Я знал, что сейчас она находится в школе и помчался туда. Запыхавшись, вбежал в учительскую.
— Что случилось? Что случилось, Кадыров? — удивленно встретила меня Майканова.
— Апай, дайте и мне направление.
— Какое направление?
— Ехать в лагерь.
— Направление я тебе не дам, — холодно ответила Майканова, внимательно глядя на меня.
— Почему? — похолодел я.
Учительница встала и тоном, каким она обычно отчитывала меня в классе, проговорила:
— В лагерь поедут лучшие, дисциплинированные...
— Но ведь вы и Жантасу выдали.
— Да, выдала.
— Так неужели я хуже Жантаса?
Майканова сверкнула голубоватыми глазами:
— Как ты разговариваешь с классным руководителем?
— Не хотите давать — и не надо, — выпалил я и, повернувшись, вышел из учительской. Мне было обидно, что она считает ябеду Жантаса лучше меня. Вслед за мной из учительской вышла Майканова.
— Кадыров!
Я не остановился.
— Кадыров!
Продолжаю идти дальше. Майканова окликает меня еще несколько раз, и с каждым ее окриком я ускоряю шаг и, наконец, пускаюсь бегом.
Это правда, что всю зиму, как только разговор заходил о дисциплине, Майканова прежде всего называла меня. Кожа Кадыров всегда виноват. А сколько раз она водила меня к директору! Нет такого наказания, какое Майканова не применяла бы ко мне.
Хитрый Жантас — лучше меня!.. Когда это было? Я никогда не пользуюсь шпаргалками и не жду подсказок на уроках, как Жантас. Каждую свою хорошую отметку я заслужил честно.
Если я не приготовил урока, то сразу признаюсь в этом и не выкручиваюсь, не придумываю разные причины, как это делает Жантас. Он просто скверный человек — укусит и жало спрячет. К тому же у меня нет отца-завхоза, как у Жантаса, который во всем услуживает учителям.
В гневе я обвинял своего недоброжелателя во всех смертных грехах. На спортплощадке мы снова сталкиваемся с Жантасом.
— Ну, что, получил направление? — ехидно спросил он.
— Получил, — ответил я.
— Покажи!
— Вот! — и я больно щелкнул его по носу. Он завопил, а я пошел, дальше.
III
Через два дня группа наших ребят выехала в пионерский лагерь. Остальных увезли на грузовике в поле, чтобы помочь овощной бригаде прополоть огород. Я был сердит на всех и никуда не поехал.
Дома я и бабушка. Я слоняюсь по аулу, а бабушка целыми днями занята по хозяйству. Встает раньше меня и доит двух коров, потом пропускает молоко через сепаратор, ставит кислое молоко, готовит катык [1], взбивает масло, лепит кизяк, готовит обед. Короче говоря, весь дом держится на ее плечах. Но все это женская работа, мужчине здесь делать нечего, и я скучаю.
Я не нахожу себе места даже на речке. Мне не хочется ни купаться, ни удить рыбу.
«Вот возьму и уеду на джайляу», — приходит мне в голову мысль.
В самом деле, это замечательная мысль — поехать на джайляу. Оно находится в урочище Шалкоде, если ехать туда верхом, напрямик через гору, то это всего полдня пути.
Но тут я снова становлюсь в тупик: хорошо, я поеду на джайляу, но где я возьму лошадь?
В самом деле: где взять лошадь? Просить у бригадира — не даст. Скажет: «Зачем тебе, для баловства?»
Подложив руки под голову, я лежу на берегу реки, смотрю в ослепительно-синее небо и мучительно думаю, как мне быть?..
Перед моими глазами проходят лошади, лошади, лошади. Самых разных мастей. И вдруг словно мне кто-то шепнул на ухо: «Выход очень прост». Лошади, лошади, лошади... Я знаю, где это. Я бегу домой и бросаюсь в постель. «Ложись, дорогой Кожа, — говорю я сам себе, — отдохни до темноты, а когда наступит ночь, ты отправишься в интересное путешествие».
* * *
Во время ужина я говорю бабушке:
— Сегодня я еду на джайляу.
— Как на джайляу? — пугается она. — На ночь глядя?
— По холодку лучше, — солидно поясняю я, — днем — слишком жарко...
— А где ты возьмешь лошадь? — настороженно спрашивает бабушка.
— Будет и лошадь, — самоуверенно заявляю я.
Бабушка в тревоге смотрит на меня и сокрушенно качает головой:
— Горе мне с тобой!.. Опять что-то надумал...
