» » » » Стив Берри - Евангелие тамплиеров


Авторские права

Стив Берри - Евангелие тамплиеров

Здесь можно скачать бесплатно "Стив Берри - Евангелие тамплиеров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стив Берри - Евангелие тамплиеров
Рейтинг:
Название:
Евангелие тамплиеров
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-699-52822-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Евангелие тамплиеров"

Описание и краткое содержание "Евангелие тамплиеров" читать бесплатно онлайн.



Куда исчезли несметные сокровища тамплиеров и в чем заключался секрет могущества этого древнейшего ордена, повелевавшего королями и папами и уничтоженного много веков назад? Уже давно человеческие умы занимают эти мировые загадки, и ключи к их раскрытию пытаются найти многие. Среди охотников за сокровищами есть не только ученые. Раймон де Рокфор, возглавляющий армию наемных убийц, тоже идет по следу, но движут его действиями вовсе не научные интересы. Ему хорошо известны и истинная сущность сокровищ, и то, что их обладатель способен повелевать миром…






Из путеводителя он узнал, что огромная постройка, вздымавшаяся перед ними, одновременно дворец, крепость и церковь, на самом деле состояла из двух зданий — старого дворца, построенного Папой Бенедиктом XII, начавшим строительство в 1334 году, и нового дворца, воздвигнутого Клементом VI, завершившим работы в 1352 году. Оба здания отражали личности своих создателей. Старый дворец воплощал романский консерватизм, умеренность и вкус, новый являл собой готическую пышность. К несчастью, оба здания пострадали от пожара и во времена Французской революции были разграблены, статуи уничтожены, все фрески закрашены побелкой. В 1810 году дворец был превращен в казармы. Городские власти Авиньона приняли на себя управление дворцом в 1906 году, но реставрация была отложена аж до 1960-х годов. Теперь два крыла были превращены в место проведения собраний, а остальное стало местом паломничества для туристов, являя лишь тень былого великолепия.

— Пора войти, — сказал Кларидон. — Последняя экскурсия начинается через десять минут. Нам надо присоединиться к ней.

Малоун поднялся:

— Куда мы собираемся?

Над головой прогремел гром.

— Аббат Бигу, которому Мари д’Отпул де Бланшфор доверила свой великий фамильный секрет, время от времени посещал дворец и восхищался картинами. Это было еще до Революции, здесь было выставлено много картин. Ларс выяснил, что он особенно любил одну картину. Когда Ларс нашел криптограмму, он также обнаружил ее связь с картиной.

— Что за связь? — поинтересовался Малоун.

— В приходской книге церкви в Ренн-ле-Шато, в день, когда он уехал из Франции в Испанию в тысяча семьсот девяносто третьем году, аббат Бигу записал следующее: Lisez les Regies du Caridad.

Малоун перевел про себя: Читающий устав Каридад.

— Соньер наткнулся на эту запись и спрятал ее. К счастью, эта тетрадь не была уничтожена, и Ларс в конце концов нашел ее. По всей видимости, Соньер выяснил, что Бигу часто бывал в Авиньоне. Во времена Соньера, в конце девятнадцатого века, этот дворец был полупустой оболочкой. Но Соньер легко выяснил, что во времена Бигу здесь было полотно «Читающий устав Каридад» кисти Хуана де Вальдес Леаля.

— Я полагаю, эта картина до сих пор находится здесь? — спросил Малоун, глядя через просторный двор на Шапо Гало, центральные ворота дворца.

Кларидон покачал головой:

— Ее уже давно нет. Погибла в огне пятьдесят лет назад.

Гром загрохотал еще сильнее.

— Тогда что мы тут делаем? — поинтересовалась Стефани.

Малоун бросил на стол несколько евро и перевел взгляд на другое уличное кафе через две двери отсюда. В то время как люди спешили прочь в преддверии грозы, под навесом сидела женщина, смакуя кофе. Его взгляд задержался на ней всего на секунду, но этого было достаточно, чтобы заметить тонкие черты лица и большие глаза. Ее кожа была цвета кофе с молоком. Официант принес ей еду, и Малоун отметил, как грациозны ее движения. Он заметил ее минут десять назад, когда они сели за столик, и все время наблюдал за ней.

Теперь надо провести тест.

Он взял бумажную салфетку со стола и смял ее в шарик.

— В этой неопубликованной рукописи, — рассказывал Кларидон, — которую Ноэль Корбу написал о Соньере и Ренне и которую обнаружил Ларс, Корбу писал об этой картине и знал, что Бигу намекал на нее в приходской книге. Корбу также отметил, что литография полотна до сих пор хранится в архивах дворца. Он видел ее. За неделю до смерти Ларс наконец выяснил, в каком именно архиве. Мы должны были пойти сюда и посмотреть, но Ларс так и не вернулся в Авиньон.

— И он не сказал, где она? — спросил Малоун.

— Нет, месье.

— В дневнике нет упоминания о картине, — заметил Малоун. — Я прочитал его целиком. Ни слова об Авиньоне.

— Если Ларс не сказал вам, где литография, зачем мы идем туда? — опять спросила Стефани. — Вы не знаете, где искать.

— Но ваш сын знал, за день до того, как погиб. Мы с ним собирались пойти во дворец, после того как он вернется с гор. Но, мадам…

— Он тоже не вернулся.

Малоун наблюдал, как Стефани пыталась не выдать своих переживаний. Она умела скрывать чувства, но не от него.

— А почему вы сами не пошли?

