» » » » Таня Карвер - Суррогатная мать


Авторские права

Таня Карвер - Суррогатная мать

Здесь можно скачать бесплатно "Таня Карвер - Суррогатная мать" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Книжный клуб «Клуб семейного досуга», год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Таня Карвер - Суррогатная мать
Рейтинг:
Название:
Суррогатная мать
Автор:
Издательство:
Книжный клуб «Клуб семейного досуга»
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-9910-1254-6, 978-966-14-0908-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Суррогатная мать"

Описание и краткое содержание "Суррогатная мать" читать бесплатно онлайн.



Кто-то открыл настоящую охоту на беременных и их еще не рожденных младенцев! Полиции не обойтись без помощи Марины Эспозито, которая составит психологический портрет маньяка. Подозревает ли женщина-психолог, что убийца выбрал ее на роль суррогатной матери — ведь она тоже ждет ребенка?






— Ну? — сказал он.

Фил снова вытащил свое удостоверение.

— Инспектор Бреннан и сержант Томпсон, — сказал он.

— Ну и что?

— Мы могли бы с вами поговорить?

Бразертон пожал плечами.

Фил заметил, что в контору собирается войти пышная секретарша.

— Поговорить наедине.

Но Бразертон не попытался остановить ее.

— Это Софи. Все, что вы собираетесь сказать мне, можете говорить при ней. — Он странно скривился, что на другом лице могло бы означать улыбку. — А для себя я усвоил, мистер Бреннан, что в подобных ситуациях всегда лучше иметь свидетеля.

Фил обдумывал имеющиеся варианты. Заверить Бразертона, что тот ничего плохого не сделал, и настаивать на конфиденциальности беседы? Или же просто сказать этому неприятному типу то, что он должен сказать, как бы болезненно это ни было, и потом уйти? Фил выбрал последнее.

— Боюсь, у нас очень плохие для вас новости, мистер Бразертон.

Бразертон молчал, ожидая продолжения.

Фил и Клейтон переглянулись.

— Речь идет о вашей подружке, — сказал Фил.

Бразертон нахмурился. Софи тоже.

— Подружке?

— О Клэр Филдинг. Вашей подружке.

— Вы имеете в виду, о бывшей подружке, — быстро вставила Софи, прежде чем Бразертон успел открыть рот.

Фил переводил взгляд с одного на другого. Он прекрасно понимал, что происходит.

— О бывшей подружке, простите.

— Ну и что? Что с ней такое? Что она еще натворила? — Райан Бразертон сделал шаг вперед, и руки его машинально сжались в кулаки. — Что она вам теперь на меня наплела? Что она соврала на этот раз?

Лицо Фила не дрогнуло, голос звучал бесстрастно.

— А что она врала о вас раньше, мистер Бразертон?

Бразертон глухо закашлялся. Это, видимо, должно было обозначать смех.

— Только не прикидывайтесь, что вы не в курсе. Иначе вы бы сюда не приехали.

— Это как-то связано с выдвинутым против вас обвинением в нападении? — спросил Клейтон.

— Да, и вы, черт побери, прекрасно это знаете! Вы считаете, что можете держать меня на крючке только потому, что пять лет назад я сидел за нападение. Каждый раз, когда какая-нибудь дамочка делает заявление в полицию, вы являетесь ко мне. Мне это уже осточертело! Если такое еще повторится, я натравлю на вас своего адвоката.

— В этом не будет необходимости, мистер Бразертон, — сказал Фил. — Против вас больше не будет никаких заявлений. От Клэр Филдинг, по крайней мере.

Он фыркнул.

— Это еще почему? Ей выдали судебный запрет? Чтобы прекратила донимать меня?

— Нет, мистер Бразертон, — сказал Фил, — она умерла.

Он ждал, внимательно следя за малейшими изменениями на лицах Бразертона и Софи, чтобы проанализировать это позднее. Они переглянулись. Софи хотела что-то сказать, но Бразертон шикнул на нее.

— Что произошло? — спросил он ровным голосом.

— Ее убили. У себя в квартире. Прошлой ночью.

При этих его словах рот Райана приоткрылся, взгляд затуманился. Фил понял, что это было самой наглядной демонстрацией чувств. Диапазон душевных состояний Бразертона обычно сводился к смене одной вспышки злости другой.

— Что… что… — Затем его вдруг осенило. — Она ведь была беременна, верно?

— Была, мистер Бразертон. Этот ребенок от вас? — спросил Клейтон.

— Она так утверждала, — ответил Бразертон.

Злость в его голосе свидетельствовала о том, что на этом церемония оплакивания Клэр Филдинг для него официально закончилась.

— Что вы хотите этим сказать? — спросил Фил.

— То, что сказал. Старый женский трюк, о котором сто раз писали в книжках. Хочешь захомутать мужика, скажи ему, что беременна. — Он сделал широкий жест рукой и оглядел комнату. — Я, конечно, не какой-нибудь чертов Алан Шугар,[3] тем не менее это все мое. Это принадлежит мне.

— Это ваша компания? — спросил Фил.

Бразертон кивнул.

— Я поднял ее своими руками. А женщины, когда смотрят на все это, думают: ага, нужно отхватить кусочек для себя. Это намного лучше, чем работать самой. И какой для этого самый простой способ? — Он выразительно пожал плечами и довольно улыбнулся, будто только что блестяще объяснил чрезвычайно запутанную теорию на заседании научного общества Оксфордского университета. — Вот именно!

