Авторские права

Оливия Карент - Кракле

Здесь можно скачать бесплатно "Оливия Карент - Кракле" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Кракле
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кракле"

Описание и краткое содержание "Кракле" читать бесплатно онлайн.








Энтони добродушно засмеялся и согласно кивнул:

— О, Александр! Вы не первый, кто это говорит. Так что, какие могут быть обиды?.. Что касается моих, как вы сказали, «нарядов», то кто-то же должен пропагандировать новейшие изыскания модельеров! Почему не я? Не так ли?

— Конечно, — усмехнулся Алек. — Но мне кажется, что стремление всегда шагать в ногу с модой — бесперспективно.

— Безусловно! — доброжелательно улыбнулся Энтони. — Ведь еще Оскар Уайльд[8] сказал, что «Нет ничего опаснее, чем быть модным. Все модное очень быстро выходит из моды». И я с ним, в общем-то, согласен.

— И тем не менее… — многозначительно и немного иронично произнес Алек.

Энтони развел руками.

— Александр, не судите меня слишком строго. Вспомните Бернарда Шоу и его слова о том, что «Неинтересно вешать человека, если тот ничего не имеет против»!

Все трое дружно рассмеялись. Алек быстро наполнил бокалы. Когда они опустели, Энтони неожиданно и очень серьезно заявил:

— А что касается Лоры… Мне показалось, что вы, Александр, говорили о ней несколько… двусмысленно и даже зло.

— Антуан… пожалуйста… — тихо попросила Лора, умоляюще посмотрев на Энтони.

Тот положил кисти рук на стол прямо перед собой и упрямо качнул головой.

— Извини, Лорелея, но я хотел бы продолжить, — он внимательно и все так же серьезно посмотрел в глаза Алека. — Вы, Александр… и это понятно… относитесь к Лоре, как хозяин к своей прислуге. И поэтому, должен заметить, позволяете себе многое… Лора вам ответить тем же не может. А я могу. Потому что никак от вас, в отличие от нее, не завишу. Да, Александр, вы правы! У Лоры есть друзья. И друзья настоящие. Что же касается лично меня… Я Лорелею люблю. Очень люблю. И обижать ее не позволю никому! И вам, Александр, в том числе. А еще вот что… Мне почему-то показалось… — Энтони вдруг замолчал, затем бросил взгляд на Лору и вновь перевел его на Алека. — Терпеть не могу давать советы!.. И все же… Подумайте, Александр, над словами Томаса Фуллера, — и многозначительно завершил: — «Когда горит душа, искры летят изо рта».

Энтони проницательно вглядывался в лицо Алека, как будто стараясь убедиться, что тот понял то, что он хотел донести. Но Алек сидел с бесстрастным видом. Ни один мускул не дрогнул на его лице. Внезапно он рассмеялся и, повернувшись к Лоре, иронично произнес:

— А что же вы, Лора, молчите? Неужели на вас не произвело никакого впечатления столь пылкое публичное признание в любви? Или для вас это привычно?

— Нет, непривычно, — спокойно возразила она и мило улыбнулась. Признание Антуана в любви мне было слышать приятно. Очень приятно! — Лора посмотрела на Энтони сияющим лучистым взглядом и ласково сказала: — И я люблю тебя, Антуан.

— Кажется, я здесь лишний… — тихо, с нескрываемым сарказмом в голосе, произнес Алек. Он едва сдерживал себя, пораженный до глубины души открытостью и нежностью их чувств.

— Нет, Александр! — усмехнулся Энтони. — Нам с Лорелеей ни вы и никто другой помехой быть не может. И поэтому вы — совсем не лишний. Просто я без лукавства высказал то, что думаю. Извините, если я был излишне прям и откровенен. Но мне показалось, вы именно этого добивались. И потом… Вы сами виноваты, предложив такое огромное количество разнообразных напитков. А алкоголь, увы, не способствует сдержанности чувств и… языка! — Энтони весело засмеялся и добавил: — И вот еще что я хочу сказать в свое оправдание. Я всего лишь на пути к совершенству. Пока у меня не получается в полной мере следовать мудрому изречению Саади: «Великое искусство быть приятным в разговоре — это вести его так, чтобы другие были довольны собою».

— У меня это тоже не получается! — честно признал Алек.

— Увы, и у меня тоже! — быстро добавила Лора.

Все трое посмотрели друг на друга и засмеялись.

Вскоре Алек проводил Энтони и Лору, которых, как он и обещал, повез на автомобиле Энтони его личный шофер. Сам же Алек с озадаченным видом долго и задумчиво смотрел вслед отъехавшей ярко-красной машине.

Этот Лорин «павлин» оказался не так прост. И очень не глуп. Хотя отношения Энтони Деверо и Лоры были довольно своеобразны и до конца непонятны. Что-то было не так… Но что?..

Ответа Алек пока не находил.

29

Открыв дверь, Джон Баррет впустил в дом Лору, с таинственным видом приложил палец к губам и быстро потянул ее за собой на кухню. Лора, озадаченная его странным поведением, послушно двинулась за ним, не произнося ни слова.

