» » » » Сакариас Топелиус - Как Муравьишка по докторам разъезжал


Авторские права

Сакариас Топелиус - Как Муравьишка по докторам разъезжал

Здесь можно скачать бесплатно "Сакариас Топелиус - Как Муравьишка по докторам разъезжал" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Амфора, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сакариас Топелиус - Как Муравьишка по докторам разъезжал
Рейтинг:
Название:
Как Муравьишка по докторам разъезжал
Издательство:
Амфора
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-94278-630-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как Муравьишка по докторам разъезжал"

Описание и краткое содержание "Как Муравьишка по докторам разъезжал" читать бесплатно онлайн.



Знаменитый поэт, сказочник и ученый Сакариас Топелиус (1818–1898) в истории культуры Финляндии сыграл ту же роль, что и Пушкин в России.

В эту книгу вошли избранные сказки Топелиуса, тесно связанные с легендами Скандинавии, финскими и карельскими рунами. На страницах книги вас ожидают встречи с троллями, домовыми и великанами, принцами и принцессами, а также обыкновенными мальчиками и девочками, с которыми происходят настоящие приключения.

Настоящее издание выходит при поддержке Литературно-Информационного центра Финляндии.






Сакариас Топелиус

Как Муравьишка по докторам разъезжал

— Можно взглянуть, что там, наверху? — спросил Муравьишка. — Погоди немного, — ответила его Мама-Муравьиха, — сначала я сама посмотрю, что там в мире творится.

И она выглянула в отдушину муравейника, но ничего не увидела, так как солнце светило ей прямо в мордашку.

— А теперь я взгляну, что там, наверху!

И малыш пополз через отдушину муравейника.

Муравейник был сооружен под большой елью, солнце уже ярко освещало зеленые ветви, лед под ветвями таял, маленькая льдинка — бух! — и упала вниз в муравейник, сломав одну ножку Муравьишке; он как раз выползал из отдушины.

— Что это было? — спросила Мама-Муравьиха.

— Да ничего особенного! У меня только ножка отвалилась, — застенчиво ответил Муравьенок.

Мама-Муравьиха перепугалась, втащила детеныша обратно через отдушину, сделала пластырь из живицы — жидкой смолы, и стала приклеивать ему смолой ножку. Казалось, все так хорошо сошлось, но, когда Муравьишка попробовал ходить, ножка снова отвалилась.

— Так не годится, ничего не получится, надо ехать к доктору! — решила Мама-Муравьиха. Она сшила мешочек из маленького увядшего ландыша, оставшегося с прошлого года, сунула ножку детеныша в мешочек, взвалила дитя на спину и отправилась в путь.

Муравейник располагался на лесном холме, совсем близко от железной дороги. Мама-Муравьиха знала расписание поездов и подгадала вовремя! Поезд пришел: пых-пых, урр-урр!

Мама-Муравьиха прыгнула с рельсов на колесо, прокрутилась несколько раз вокруг его оси, но ей повезло, и она, к счастью, вместе с детенышем поднялась в вагон, и они покатили зайцами в Хельсингфорс.

Когда они прибыли в столицу, Мама-Муравьиха осторожно выползла из вагона, она боялась, что ее вместе с малышом растопчут насмерть, и тут же отважно влезла в пролетку извозчика. Она все еще несла Муравьишку на спине, а его ножку — в мешочке.

— Теперь едем к доктору! — заявила Мама-Муравьиха. — Любопытно, что скажет лошадь о такой тяжелой ноше, как мы с тобой?

— Что это за белая гора? — спросил Муравьишка, когда они проезжали мимо больших каменных домов.

— Это такие муравейники, в которых живут люди, — ответила Мама-Муравьиха. — Все мы — бедняги муравьи![1]

Но тут они подъехали прямо к больнице, так как кучер вез молодого доктора, ездившего в Петербург послушать, как Кристина Нильссон выступает в опере под звуки «Польки Водяного»[2].

Мама-Муравьиха так спешила, что, забыв заплатить извозчику, быстро поползла вверх по лестницам с Муравьишкой на спине. Важный доктор сидел за столом и читал книгу об искусстве создания новых носов. Мама-Муравьиха влезла на стол и заползла на книгу. Важный доктор, увидев ее, щелкнул пальцем, чтобы стряхнуть Маму-Муравьиху с книги. Но она крепко уцепилась за страницу и принялась рассказывать о льдинке и ножке Муравьенка.

— Вот как, только и всего? — спросил важный доктор и хотел было тут же прикрепить крошечную больную ножку, но щипцы у него были слишком грубые, и вместо этого он отхватил еще одну из здоровых ножек малыша.

— Что это было? — спросила Мама-Муравьиха.

— Да ничего особенного, у меня только вторая ножка отвалилась, — смущенно ответил терпеливый маленький Муравьенок.

Важный доктор обвинил во всем свои очки и пошел искать более мелкие щипчики, но Мама-Муравьиха не стала его дожидаться. Упаковав обе оторванные ножки в мешочек, она снова взвалила детеныша на спину и поползла прочь.

— Пожалуй, надо нам ехать в водолечебницу к доктору Эверту, — сказала Мама-Муравьиха.

Ей посчастливилось очень быстро заполучить другого извозчика, который как раз вез в водолечебницу какого-то жирного толстяка, желавшего похудеть.

Доктор Эверт стоял возле большой лохани и как раз собирался окунуть туда жирного толстяка, когда Мама-Муравьиха влезла доктору на руку, чтоб ее заметили. Но не успел доктор увидеть Маму-Муравьиху, как тут же окунул руку в воду; там муравьи и остались.

