» » » » Джена Шоуолтер - Сокровище Атлантиды


Авторские права

Джена Шоуолтер - Сокровище Атлантиды

Здесь можно скачать бесплатно "Джена Шоуолтер - Сокровище Атлантиды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джена Шоуолтер - Сокровище Атлантиды
Рейтинг:
Название:
Сокровище Атлантиды
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сокровище Атлантиды"

Описание и краткое содержание "Сокровище Атлантиды" читать бесплатно онлайн.



Все охотятся за Сокровищем Дунамиса, которое, если верить легенде - способно победить любого врага. Грейсон Джеймс, агент Суперсекретного Потустороннего Бюро Исследований, получил приказ охранять Сокровище любой ценой. Но Грейсон никогда не мог вообразить, что Сокровище – это не драгоценный камень, а женщина. Джуэл – Сокровище - наполовину богиня, наполовину прорицательница, которой нужна помощь Грейсона, чтобы обрести свободу. Грейсону же необходима ее мудрость, способная провести их сквозь кишащую монстрами Атлантиду. Но когда на фоне сражений с демонами, драконами и вампирами их чувства превращаются в любовь, они понимают, что главная битва – битва за их будущее - еще впереди.






Воин Ренард сделал так, как было велено, и убрал свое оружие в ножны с длинным, протяжным вздохом. - Разве я не могу немного развлечься?

- Не с моим мужчиной, нет.

Грею понравились эти слова на ее устах.

- Ты пришел, чтобы похитить меня? - спросила она.

- На самом деле, нет.

Джуэл расслабилась. - Правда, - сказала она.

Грей вскочил на ноги, не желая, чтобы у противника было какое-либо преимущество. - Не хочешь объяснить, почему ты здесь и угрожаешь мне мечом? - спросил он, сохраняя свой голос спокойным.

Большой воин, который был таким же высоким, как Грей, усмехнулся. - Ничего личного.

- Ренард, - сказала Джуэл, ее выражение лица было суровым, как у школьного учителя. - Расскажи нам или я прочитаю твои мысли. Тогда я раскрою все твои секреты.

Он вздрогнул. - Сначала, вы вторглись на территорию драконов. Затем мы видели вас во Внутреннем Городе с водяными, которые вас преследовали. Затем на вас напали демоны, и если этого не достаточно, мы видели, как вас спасли вампиры. У вас с ними союз? - вопрос обрушился критикой, таящий в себе угрозу.

- Конечно же, нет.

- Тогда потрудитесь нам рассказать, пожалуйста, что происходит.

- Мы? Нам? - потребовал Грей, уже изучая лес.

Из кристаллического купола начал просачиваться свет разгоняя тени, когда еще четыре громадных воина вышли из-за деревьев. Грей закатил глаза. Мало того, что один человек подкрался к нему, так это еще сделали четверо его друзей. Почему бы не оставить сообщение на деревьях: Человек шел этим путем. Следуйте этой тропой.

Джуэл счастливо завизжала, вскакивая на ноги. И помчалась к мужчинам, бросаясь в одни объятия за другими.

- Джуэл! - Он пошел за ней, каждая собственническая и защитная косточка в его теле кричала в протесте. Он хотел отдернуть ее от них, но не сделал этого. Он заставил себя оставаться на месте, восторгаться при виде ее счастья. Мужчины были нежны с нею, когда она переходила от одного к другому.

Ему не нравилось, что кто-то еще - особенно эти наполненные тестостероном воины - протягивает руки к его женщине. А она была его. Она промурлыкала о своей любви, а он предъявил на нее свои права, поэтому она должна соблюдать их.

«Когда же он стал таким альфа самцом?»

Золотистые глаза Ренарда светились весельем. - К счастью для тебя, что она не хочет с тобой расставаться.

Он скрестил руки на груди. - Точно, и как давно вы ошиваетесь поблизости?

На лице воина появилась улыбка, когда он сказал, - Мы дали вам время на уединение для вашего спаривания, если ты об этом. - Однако, его веселье быстро исчезло. - Что ты за существо?

Грей пожал плечами, не отвечая или объясняя. - Джуэл, - позвал он, идя с чужаком. Она слишком долго была вдалеке от него. - Иди сюда. Пожалуйста.

Легкими шагами, она вернулась и встала рядом с ним. Выражение ее лица излучало яркое, светящееся блаженство. - Эти люди принадлежат Дарию эн Крейгану, - объяснила она. - Он Предводитель Драконов, а драконы - ближайшие существа, которые когда-либо были у меня в друзьях.

Он чуть не застонал. Нахмурился. - Драконы? - Слишком хорошо он помнил, как один из их расы приветствовал его первые несколько ночей в Атлантиде.

- Эти мужчины благородны. - Она посмотрела на высокого блондина. - Как поживает Дарий и его новоиспеченная невеста?

Воин, Брэнд, поднял песчаного цвета брови, заявив многозначительно, - Ты скоро сама все увидишь.

Ее улыбка исчезла. - Ренард сказал, что вы здесь не для того, чтобы похитить меня. В его словах была правда. - Я не похищу тебя. Ты просто добровольно пойдешь со мной.

- Нет, - сказал Грей. - Мы не пойдем.

- Нам нужно добраться до Храма Кроноса, - добавила Джуэл.

- Храма... - Ренард - который, сейчас стоял рядом с блондином, нахмурился. - Храм был разрушен месяц назад, когда через портал прошли люди.

Тело Джуэл полностью замерло, ее легкие отказывались принимать воздух. «Конечно же, он ошибся. Конечно же, она бы знала это, почувствовала бы что-нибудь». - Ты ошибаешься, - удалось ей выдавить из себя.

- Он был уничтожен, и там ничего не осталось. Я говорю правду.