Джон служил дворецким в доме Алека. Баррету было за семьдесят. Он мог бы давно оставить службу. Но с семьей Редфордов его связывало не одно десятилетие, и Джон считал своим долгом оставаться при Редфорде-младшем. Тем более, и Баррет знал об этом, его присутствие в доме устраивало как самого Алека, так и его родителей, уверенных в надежной опеке и заботе, которой окружал Джон своего молодого хозяина. Конечно, силы и здоровье были уже не те, что прежде: Баррет быстро уставал, часто отдыхал, подремывая в кресле. Но в целом со своими обязанностями справлялся по-прежнему безупречно. Дом Баррет, будучи уже несколько лет вдовцом, покидал крайне редко. Чаще всего тогда, когда отправлялся навестить собственных детей и внуков.

К появлению Лоры Джон поначалу отнесся настороженно, как и ко всякому новому лицу. Затем, внимательно наблюдая за ней, стал постепенно проявлять по отношению к Лоре теплоту и дружелюбие, взяв, в конце концов, молоденькую повариху под свое покровительство. Баррет решительно пресекал любые намеки горничных, которые, безусловно, не могли удержаться от того, чтобы не посплетничать и не пофантазировать о взаимоотношениях Лоры и хозяина, господина Редфорда.

Поэтому-то сегодня Баррет и поспешил сам встретить Лору, чтобы незамедлительно ввести ее в курс дела, поскольку в доме произошли изменения.

Когда они оказались на кухне, плотно закрыв за собой дверь, Лора встревожено посмотрела на дворецкого.

— Баррет, — по его настоянию она называла его именно так, — что случилось?

Он бросил на дверь взгляд и многозначительным полушепотом произнес:

— Она вернулась.

— Кто?.. — так же, шепотом, уточнила Лора, во все глаза глядя на Баррета.

Тот вновь посмотрел на дверь, потом на Лору и выдохнул:

— Агнесса… Агнесса Гилберт… — с долей иронии и сарказма добавил Джон.

— Да— а?.. — протянула Лора.

Она уже была наслышана об этой госпоже Гилберт — домоправительнице господина Редфорда. Между Агнессой и Барретом, как он сам доверительно сообщил Лоре, шла многолетняя необъявленная война. Эта Гилберт 50-летняя старая дева, по утверждению дворецкого, имела несносный придирчивый нрав. Хотя, честно признавал Джон, работу свою она выполняла безупречно, добиваясь во всем соблюдения идеального порядка. Это высоко ценили хозяева, и Агнесса, несмотря на свой вздорный и неуживчивый характер, почти два десятилетия уверенно правила домом Редфордов.

Лора знала, что Агнесса уезжала на какое-то время ухаживать за одной из своих престарелых тетушек. В этот период Лора и приступила к обязанностям поварихи. Исходя из рассказов Баррета, Лоре ничего приятного от встречи и знакомства с грозной домоправительницей ждать не приходилось.

— Тетушку Агнесса похоронила и теперь пребывает в трауре, — продолжал Баррет. — Хотя, — чуть насмешливо добавил он, — глубокое горе госпожи Гилберт необъяснимо. Видела она эту свою престарелую родственницу едва ли десяток раз за всю жизнь. И тетка она ей не родная, а так… седьмая вода на киселе. И в завещании Агнессе не оставила ни гроша!.. Видать, такая же зловредная! Это у них, наверное, семейное! — с сарказмом заключил Джон, едко ухмыльнувшись.

— Но мне с госпожой Гилберт вряд ли придется часто встречаться, ведь… — с надеждой в голосе заговорила Лора.

Но Баррет перебил ее, безнадежно махнув рукой:

— И не рассчитывай, девочка. Агнесса во все сует свой нос! Куда надо и не надо! Так что будь готова ко всему. И не унывай. Если что— скажи мне. Уж я-то сумею защитить тебя и поставить на место эту медузу Горгону. Не беспокойся. А в крайнем случае, обратимся к хозяину.

— Ой! Только не к господину Редфорду! — испуганно воскликнула Лора. — Баррет, дорогой, я думаю, мы с вами и вдвоем справимся с любыми проблемами.

— Да в общем-то, конечно, — степенно согласился Джон и расправил плечи.

Лора благодарно обняла старика и нежно поцеловала в щеку. Баррет ушел, а Лора переоделась и принялась готовить ужин.

30

Спустя некоторое время, Лора, увлеченная работой, почувствовала чей-то пристальный взгляд и повернула голову. В дверях кухни стояла незнакомая высокая дама и оценивающе смотрела на нее. Лора сразу догадалась, что перед ней — Агнесса Гилберт. Загадочная грозная домоправительница. Как отметила Лора, Агнесса держалась чрезвычайно прямо и величественно, даже высокомерно. Она была крайне нехороша собой: крупные неправильные черты лица, пренебрежительно-надменное выражение которого еще больше подчеркивало и усиливало их непривлекательность; взгляд холодных бесцветных глаз заставил Лору обледенеть за одну секунду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кракле"

Книги похожие на "Кракле" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Оливия Карент

Оливия Карент - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Оливия Карент - Кракле"

Отзывы читателей о книге "Кракле", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.