Мама-Муравьиха спаслась на краю лохани и крикнула Муравьишке, чтоб он крепко держался за подол ее платья. Но когда Мама-Муравьиха убедилась, что спасена, она не увидела больше своего детеныша, потому что жирный господин так ужасно плескался в лохани, что вода там превратилась в бурный водопад.

— Как ты? — закричала Мама-Муравьиха.

— Ничего, только кругом немножко мокро, а сейчас я как раз тону! — послышался нежный голосок Муравьенка, приглушенный шумом бурного водопада.

Мама-Муравьиха кинулась прямо в водопад и с немыслимым трудом вытащила детеныша на сушу. Но Муравьишка, как видно, уже умер.

— Пожалуй, надо поехать к народному целителю доктору Беку, — решила Мама-Муравьиха.

Доктор Бек, к счастью, был тогда в Хельсингфор се, а не то Маме-Муравьихе пришлось бы ждать пароходной оказии — ведь не идти же ей в Васу[3] пешком по снежным сугробам! И вот отправилась она с детенышем и с его обеими оторванными ножками к человеку, который был известным доктором, хоть и безо всякого докторского звания.

Поразмыслив немного, Мама-Муравьиха хотела было попросить о помощи мух, поскольку они, как известно, слывут знаменитыми массажистками. Но их всех до одной угораздило заснуть мертвым сном.

— Загляну-ка я, нет ли кого-нибудь за большим кухонным очагом? — нашлась Мама-Муравьиха.

Доктор Бек взял увеличительное стекло, посмотрел на неподвижного Муравьишку, на обе его оторванные ножки и сказал:

— Тут нужен массаж, Муравьенка надо растереть, но я не могу это сделать, слишком крупные у меня пальцы.

Она заползла за кухонный очаг и обнаружила полудохлого Сверчка, который валялся там осени. С огромным трудом вытащила его Мама-Муравьиха задом наперед на солнечный свет.

Вскоре Сверчок пробудился к жизни и принялся бодро растирать маленького Муравьишку.

— Вот так и надо, — похвалил доктор Бек и показал с помощью вязальной спицы, как следует делать настоящий искусный массаж, чтобы вернуть к жизни маленького Муравьишку. Массажем ученые называют искусство растирать тело с лечебной целью.

Чуть больше трех минут растирал Сверчок Муравьишку. И вот наконец малыш был вновь возвращен к жизни, что доставило несказанную радость его мамаше. После этого Муравьишке прикрепили обе оторванные ножки, и стал он отныне жив-здоров.

— Доктор, сколько я должна заплатить вам за ваши великие труды? — спросила Мама-Муравьиха.

— Накорми Божью коровку[4] в своей горнице, когда она в следующий раз явится в муравейник, — ответил доктор Бек.

— Будет сделано! — радостно ответила Мама-Муравьиха. — Я угощу ее медовым пряником и еловой живицей, пусть наестся до отвала!

— Это хорошо! — похвалил Маму доктор Бек. — А теперь до свиданья! Меня ждут еще шесть рук и четыре ноги!

— До свиданья! — попрощалась Мама-Муравьиха и отправилась в обратный путь со своим маленьким и вполне здоровым детенышем.

Когда они вернулись домой в муравейник, уже наступила весна и все соседи давно выползли из муравейника и начали корчевать и убирать муравьиную проселочную дорогу, проходившую через Лесной холм, ведь после растаявших снежных сугробов там оставалось много разного сора.

При виде Муравьишки все обитатели муравейника пришли в неописуемый восторг и изумление! И всем непременно захотелось посмотреть и пощупать Муравьишку, проверить, хорошо ли срослись обе его ножки с тельцем.

В это же время на Лесном холме появилась одна из маленьких Божьих коровок — усталая, голодная и замерзшая. Она двигалась по первой весенней траве на Лесном холме. Тут муравьи схватились за свои острые копья из еловой хвои и хотели прогнать чужачку-странницу. Но Мама-Муравьиха встала на задние ножки и, замахнувшись изо всех сил зеленой травинкой, защитила Божью коровку. А потом пригласила ее в свою горницу. Там тотчас задали роскошный пир, какого давным-давно в муравейнике не бывало.

И Сверчок играл и пел застольную песню, и Муравьишка плясал на своих здоровых ножках, и Солнце светило, и маленький сынок Весны летал на своих шумных крылышках над зеленым Лесным холмом.

Примечания

1

Здесь: игра слов. По-шведски «stackar» — муравейник, «stackare» — бедняга.

2

В сказке упоминается опера «Гамлет» (1868; музыка А. Тома). В «Польке Водяного» шведская певица Кристина Нильсон выплывала на сцену на листе кувшинки.

3

Васа — город и порт в финляндской провинции Эстерботтен у Ботнического залива.

4

У Топелиуса есть сказка «Божья коровка, Ключница Девы Марии», где рассказывается о том, как Дева Мария девяти лет от роду потеряла золотой ключик, открывающий все сердца. И только крохотная аленькая букашка с черными точками, считающая себя самой слабой, всеми гонимой и ничтожной, помогла девочке найти ключик. За это Дева Мария произвела букашку в свои ключницы. По-шведски букашка называется «Ключница Девы Марии», по-русски — «Божья коровка».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как Муравьишка по докторам разъезжал"

Книги похожие на "Как Муравьишка по докторам разъезжал" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сакариас Топелиус

Сакариас Топелиус - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сакариас Топелиус - Как Муравьишка по докторам разъезжал"

Отзывы читателей о книге "Как Муравьишка по докторам разъезжал", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.