Брэдли Дентон - Лунатики

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лунатики"
Описание и краткое содержание "Лунатики" читать бесплатно онлайн.
Каждое Полнолуние в Остине, штат Техас, редкие прохожие наблюдают совершенно голого мужчину, который с надеждой смотрит на Луну. Это эксцентричный романтик Джек, влюбленный в Лунную Богиню, с нетерпением ждет свидания. Друзья Джека встревожены: они подозревают, что друг их юности слегка помешался. Очень правильные супруги Стивен и Кэти, мать-одиночка Хэлли, язвительная красавица Кэролин со своим юным партнером, безмозглым Арти, – все они желают спасти Джека от безумия и каждое Полнолуние приглядывают за ним, пока он нагишом ждет любимую в лунном свете. Все они рациональные люди; для них само существование Лунной Богини – опасный абсурд. Однако встреча Лилит и Джека необратимо изменит не только их обоих – Богиня Желания многое сможет объяснить друзьям Джека, безнадежно запутавшимся в своих отношениях друг с другом, с миром и с собой. Другой вопрос – чем ей самой придется пожертвовать.
С каждой новой книгой Брэдли Дентон, лауреат Всемирной премии фэнтези и Премии Джона Кэмпбелла, доказывает, что для него не существует невозможного. Роман «Лунатики», головокружительная сказка для взрослых о дружбе, любви, сексе и романтике, – впервые на русском языке.
Он набрал в грудь воздуха, чтобы позвать остальных, но потом остановился. Они все там кричали как ненормальные и даже если бы услышали его, не обратили бы внимания. Поэтому он подошел к окну и посмотрел внутрь.
Он увидел Джека и незнакомую черноволосую женщину. Они стояли на коленях на большом разноцветном лоскутном ковре, освещенные пламенем камина. Кажется, на женщине была лишь темная накидка, открывавшая грудь и плечи. Она целовала Джека в шею. На Джеке вообще ничего не было.
Идея мешать парню в такой ситуации Арти не нравилась, но тут особый случай. Он постучал по стеклу:
– Эй! Как вы туда попали? Открывай, приятель!
Джек и женщина обернулись на стук. Похоже, они не слишком расстроились, что им помешали. Джек что-то сказал женщине и пошел к дверям.
Арти встретил его у двери и задался вопросом: у них уже было или еще нет? Очевидно, Джек все еще мог думать лишь о женщине на ковре.
– Арти! – сказал Джек. Несмотря на свое состояние, он, похоже, обрадовался его приходу. – Входи!
Арти смутился:
– Хм, как вы сюда попали? Ключ у Хэлли, а она в лесу.
Джек хихикнул:
– О, Лили взломала окно на задах или как-то так. На самом деле я толком не знаю. Входи, я уверен, она будет рада тебя видеть.
Джек схватил Арти за запястье и втянул внутрь.
Женщина стояла на коленях посреди ковра; Арти споткнулся о край ковра и уставился на незнакомку. Огонь освещал ее только сзади, и Арти видел ее не так ясно, как хотел бы, но рассмотрел достаточно хорошо, чтобы понять, как она удивительно хороша.
– Э, я – Арти, – сказал он, протягивая руку.
Женщина улыбнулась и тоже протянула руку. Но кончики ее пальцев не дотянулись на несколько дюймов, и он обнаружил, что боится приблизиться.
– Привет, – сказала она. Ее голос обволакивал, словно теплый мед. – Я – Лили. Но ты наверняка уже догадался.
Джек подошел к ней и тоже опустился на колени.
– Разве она не чудо? – спросил он, восторженно и пристально глядя на Лили.
– Да, она… конечно, да, – сказал Арти. Он чувствовал, что помешал, но еще чувствовал, что Джек задолжал ему – и всем остальным – объяснение. – Видишь ли, друг, мы все на завтра отпросились с работы, чтобы оказаться здесь сегодня вечером. Кэролин закрыла свой магазин, а я попросил кое-кого подменить меня в ресторане. И тут ты убегаешь в лес, как Тарзан, и все тебя ищут. Нехорошо, приятель.
Джек посмотрел на Арти, будто прося прощения.
– Извините, – сказал он. – Со стороны Хэлли было очень мило предложить это место, и великолепно, что все вы сюда приехали, чтобы побыть со мной. Но все-таки мне нужно делать то, что мне нужно. Как Гэри Куперу.
– Кому? – спросил Арти.
– Не важно, – сказала Лили. – Но верь мне, если я обещаю, что со всеми, кто сейчас в лесу, ничего не случится. Я об этом позабочусь. А сейчас нам с Джеком нужно побыть вместе какое-то время. Понимаешь?
Арти подмигнул. Лили все еще протягивала ему руку, и он обнаружил, что любуется ее ноготками.
– Да, я… но почему вы так уверены, что с ними все будет в порядке?
– Поверь ей, – сказал Джек. – Она же позаботилась о том, чтобы я сюда вернулся цел и невредим, правда?
– Видишь ли, Арти, – сказала Лили, – хотя ты кое-что знаешь о сексуальной привлекательности и желаниях, есть многое другое, о чем ты не имеешь понятия. Так что пожми мою руку, и будем друзьями. Можешь расслабиться и увидишь, что все будет хорошо.
Арти слегка попятился. В этой девочке было что-то очень странное. Лопатки слишком высокие.
Но ей это шло.
– Ну что ж, – сказал он и шагнул вперед, чтобы взять руку Лили.
Как только ее пальцы коснулись его руки, ее плечи поднялись и раскрылись, став огромной парой черно-белых крыльев.