«Да, он говорит правду», поняла она, ее живот болезненно сжался. В ее голове промелькнул образ разрушенных камней, и она чуть не вскрикнула. У нее было предчувствие, когда она попросила Грея взять ее в храм. Она проигнорировала его, даже не стала рассматривать это чувство потому, что тогда она должна была бы отказаться от надежды разыскать своего отца.

Но все это время, ее надежды были ничем. Она подняла свою трясущуюся руку ко рту, накрывая дрожащие губы. Она так отчаянно хотела семью, хотела найти своего отца и почувствовать его объятия. Она хотела что-то подобное как у Грея с его братьями и сестрой.

Сильные руки обняли ее за талию и притянули ее к такой же сильной груди. Мужской аромат Грея достиг ее носа. - Я здесь, детка.

Обжигающие слезы жгли ей глаза, а дрожь распространилась на подбородок. Прижимаясь к нему, она впитывала его силу и проглотила свое страдание. Она не хотела давать волю эмоциям перед этими мужчинами. «Она сильная, черт возьми. Она переживет это». Прямо сейчас у нее есть Грей и она будет лелеять это короткое время, которое они проведут вместе, не позволяя ничему испортить его.

Она еще немного позволила ему обнимать себя, а затем отстранилась. И посмотрела прямо в лицо Брэнда. - Почему Дарий желает видеть меня? - Переключение разговора на предводителя драконов чуть-чуть притупило знание того, что она никогда не найдет своего отца.

Брэнд цыкнул языком. - Ты знаешь, что только он может рассказать тебе это. Готовы идти?

Грей напрягся, и она знала, что его кровь разогрелась, подготавливая его тело к битве.

- Я обещала кое-что сделать для Грея, - сказала она, - и исполню этого обещание прежде, чем явлюсь к вашему предводителю.

- Независимо от того, что ты должна сделать для своего мужчины, ты можешь сделать это в нашем дворце.

«Да, могу», поняла она с радостью и унынием. Это дало бы ей больше времени с Греем, и она ухватилась за эту отсрочку. Она повернулась к нему лицом. - Я знаю, что ты торопишься найти Дунамис, - прошептала она, - и я знаю, что твои люди хотят тебя вернуть, но можешь ли ты остаться? Еще на один день? - Вздохнув, она добавила, - Дунамис рано или поздно будет твоим, все зависит от твоего решения.

Он исследовал ее выражение лица, которое было сдержанным. Она ждала, что он спросит, как сможет он теперь получить камень, если храм Кроноса разрушен, но он не сделал этого. Он кивнул и сказал, - Еще один день.

Ее затопило облегчение, заглушая ее печаль и страх. - Спасибо тебе. - Джентльмены, - произнес он, не отрывая от нее взгляда. - Похоже, мы идем вместе с вами.

- Какая жалость, что ты так легко согласился, - сказал один из драконов, самый высокий в их группе. - Я бы хотел убедить тебя иным способом. - В голосе мужчины, действительно, звучало разочарование.

- Ты будешь в безопасности с драконами. - Джуэл переплела свои пальцы с пальцами Грея. - Они очень жестокие, но и хорошие защитники, и Дарий..., - она замолчала, слова повисли в воздухе. Темное предчувствие закралось ей в голову. - Дарий в беде.

Драконы не задали вопрос, откуда она это знает. Они знали ее силы не понаслышке и знали, что она никогда не лгала. Одновременно они зарычали, разрастаясь вширь и длину, превращаясь в свои драконьи формы; когти, хвосты и крылья вырастали из их тел, разрывая одежду. Чешуя сменила кожу, острые клыки сменили зубы. Из их ртов вырывался огонь.

Грей пытался схватить ее и спрятать за собой.

- Все нормально, - подбодрила она. - Они не причинят нам вреда.

- Боже мой. Я видел подобное дерьмо, но это...

- Мы полетим на них в дворец драконов. - Она повела его вперед. - Забирайся на спину и получай удовольствие от поездки.

- Боже. - Он схватил с земли свой рюкзак, закинул его за плечо прежде, чем забраться на спину дракона. К счастью, дракон оставался неподвижным, что позволило ему устроиться на вершине его спины. Каждое его движение было медленным и размеренным.

- Чего ты копаешься? - губы Джуэл дрогнули, и в уголках ее рта показалась улыбка.

Эта улыбка облегчила боль в его животе, боль, которая взывала к жизни, когда ей рассказали о Кроносе, и он наблюдал, как она побледнела, видел, как слезы текли из ее глаз. Он был беспомощен, чтобы сделать для нее хоть что-то.

- Как же я хочу прикоснуться к тому, чему не должен. Я думаю, что мы должны прогуляться. - Даже когда он говорил, он покачивал своей ногой, готовый спрыгнуть.

Она засмеялась, эротический звук омыл его чувственными волнами. - Ты такой мужественный. Только помни, чем быстрее мы туда доберемся, тем быстрее я смогу пошалить с тобой.

Быстрее, чем она успела моргнуть, он наклонился вниз, схватил ее за руку и вздернул вверх. - Гони на всех парах, Брэнд. Мы готовы к взлету.

ГЛАВА 24

Грей не раз делал сумасшедшее дерьмо в своей жизни, но это возглавляло его список. После сегодняшнего, если бы кто-нибудь сказал бы ему, что у него не будет пуль, они бы ошиблись. Обычно ему нравилось летать. Боже, да он выпрыгнул бы и из самолета. Черт, он поднялся бы и парил над городом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сокровище Атлантиды"

Книги похожие на "Сокровище Атлантиды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джена Шоуолтер

Джена Шоуолтер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джена Шоуолтер - Сокровище Атлантиды"

Отзывы читателей о книге "Сокровище Атлантиды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.