Оливия Карент - Кракле
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кракле"
Описание и краткое содержание "Кракле" читать бесплатно онлайн.
— Хм!..
— И почему ты отправилась на море одна, Лора?
Она широко открыла глаза и с изумлением воззрилась на Алека, потеряв дар речи от этого неожиданного вопроса, прозвучавшего, как претензия.
Алек вдруг тоже понял, насколько нелеп и неуместен заданный им вопрос, и, немного сконфузившись, быстро пояснил:
— Я хотел сказать, что… в незнакомом месте… одна… И море ты здесь не знаешь… Мало ли что!.. Лучше было взять кого-нибудь с собой, Лора. Хотя бы одного из охранников.
Лора услышала в его интонациях искреннюю заботу и беспокойство, поэтому немного раскаянно сказала:
— Наверное, вы правы… Но я… не заплывала далеко…
— Если ты хочешь купаться — лучше это делать в бассейне, Лора, — мягко добавил он.
Эти слова в очередной раз вызвали нескрываемое недоумение с ее стороны. Лора посмотрела прямо в лицо Алека и с едва уловимой иронией в голосе произнесла:
— В бассейне?.. Господин Редфорд, я ведь — не гость. Я — повар. И только.
— И что же? — он пожал плечами и помрачнел.
Усмехнувшись, Лора ничего не стала отвечать. Она набросила халат, собрала вещи и в сопровождении Алека вернулась на виллу. Весь путь они проделали, не произнеся ни единой фразы. Алек сразу ушел к гостям, а Лора, переодевшись, поспешила на кухню.
После ужина Алек и его приятели расположились в гостиной. Неожиданно раздавшийся шум и возбужденные возгласы нарушили общую оживленную беседу.
Когда на пороге появился один из охранников, Алек в упор посмотрел на него и немного раздраженно спросил:
— В чем дело?
— Извините, господин Редфорд, пожалуйста, но мы задержали банду злоумышленников. Они пытались проникнуть на территорию виллы. Мы не знаем, что с ними делать, и решили обратиться к вам. Это какие-то сумасшедшие. Один из них — буйно помешанный. Все время смеется. Второй сначала нес какую-то тарабарщину, теперь изображает глухонемого. Ну а …
Охранник не договорил, так как с разных сторон тут же посыпались оживленные реплики:
— О! Это интересно!
— Банда?..
— Наверное, воришки какие-нибудь…
— Мы хотим посмотреть на злоумышленников!
Поскольку общий настрой был очевиден, Алек согласно махнул рукой и, недовольно поморщившись, произнес:
— Ну кто там? Приведите сюда.
— Хорошо, господин Редфорд.
Через несколько секунд на пороге появился все тот же охранник, удерживавший за локоть одного из членов «банды».
Алек ошарашено привстал с кресла. Его глаза широко открылись. Он был не в состоянии вымолвить ни слова. Остальные тоже потеряли дар речи от удивления.
Наконец, обретя голос, Алек резко вскочил с кресла и изумленно воскликнул:
— Олимпия?!!
Это была именно она. Растерзанная, растрепанная, в узких брючках и разорванном ажурном блузоне. Спустя секунду за ее спиной выросли фигуры Стаса, державшегося с достоинством и абсолютно непроницаемым видом, и громко хохочущего Джорджа, тоже в сопровождении эскорта охранников.
— Стас! Джордж! Что случилось?!! — продолжал восклицать удивленный донельзя Алек, сделав охране знак удалиться. Те сразу вышли.
Мгновенно из разных концов гостиной послышались реплики заинтригованных гостей.
— О! Да это очередные гости!
— Сюрпризом, так сказать!..
— Весьма необычная ситуация…
На шум из-за двери выглянула Лора. Она обмерла, узнав родителей и брата, и незаметно скрылась на кухне.
Как и следовало ожидать, Олимпия, ни при каких обстоятельствах не теряющая присутствия духа, бросив быстрый взгляд вокруг, успела заметить дочь, но никак на это не прореагировала. Она улыбнулась и живо принялась объяснять то, что произошло, обращаясь как непосредственно к Алеку, так и к присутствующим.
— Ах, вы не поверите, какие совпадения бывают в жизни!.. Александр, какое счастье, что мы нарушили границы именно ваших владений!.. Какое счастье!..
— Олимпия, Джордж, Стас, пожалуйста, проходите, садитесь, — немного оправившись от первоначального потрясения, радушно пригласил Алек. — Позвольте вам представить… — Алек назвал своих друзей, затем обратился к ним: — Господа, это Олимпия Картер. Ее муж Джордж Хендрикс. Их сын Станислав. Олимпия, Джордж, Стас, может быть, вы хотите чего-нибудь выпить?
— Мне коньяк! — откликнулась Олимпия, устраиваясь в одном из кресел. — Мне тоже, — поддержал жену Джордж и сел в соседнее кресло.
— Сок, пожалуйста, — попросил Стас и устремился к дивану.