— Что ж, мистер Бразертон, теперь она мертва, так что ваша империя в полной безопасности.

Бразертон кивнул, не заметив сарказма, сквозившего в словах Фила.

— Тогда что означает «Эф»? — сказал Клейтон.

— Что? — Вопрос этот Бразертона явно разозлил.

— Ну «Эф». Я о вывеске на воротах. «Би энд Эф Металс».

Бразертон пожал плечами.

— Я выкупил ее. А название сохранил, чтобы люди знали, что имеют дело с той же фирмой.

— Это ведь очень важно, — сказал Фил. — Знать точно, с кем имеешь дело.

Бразертон подозрительно уставился на него.

— Тогда почему вы сами сидите за рычагами крана, если вы босс этой компании? — нахмурясь, спросил Фил. — Почему не заплатите кому-нибудь, чтобы это делал он?

Бразертон чуть не лопался от гордости.

— Полезно иногда поработать самому. Это помогает поддерживать форму, сохранять силу.

— Никогда не знаешь, когда эта сила может пригодиться, верно?

Бразертон, играя мускулами на руках и сжав кулаки, повернулся к Филу. Клейтон взглянул сначала на одного, потом на другого и спросил:

— Значит, вы с ней больше не виделись? Я имею в виду, с Клэр Филдинг.

Райан снова фыркнул, и внимание его отвлеклось от Фила.

— А зачем мне это? — Он огляделся по сторонам, с триумфом улыбаясь. — У меня теперь есть Софи.

Софи вернула ему улыбку со всей теплотой и воодушевлением, насколько это могли позволить исколотые ботоксом мышцы ее лица.

— Тогда почему вы до сих пор упоминаетесь в дневнике Клэр как ее бой-френд? — спросил Фил.

— Чушь!

— Но это правда, мистер Бразертон. В телефонной книжке также фигурирует ваше имя, а в кошельке она носила вашу фотографию.

— Вы же знаете этих красоток, — ответил он, пытаясь сохранять игривый тон. — Никак не могут отпустить человека.

Но на лице его было написано совсем другое. А в глазах появился какой-то незнакомый блеск. Страх?

— Мистер Бразертон, где вы находились вчера с десяти вечера до двух часов ночи?

— Что? — Взгляд Бразертона заметался между двумя полицейскими.

— Вы прекрасно слышали вопрос, — сказал Клейтон.

— Я был… — В поисках поддержки он растерянно взглянул на Софи.

— Он был со мной, — сказал она, откликаясь на столь явную просьбу о помощи.

— Где вы были? — спросил Фил.

— У меня дома, — быстро ответила она.

— Что вы там делали? — сказал Клейтон.

— А вам какое дело? — огрызнулась она, и лицо ее впервые проявило признаки подвижности.

— Вас допрашивают в связи с убийством, так что отвечайте, пожалуйста, на поставленные вопросы.

— Смотрели DVD. Взяли бутылочку вина.

— Что это был за фильм?

— Что? — переспросила она.

— Какой именно фильм вы смотрели? — повторил свой вопрос Фил.

— Мы… смотрели парочку, — ответил за нее Бразертон.

— Что это были за фильмы? — Голос Клейтона звучал спокойно и совершенно бесстрастно.

— Что-то… что-то, что хотела Софи и… что хотел я.

Бразертон снова посмотрел на секретаршу, явно желая, чтобы дальше говорила она.

— Что именно это было? — Голос Фила также был ровным и лишенным эмоций. Робот по задаванию вопросов.

— «Искупление», — сказала Софи.

— «Старикам здесь не место», — сказал Бразертон.

— А он уже вышел на DVD? — удивился Клейтон.

— У меня пиратская копия.

Фил позволил себе слегка улыбнуться.

— Хотите, чтобы мы проверили и это тоже?

— Послушайте, отцепитесь от нас! Вы получили то, что хотели, я сказал вам, что мы делали. Вы получили свою информацию и просто… уходите. Прямо сейчас. Мне делом нужно заниматься. — Голос Бразертона вернул былую уверенность. — А вы мне мешаете.

Фил и Клейтон снова обменялись выразительными взглядами, целью которых было смутить Софи и Бразертона еще больше, чем это сделали их расспросы. Оставив их в таком состоянии, полицейские направились к выходу.

Сначала Фил, Клейтон за ним. Проходя мимо Бразертона, он обернулся.

— Что вы думаете о Ромоле Гарай?

— Что? — вздрогнув, переспросил тот.

— Ну, Бриони.

Лицо Бразертона выражало полное непонимание. В поисках помощи он взглянул на Софи, но та тоже была в растерянности.

— Ромола Гарай, — продолжал Клейтон. — Она играла взрослую Бриони. А Бриони — главная героиня в «Искуплении». — Он улыбнулся. — Я подумал, что вы должны были бы это запомнить. Я имею в виду, если вы смотрели этот фильм только вчера вечером.

И он вышел вслед за Филом, который уже направлялся через двор к машине.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Суррогатная мать"

Книги похожие на "Суррогатная мать" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Таня Карвер

Таня Карвер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Таня Карвер - Суррогатная мать"

Отзывы читателей о книге "Суррогатная мать", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.