» » » » Эптон Синклер - Король-Уголь


Авторские права

Эптон Синклер - Король-Уголь

Здесь можно скачать бесплатно "Эптон Синклер - Король-Уголь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза, издательство "Донбасс", год 1981. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эптон Синклер - Король-Уголь
Рейтинг:
Название:
Король-Уголь
Издательство:
"Донбасс"
Год:
1981
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Король-Уголь"

Описание и краткое содержание "Король-Уголь" читать бесплатно онлайн.



Роман «Король-Уголь» не только обличает произвол предпринимателей США, но и показывает борьбу рабочих против него.

Факты современной американской действительности подтверждают злободневность этого произведения; и сейчас можно повторить слова автора: «Жизнью, описанной в книге «Король-Уголь», живут в настоящее время в этой «свободной» стране сотни тысяч мужчин, женщин и детей».


Роман написан в 1917 году, издан в настоящем издании в 1981 году.






— Я только сказал, мистер Уорнер, что до меня дошли слухи…

— До вас дошли слухи? А может, это вы их сами пустили? Мне известно, мистер Картрайт, что вы сообщили это мистеру Китингу как точный и бесспорный факт.

— Неправда! — повторил управляющий.

— Мне это нетрудно доказать! — И Хал подошел к телефону.

— Что ты собираешься делать, Хал?

— Вызвать по телефону Билли Китинга, чтобы вы оба выслушали его показания.

— Глупости, Хал! — вскричал Эдуард. — Меня совершенно не интересует, что скажет твой Китинг. Ты ведь знаешь, что в те дни мистер Картрайт не подозревал, кто ты.

Картрайт немедленно ухватился за эту поддержку:

— Конечно, нет, мистер Уорнер! Ведь ваш брат явился сюда, прикинувшись рабочим!

— Ах вот как! — воскликнул Хал. — По-вашему, значит, про рабочих можно распространять всякую клевету!

— Вы провели здесь достаточно времени, чтобы убедиться, как низок моральный уровень здешних юношей.

— Я провел здесь достаточно времени, мистер Картрайт, чтобы убедиться, что разоблачение низкого морального уровня в Северной Долине надо начинать с начальства и охранников: вы облекли их властью и разрешили им издеваться над женщинами.

— Хал, — вмешался Эдуард, — не стоит продолжать этот спор. Ты так ничего не добьешься. Если у тебя есть какое-нибудь дело, кончай его, ради бога, поскорее.

Хал с трудом овладел собой. Он снова заговорил о требованиях забастовщиков, но терпение управляющего уже иссякло.

— Мой ответ вы слышали, — заявил Картрайт, — я решительно отказываюсь продолжать дискуссию по этому вопросу.

— Хорошо, — сказал Хал. — Раз вы отказываетесь вести деловые переговоры с депутацией, то я должен вам заявить, как один из ваших рабочих, что и все остальные, поодиночке, отказываются работать у вас.

Этот утонченный сарказм мало подействовал на управляющего.

— А я вам отвечаю, сэр; работа в шахте номер два начинается завтра утром, и те, кто не явится в шахту, будут к вечеру выселены отсюда.

— Так быстро, мистер Картрайт? Ведь они арендовали свои дома у Компании, и вы знаете, что согласно арендному договору администрация обязана предупреждать о выселении за три дня.

Картрайт имел неосторожность вступить в спор. Он знал, что Эдуард прислушивается к их разговору, и хотел обелить себя.

— Компания не будет их выселять. Выселением займутся городские власти.

— А во главе городского управления стоит тот же Картрайт?

— Да, мэром города Северной Долины избран я.

— Значит, вы действовали как мэр, когда предупреждали моего брата, что вы меня выселите из города?

— Я просил вашего брата, чтобы он уговорил вас покинуть наш город.

— Но вы ясно дали понять моему брату, что, если ему не удастся сделать это, вы сами займетесь моим выселением, не правда ли?

— Да, это верно.

— Вы сослались по этому поводу на телеграфное распоряжение мистера Питера Харригана. Мне хотелось бы знать, какой выборный пост занимает мистер Харриган в вашем городе?

Картрайт догадался, что это ловушка.

— Ваш брат неправильно понял мои слова, — резко сказал он.

— Ты неправильно понял его, Эдуард?

Раздраженный Эдуард повернулся к окну и стоял, уставившись на груды шлака и консервных жестянок. Сейчас он даже не счел нужным обернуться. Но управляющий знал, что он только притворяется, будто не слушает их разговора, и потому попытался замазать свой промах.

— Молодой человек, — сказал он, — вы нарушили ряд постановлений городских властей.

— Разве есть постановление, запрещающее организацию профессиональных союзов?

— Нет, такого постановления нет. Но в нашем Городе запрещено произносить речи на улицах.

— Кто это запретил?

— Городской совет.

— Состоящий из Джонсона — почтмейстера и служащего лавки Компании; Эллисона — бухгалтера Компании; Страусса — вашего мастера и О'Каллахена — вашего же кабатчика. Правильно?

Картрайт ничего не ответил.

