Оксана Захарова - Русский бал XVIII – начала XX века. Танцы, костюмы, символика

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Русский бал XVIII – начала XX века. Танцы, костюмы, символика"
Описание и краткое содержание "Русский бал XVIII – начала XX века. Танцы, костюмы, символика" читать бесплатно онлайн.
Автор, на основании исторических источников, рассказывает о возникновении и развитии русского бала, истории танца и костюма, символике жеста, оформлении бальных залов. По-своему уникальна опубликованная в книге хрестоматия. Читателю впервые предоставляется возможность вместе с героями Пушкина, Данилевского, Загоскина, Лермонтова, Ростопчиной, Баратынского, Бунина, Куприна, Гоголя и др. побывать на балах XVIII–XX столетий.
Это исследование во многом носит и прикладной характер. Впервые опубликованные фигуры котильона позволяют воспроизвести этот танец на современных балах.
190
Там же.
191
Друскин М.С. Указ. соч. С. 59.
192
Лист Ф. Ф. Шопен. М., 1956. С. 101–102.
193
Там же. С. 104.
194
Там же. С. 113.
195
Пушкин А.С. Сочинения: В 3 т. М, 1986. Т. 3. С. 16–17.
196
См.: Русский быт… Ч. I. С. 130.
197
Каменская М. Указ. соч. С. 251.
198
Лист Ф. Указ. соч. С. 135–137.
199
Стуколкин Л. Указ. соч. С. 30–31.
200
Кшесинская М. Воспоминания. Смоленск, 1998. С. 13.
201
Там же. С. 18.
202
Соллогуб В.А. Указ. соч. С. 103.
203
Смирнова-Россет А.О. Указ. соч. С. 121.
204
Записки Екатерины Александровны Хвостовой, рожденной Сушковой. 1812–1841. СПб., 1871. С. 160.
205
Достоевская А.Г. Воспоминания. М., 1987. С. 292.
206
Полонский Я.П. И.С. Тургенев у себя в его последний приезд на родину (из воспоминаний) // И.С. Тургенев в воспоминаниях современников. М., 1969. Т. 2. С. 419.
207
Русский быт… Ч. I. С. 130.
208
Захарова О.Ю. История русских балов. С. 19–20.
209
Там же. С. 20.
210
Там же. С. 22.
211
Хрестоматия… С. 235.
212
Там же. С. 318.
213
Русский быт… Ч. II. С. 222–223.
214
Захарова О.Ю. Указ. соч. С. 49.
215
Придворная жизнь. 1613–1913 гг. СПб., 1913. С. 40.
216
Там же. С. 42.
217
Русский архив. 1871. Стлб. 0254.
218
Соллогуб В.А. Повести. Воспоминания. С. 372. Речь идет о празднике, устроенном императрицей Марией Федоровной в честь дня рождения великой княгини Марии Павловны, приехавшей в Петербург в феврале 1822 г.
219
Цит. по: Мартен-Фюжье А. Указ. соч. С. 146.
220
Цит. по: Воспоминания А.К. Анненковой // Наша старина. 1915. Март. С. 277.
221
Хрестоматия… С. 320.
222
Там же. С. 322.
223
Из записок барона (впоследствии графа) М.А. Корфа // Русская старина. 1899. Ноябрь. С. 289.
224
Всемирная иллюстрация. 1898. Т. LIX. С. 204–205.
225
ГАРФ. Ф. 553. Оп. 1. Ед. хр. 61. Л. 62.
226
Что за чертовщина все это? (фр.)
227
Извините, пожалуйста! (нем.)
228
Скажите, ради бога! ваша опытность к тому же… (фр.)
229
Но… послушайте, ваше высокопревосходительство! (фр.)
230
Дорогой друг (фр.)
231
Послушайте, мой добрый и почтенный друг! (фр.)
232
Доколе? (лат.)
233
Какие непристойности! (фр.)
234
Не более того! (нем.)
235
Точка!.. (нем.)
236
Вот истинный талант… Прелестно! (фр.)
237
Подросточков (фр.).
238
Подростки (фр.).
239
Любезный граф, вы один из лучших моих учеников. Вы должны танцевать. Посмотрите, сколько хорошеньких девушек (фр.).
240
Нет, мой милый, я лучше посижу для вида (фр.).
241
Сочельник (фр.).
242
Очень, очень рады вас видеть (фр.).
243
Прелесть! (фр.)
244
По нем теперь все с ума сходят (фр.).
245
Ах, как они милы! Ах, как это красиво! (фр.)
246
Да, сударь, конечно, сударь (фр.).
247
Помни о смерти (лат.).
248
Пара (фр.).
249
Завтраком с танцами (фр.).
250
Но он, право, недурен (фр.).
251
Пастушке (фр.).
252
Светский человек (англ.).
253
Здесь потрясающе (фр.).
254
Дурной тон (фр.).
255
Какой очаровательный ребенок! (фр.)
256
Посмотрите, моя дорогая (фр.).
257
Посмотрите, как расфрантился этот молодой человек, чтобы танцевать с вашей дочерью (фр.).
258
Шен, жетэ-ассамбле — фигуры в танце.
259
Шассе-ан-аван, шассе-ан-арьер, глиссад — фигуры в танце.
260
Вы постоянно живете в Москве? А я еще никогда не посещал столицы (фр.).
261
Посещать (фр.).
262
Па-де-баск — старинное па мазурки (фр.).
263
Роза или крапива? (фр.)
264
Роза (фр.).
265
Не нужно было танцевать, если не умеешь! (фр.)
266
Это забавно!.. (фр.)
267
Благодарю, сударь (фр.).
268
Пермете (фр. permettre) — позвольте.
269
Pour mazure (искаженное фр. вместо pour la mazourka) — на мазурку.
270
Очаровательно! прелестно! (фр.)
271
Двое вперед! (фр.)
272
Большая цепь! (фр.)
273
Ваша очередь, сударыня! (фр.)
274
По-байроновски (фр.).
275
Кто мной пренебрегает, меня теряет (фр.).
276
Инкомодите (искаж. фр. incommodité) — неудобство.
277
Как истинный кавалер-француз (фр.).
278
Очарован (фр.).
279
«Вот еще», «Черт возьми», «Пст, пст, моя крошка» (фр.).
280
«Si j’aurais» вместо «si j’avais» — «если б я имел»: неправильное употребление условного наклонения вместо прошедшего (фр.).
281
Безусловно (фр.).
282
Драгоценности (фр.).
283
Парадный бал (от фр. bal paré).
284
Большой круг (от фр. grand rond).
285
Я пустилась во все тяжкие (фр.).
286
Почему? (фр.)
287
И так далее? (фр.)
288
Загадка! (фр.)
289
Неприятно-с… (фр.)
290
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Русский бал XVIII – начала XX века. Танцы, костюмы, символика"
Книги похожие на "Русский бал XVIII – начала XX века. Танцы, костюмы, символика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Оксана Захарова - Русский бал XVIII – начала XX века. Танцы, костюмы, символика"
Отзывы читателей о книге "Русский бал XVIII – начала XX века. Танцы, костюмы, символика", комментарии и мнения людей о произведении.