Электрический разряд пробежал по руке Арти, что было весьма приятно.
Он очнулся от сна на диване у ковра, накрытый бежевым шерстяным покрывалом. Стивен, Кэти, Тони и Клео сидели на корточках перед камином и готовили на огне зефир, а остальные сидели за столом, попивая из керамических кружек. Стол покрывали использованные бумажные тарелки. Джек был одет.
– Слава богу, ты перестал храпеть, – сказала Кэролин, встав из-за стола и подойдя к кушетке. – Как будто цепная пила распиливала нехилое бревно. К тому же ты пускал слюну на подбородок.
Арти с трудом сел и вытер подбородок рукавом рубашки. Он увидел, что его куртка висит на спинке дивана.
– Давно вы здесь, ребята? – спросил он, краем глаза посмотрев на Джека. Тот подмигнул.
– Где-то с час, – сказала Кэролин. – Мы с Кэти натолкнулись на детей, а потом Стив и Хэлли нашли нас четверых. Затем мы услышали, как Джек зовет нас отсюда, и стало ясно, что мы зря потратили время. Особенно когда обнаружили, что ты уютно устроился в тепле у огня. И теперь, когда ты передохнул, я чувствую, что вымоталась и хочу спать. – Она посмотрела на Хэлли. – Я положила наши вещи в заднюю комнату в другом крыле. Хорошо?
Хэлли хитро улыбнулась:
– Хороший выбор. Там самая новая кровать с самыми тихими пружинами.
Кэролин покраснела, чем удивила Арти. Он никогда прежде не видел, как она смущается. Хотел бы он знать, из-за того, что сказала Хэлли, или из-за того, что именно Хэлли это сказала.
Он откинул плед, встал, взял Кэролин за руку и сказал:
– Пойдем.
– Ты не хочешь сначала поесть? – спросила Кэролин. – Осталось несколько хот-догов и картофельный салат.
– Пойдем, – повторил он.
Кэролин пожелала всем спокойной ночи, они с Арти вышли и по крытому переходу пробрались в восточное крыло. Спальня была холодной, но там обнаружилось много покрывал, а на двуспальной кровати лежало толстое стеганое одеяло. В комнате пахло можжевельником и пылью, а в умывальнике из крана тонкой струйкой текла коричневатая вода. Хэлли говорила, что получила этот дом в наследство три года назад и пользовалась им раз в месяц, а то и реже. Арти в этом не сомневался.
По очереди умывшись, они с Кэролин быстро разделись и натянули хлопковые рубашки и штаны. Потом легли и укрылись одеялами.
Через минуту Кэролин развязала тесемку на штанах Арти и сунула руку внутрь.
– Можно? – спросила она. Таким голосом, который он любил, голосом, который можно было услышать от нее лишь в постели. Этот голос говорил, что она сейчас хочет одного – трогать все его тело и чтобы он делал с ней то же самое.
– Как всегда, – сказал Арти, и затем несколько минут никто из них не говорил.
Потом Арти отодвинулся. Он думал. Может, ему следует рассказать Кэролин о том, что он видел Джека голым рядом с женщиной, которая называла себя Лили? Но если он об этом скажет, стоит ли говорить о крыльях?
– Что такое? – заволновалась Кэролин. – Что случилось?
Арти знал, почему она волнуется. Когда они с Кэролин занимались любовью, они не останавливались. Раньше он никогда не отвлекался.
Так что теперь нужно что-то сказать. Она этого ждала. Арти подумал было без всяких объяснений снова заняться любовью, но знал, что Кэролин ему не позволит.
– Я просто думал, – сказал он, – почему ты все время на меня злишься?
Он сам себе поразился. Самый идиотский вопрос из всех возможных. Как только он пришел в голову?
– Я не злюсь на тебя все время, – сказала Кэролин.
Рука Арти затекла, поэтому он приподнялся на локте.
– Да нет, злишься, – сказал он. – Когда мы не трахаемся, ты злишься на меня почти каждую минуту.
Он опять поразился сам себе. Ему хотелось снять свои носки и засунуть в рот. Что заставило его сказать все это? Может, он и дурак, но не до такой же степени.
Кэролин довольно долго молчала, и Арти чувствовал, что лучше бы ему умереть. Но тут она положила руку ему на грудь и медленно начертила круг.
– На самом деле я никогда на тебя не злюсь, – прошептала она. – Обычно я злюсь на себя.
Такое объяснение никогда не приходило Арти в голову. Этого он был не в состоянии понять. Как такая умная, сильная женщина с такими длинными ногами, упругими бедрами и синими глазами может быть недовольна собой?
– Почему? – спросил он.
Кэролин положила ему на грудь другую руку.
– Я не хочу об этом говорить, – сказала она. Судорожно вздохнула. – Боже, ты великолепен.
Арти снова лег и провел рукой по ее груди, трогая ее так же, как она трогала его.
– Как и ты, детка, – сказал он. – Так чего же на себя злиться?
Кэролин тихонько рассмеялась. Ему показалось – грустно.
– Арти, заткнись нафиг, – сказала она, накрыв его рот своим.
Ну ладно, подумал Арти. На это я способен.
Позже, когда Кэролин уснула, он услышал, как что-то шелестит в кустах за окном. Он с головой залез под одеяла, чтобы не дать себе подглядывать и увидеть, что же это такое. Он ничего не хотел знать.
Часть IV
Розовая луна
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лунатики"
Книги похожие на "Лунатики" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Брэдли Дентон - Лунатики"
Отзывы читателей о книге "Лунатики", комментарии и мнения людей о произведении.