— Я подумал, что остаться в живых — более важно. Так что я спрятался в больнице.

— Он погиб под лавиной, — уточнил Малоун. — Он не был убит.

— Вы не знаете наверняка. На самом деле, — произнес Кларидон, — вы ничего не знаете. — Он окинул взглядом площадь. — Нам надо спешить. Они начинают последнюю экскурсию вовремя. Большинство служащих — старые жители города. Многие — волонтеры. Они запирают двери ровно в семь. Во дворце нет системы безопасности или сигнализации. Здесь больше нет ничего по-настоящему ценного, и стены — это лучшая охрана. Мы отстанем от группы и подождем, пока все не разойдутся.

Они пошли к воротам.

На голову Малоуна упали несколько капель дождя. Стоя спиной к женщине, которая должна была все еще сидеть в ста футах от них за столиком, он раскрыл ладонь и позволил мистралю унести бумажный шарик. Потом повернулся и сделал вид, что пытается поймать бумажку, которую ветер нес по булыжникам. Догнав салфетку, он украдкой глянул в сторону кафе.

Женщина уже не сидела за столом.

Она шла следом за ними, во дворец.


Де Рокфор опустил бинокль. Он стоял на скале Rocher des Dorns — самом живописном месте Авиньона. Люди обитали на этой вершине со времен неолита. Во времена пап огромный скалистый выступ служил природной защитой от вечного мистраля. Сегодня на этом холме, прилегавшем к папскому дворцу, располагался великолепный парк с озерами, фонтанами, статуями и гротами. Вид был завораживающий. Он приходил сюда много раз, когда работал в находившейся неподалеку семинарии, еще до того, как вступил в орден.

К западу и югу простирались холмы и долины. Ласковая Рона прокладывала свой извилистый путь под знаменитым мостом Святого Бенезера, некогда пересекавшим реку и соединявшим город Папы с городом короля на противоположном берегу. Когда в 1226 году во время похода против альбигойцев Авиньон принял сторону графа Тулузского против Людовика VIII, французский король разрушил мост. Время от времени мост восстанавливали, де Рокфор вспомнил XIV век, когда кардиналы добирались на мулах до своих сельских дворцов в Вильнев-лез-Авиньон. К XVI веку дожди и наводнения снова разрушили мост, оставив четыре пролета. С тех пор мост так и не достроили.

— Они направляются во дворец, — сказал он брату, стоящему рядом с ним. Посмотрел на часы. Почти шесть часов. — Он закрывается в семь.

Де Рокфор опять поднес бинокль к глазам и посмотрел на площадь, расположенную в пятистах ярдах внизу. Он приехал с севера, из аббатства, и прибыл всего лишь сорок минут назад. Электронный жучок на машине Малоуна до сих пор функционировал и показал, что они путешествовали в Вильнев-лез-Авиньон, затем вернулись в Авиньон. По всей видимости, они ездили навестить Кларидона.

Де Рокфор поднялся по усаженной деревьями дороге, ведущей от папского дворца, и решил ждать здесь, на холме, откуда открывался отличный вид на старый город. Удача улыбнулась ему, когда Стефани Нелл и два ее спутника появились со стороны подземной стоянки, расположенной прямо внизу, и устроились в уличном кафе, где за ними было легко наблюдать.

Он опустил бинокль.

Дул мистраль. Северный ветер крепчал, обдувая набережные, волнуя реку, гоня грозовые облака, из-за которых небо казалось ближе.

— Они наверняка собираются остаться во дворце после закрытия. Ларс Нелл и Кларидон уже однажды делали так. У нас сохранился ключ от дверей?

— Да, у нашего брата в городе.

— Добудьте его.

Де Рокфор давным-давно обеспечил себе способ попасть во дворец через собор после закрытия. Архивы, находящиеся внутри, привлекли интерес Ларса Нелла, поэтому ими заинтересовался и он. Он дважды посылал братьев во дворец ночью, пытаясь понять, что вызвало заинтересованность Нелла. Но объем материала был устрашающим, и выяснить ничего не удалось. Возможно, сегодня де Рокфор узнает больше.

Он опять посмотрел в бинокль. Из руки Малоуна выскользнула бумажка, и он наблюдал, как юрист пытался подобрать ее.

Потом три объекта исчезли из виду.

ГЛАВА XXXV

21.00

Странное чувство охватило Малоуна, когда он брел по этим комнатам. На середине экскурсии они незаметно отстали, и Кларидон привел их на верхний этаж. Они укрылись в башне за закрытой дверью и ждали до полдевятого, когда почти все огни были погашены и сотрудники разошлись. Кларидон, похоже, знал местные порядки и был доволен, обнаружив, что за пять лет ничего не изменилось.

Лабиринт залов, длинных коридоров и пустых комнат был теперь едва освещен кое-где расположенными слабыми лампами. Малоун представил, как это все когда-то выглядело — обстановка, стены, украшенные яркими фресками и гобеленами, повсюду толпы людей, служивших верховному понтифику или принесших ему петиции. Посланники хана, императора Константинополя, Петрарка собственной персоной, святая Катерина из Сиены — женщина, которая убедила последнего авиньонского Папу вернуться в Рим, — все они прошли перед его мысленным взором. Здесь дышала и жила история, теперь от нее почти ничего не осталось.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Евангелие тамплиеров"

Книги похожие на "Евангелие тамплиеров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стив Берри

Стив Берри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стив Берри - Евангелие тамплиеров"

Отзывы читателей о книге "Евангелие тамплиеров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.