Внезапно один из друзей Алека встал и быстро подошел к Олимпии. Он какое-то время молча взирал на нее, затем вдруг выпалил:
— Вы — Олимпия Картер? Писательница? Да?
— Да, — улыбнулась она и приняла коньяк, который ей протянул подошедший Алек.
— Боже мой!.. Если б я только мог предположить, кто появится на вилле Алека!.. Олимпия, моя жена — страстная поклонница вашего творчества. Она зачитывается вашими романами. Когда она узнает, что я познакомился с вами, она расстроится.
— Почему? — весело засмеялась Олимпия и отпила немного коньяка.
— Потому что у меня не оказалось с собой вашей книги. А следовательно, я не привезу жене ваш автограф.
— Я, кстати, тоже! — донесся еще один голос. — Моя жена тоже огорчится.
— Ну что вы, господа! Какие пустяки! — Олимпия взглянула на опечаленных мужчин и, мило улыбнувшись, непосредственно добавила: — Это легко поправимо. Запишите номер моего телефона. Пусть ваши супруги позвонят мне. Мы договоримся о встрече. И я с большим удовольствием не только подпишу книги, но и побеседую с вашими женами.
— Спасибо, Олимпия.
— Моя жена будет счастлива!
— А я, честно говоря, не имею ни малейшего представления о том, что читает моя жена! — раздался еще один голос. — Но если позволите, я, на всякий случай, тоже запишу ваш номер телефона. Подстрахуюсь, так сказать. А то, не дай Бог, выяснится, что я не использовал представившуюся возможность, так меня жена потом со света сживет!
— Можешь не сомневаться! Твоя жена точно знает, кто такая Олимпия Картер! — насмешливым дуэтом откликнулись гордые собой знатоки литературных пристрастий собственных жен.
Когда телефон Олимпии был записан всеми желающими, Алек вернулся к своему первоначальному вопросу.
— Так все же… Что произошло?
— О! Это дивная история! — оживленно заговорила Олимпия. — Мы тут отдыхаем неподалеку. Остановились в гостинице. А сегодня вечером, после ужина, мы решили осмотреть окрестности. И вот, проезжая, я увидела чудную виллу. Ах, я обожаю различные архитектурные строения!!! Я попросила Джо остановить машину. Потом мне пришла в голову мысль рассмотреть великолепную виллу поближе. Хозяев беспокоить не хотелось, поэтому я решила осторожненько… перелезть через ограждение. Это у меня не совсем получилось. В результате, прибежала охрана и… какое счастье!.. хозяином виллы оказались вы, Александр! Такая непредвиденная приятная встреча! Надеюсь, вы извините нас за внезапное вторжение? — она бросила на Алека лукавый проницательный взгляд.
— Да о чем вы, Олимпия! Какие могут быть извинения!.. Я рад видеть у себя в гостях вас, Джорджа и Стаса, — открыто и широко улыбнулся Алек, затем иронично добавил: — Да-а… А совпадение, действительно, удивительное! Вы отдыхаете в непосредственной близости от моей виллы и именно ее границы нарушаете. Так бывает только в кино или романах. Не правда ли, Олимпия?
— В общем-то, да… Но, как видите, в жизни тоже! — засмеялась она.
— Еще бы! Конечно, вижу! — подтвердил Алек и, лукаво прищурив глаза, засмеялся вслед за ней.
Конечно, он без труда догадался, почему родители Лоры и Стас оказались здесь. Алек наклонился совсем близко к Олимпии и так, чтобы слышала только она, прошептал:
— Я надеюсь, когда-нибудь вы мне расскажете, как было на самом деле? Она загадочно усмехнулась, наклонила голову к плечу и тоже шепотом ответила:
— Любопытство — порок, дорогой мальчик…
— Я согласен взять еще один грех на душу! — насмешливо заявил он. Олимпия, обещайте, что расскажете… правду.
— Александр, я почти все… — начала Олимпия.
— Именно, что «почти». А как же было на самом деле?
Она звонко рассмеялась, потрепала его по волосам рукой и ничего не ответила.
А началось все с того, что Олимпия, когда Лора уехала, вдруг почувствовала, как нарастает, помимо воли, тревога за дочь. Она не могла объяснить, почему и откуда это чувство возникло, но, в результате, не смогла, как обычно, ночью работать, да и вообще не находила себе места.
Впрочем, Олимпия, как правило, бывала спокойна только тогда, когда вся семья находилась у нее на глазах. И безумно волновалась даже в тех случаях, когда муж и дети отлучались по каким-либо неотложным делам или отправлялись на работу или учебу. Возможно поэтому Олимпия могла сочинять и писать романы исключительно по ночам, когда муж и дети безмятежно спали в своих постелях, и волноваться и беспокоиться за них не было никаких причин.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кракле"
Книги похожие на "Кракле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Оливия Карент - Кракле"
Отзывы читателей о книге "Кракле", комментарии и мнения людей о произведении.