— А пятый член городского совета — вы сами ex officio[20] мистер Энос Картрайт — мэр города и управляющий шахтами.

Картрайт опять воздержался от ответа.

— Итак, вы провели постановление, запрещающее произносить речи на улицах города. Но все помещения в вашем городе — кабаки, пансионы, церковь и школа — принадлежат Компании. Где же, по-вашему, могут граждане проводить собрания и произносить речи?

— Из вас, молодой человек, выйдет хороший адвокат. Но мы, принявшие на свои плечи заботу о населении, прекрасно знаем, что у вас называется «речью на собрании».

— Значит, вы против граждан, выступающих на собраниях?

— Мы не считаем нужным помогать агитаторам, которые возбуждают против нас наших рабочих!

— Разрешите узнать, мистер Картрайт, вы это говорите как мэр американского города или как управляющий шахтами?

Лицо Картрайта постепенно багровело. Наконец, повернувшись к стоящему спиной Эдуарду, он сказал:

— По-моему, не стоит продолжать этот разговор.

Эдуард был того же мнения. Он обратился к брату:

— Право же, Хал…

— Подумай только, Эдуард, он обвиняет меня — твоего брата — в преступлении. Слыхал ли ты когда-нибудь, что в нашей семье есть люди с преступными задатками?

Эдуард снова повернулся к окну — придется опять смотреть на консервные жестянки и груды шлака! Какой вульгарный и глупый спор… Но Эдуард уже разгадал настроение Хала и понимал, что тот все равно не замолчит, если неосторожный собеседник будет подавать ему реплики.

— Вы говорите, мистер Картрайт, что я нарушил постановление городских властей, запрещающее произносить речи на улицах. Разрешите узнать, какое за это полагается наказание?

— Вы это узнаете, когда вас привлекут к ответственности.

Хал рассмеялся.

— Из ваших слов я понял, что за это полагается изгнание из города. Если я правильно осведомлен о порядке судопроизводства, мне придется предстать перед мировым судьей. Кстати, он тоже служащий Компании — продавец в лавке. Но меня почему-то осудил не судья, а мэр города… А может, не мэр, а управляющий шахтами? Не потрудитесь ли вы мне объяснить, как это все получается?

— Только мое уважение…

— Да не надо мне вашего уважения!

— Я говорю о своем уважении к вашему брату…

— Ого! Значит, у вас такой порядок, что управляющий шахтами, то бишь мэр, может из уважения к брату не наказывать преступника, а просто выселить его из города. Не из уважения ли к маленькому Томми Берк вы выслали из города его сестру?

Картрайт сжал кулаки.

— И моему терпению есть предел!

Он произнес эти слова, адресуясь к спине Эдуарда. Эдуард повернулся и ответил:

— Я вас вполне понимаю, сэр, — затем, обращаясь к брату, сказал: — Хватит болтать, все понятно!

— Надеюсь, что теперь уже понятно и ты сам убедился, что вся эта видимость соблюдения американских законов в Северной Долине гроша ломаного не стоит. Она лишь унижает и оскорбляет всякого, кто чтит законы своей страны.

— Мистер Уорнер, — сказал Картрайт, обращаясь к Эдуарду, — у вас есть опыт в управлении шахтами. Вы знаете, как трудно иметь дело с этими невежественными иностранцами, для которых совершенно непонятны американские законы.

Хал расхохотался.

— Оказывается, это вы их учите американским законам! Хорошо же учите, не ставя ни во что законы города и законы штата, лишая людей всех прав, гарантированных им конституцией, пользуясь вместо этого телеграфными приказами Питера Харригана!

Картрайт направился к дверям.

— Молодой человек, — сказал он Халу, бросив на него взгляд через плечо, — вы сегодня утром должны покинуть Северную Долину. Я только надеюсь, что ваш брат уговорит вас сделать это без лишних осложнений.

И он ушел, хлопнув на прощанье дверью.

16

Эдуард повернулся к брату:

— Какого черта ты устроил в моем присутствии такую дурацкую сцену? До чего неприлично и неуместно ссориться с человеком, который неизмеримо ниже тебя по положению!

Хал все еще стоял там, где его оставил Картрайт. Он глядел Эдуарду в лицо:

— Это все, что ты вынес из этой сцены, Эдуард?

— Репутацию, видите ли, ему испортили! — продолжал возмущаться Эдуард. — Не все ли равно, что о тебе думает такой субъект, как этот Картрайт?

— Мне совершенно безразлично, что он думает, но я не могу допустить, чтобы он распускал обо мне клеветнические слухи. Билли Китинг мне говорил, что это их обычный прием.

— Поверь моему опыту, — холодно сказал Эдуард, — отрицая скандальную сплетню, ты лишь содействуешь ее распространению.

— В том-то и дело, — ответил Хал. — Это и расстраивает меня. Подумай только о девушке — как они очернили ее!

— Твое ли дело беспокоиться об этой девушке?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Король-Уголь"

Книги похожие на "Король-Уголь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эптон Синклер

Эптон Синклер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эптон Синклер - Король-Уголь"

Отзывы читателей о книге "Король-Уголь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.