— Ничего страшного, — стараюсь утешить ее, — я поеду с ребятами, приехавшими оттуда...
Бабушка меня любит, поэтому не возражает и дает мне наставления:
— Будь осторожным, Кожа... Не столкнись с каким-нибудь несчастьем. И без того в ауле о тебе говорят плохо, как будто ты растоптал их посевы. Никто, кроме меня, не выдержит твоего озорства. У меня уже голова побелела в думах о тебе и сердце изболелось. Не бери чужого, не задевай никого.
Это самое она мне уже твердила тысячу раз, тысячу раз я забывал ее наставления и поступал по-своему.
Я спокойно выслушал ее до конца, заверил, что все будет так, как она говорит, и вышел из-за стола.
IV
Итак, я еду на джайляу. Хорошо бы взять с собой Жанар. Она, конечно, ездит верхом не так хорошо, как я, и ей потребуется моя помощь. Тем лучше. Жанар поймет и оценит, какой я храбрый джигит, что я в тысячу раз лучше этого хитреца Жантаса. Я воображаю, как глубокой ночью мы проезжаем узенькой тропинкой среди скал и где-то далеко воют шакалы. Жанар немного страшно, но она чувствует, что я рядом, и успокаивается.
На джайляу! Это слово поет в моем сердце.
Когда темнеет, я выхожу из дому и достаю припрятанные в сарае уздечки. Беру их так, чтобы они не гремели и, пригибаясь, бегу вдоль улицы в сторону реки.
Люди нашего аула своих верховых коней на ночь выпускают к реке. Поймаю двух лучших скакунов и заеду за Жанар. Она, конечно, очень удивится, увидев у себя под окнами всадника с двумя лошадьми: «Кожа, это ты? — спросит Жанар». «Да, — отвечу я, — вот иноходец, садись. Мы едем на джайляу». «А как же бабушка? — колеблется Жанар». «Пусть она идет к моей бабушке, им будет веселее».
Жанар решительная: она выпрыгивает из окна, садится верхом на вторую лошадь, — и под покровом ночи мы трогаемся в путь.
Если потом кто скажет, что Кожа украл лошадей, то я отвечу «Лошади — колхозные, а мы — дети колхоза». И это будет вполне справедливо.
Так я размышлял по дороге.
Впереди на фоне смутных просветов реки показались темные фигуры лошадей. Они звякали путами, всхрапывали и шумно жевали траву.
Я подошел к крайней. Это оказалась гнедая кобыла старика Алшабая. Рядом терся её пегий жеребенок. «Неприличен гость с собакой», — вспомнил я казахскую пословицу. К чему мне такая лошадь, за которой плетется жеребенок?.. К тому же на ее передних ногах — тяжелые железные путы. Алшабай такой скупой старик, что готов спутать и жеребенка.
«Табун большой, — подумал я, — можно выбрать и лучшего коня». И я пошел к лошади, что паслась справа у берега.
Сама удача толкнула меня в эту сторону. Я узнал рыжего иноходца председателя колхоза. Еще раньше я не раз мечтал о том, как бы покататься на этом красавце; теперь настало время осуществить это желание.
Прежде чем взнуздать рыжего, я постоял и послушал. На небе — звезды, на земле — лошади. Людей близко не было. И я смело подошел к рыжему красавцу. Он был стреножен. Раньше я слыхал, что председательский конь неспокоен. Сейчас я в этом убедился. Когда я приблизился к нему, он навострил уши и недовольно фыркнул. Его большие гордые глаза блеснули в темноте.
— Тр — рр — р, стоять!.. Тр — р — р!.. — сказал я баском и протянул руку, чтобы погладить его крутую шею. Но его вряд ли этим проведешь. Конь поджал уши и стал поворачиваться ко мне задом.
— А ну, перестань, — крикнул я, — что за глупости!.. Стоять!.. Спокойно...
Я старался походить на коневода Сатыбая, но напрасно. Рыжий не повиновался. Он уже занял оборонительную позицию — повернулся задом и ждал.
«Ну погоди же, взнуздаю я тебя», — рассердился я, решив во что бы то ни стало ехать на джайляу именно на рыжем. Мне бы только за гриву уцепиться, а там я уже с ним разговаривать не буду.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чемпион"
Книги похожие на "Чемпион" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бердибек Сокпакбаев - Чемпион"
Отзывы читателей о книге "Чемпион", комментарии и мнения людей о произведении.