Такаюки Тацуми - Гордиев узел. Современная японская научная фантастика

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гордиев узел. Современная японская научная фантастика"
Описание и краткое содержание "Гордиев узел. Современная японская научная фантастика" читать бесплатно онлайн.
«Гордиев узел» — уникальная хрестоматия, своего рода история японской научной фантастики. Сформировавшись как самостоятельный жанр в 60-е годы ХХ в., японская НФ ныне являет собой совершенно новое, самобытное «национальное блюдо». Российскому читателю антология дает долгожданную возможность познакомиться с широким спектром японской научно-фантастической литературы второй половины прошлого века.
В сборник вошли самые репрезентативные произведения самых «звездных» авторов, отражающие все периоды развития этого жанра в Японии. Большой интерес для любителей научной фантастики представляют вступительная статья и справки об авторах, написанные литературоведом и критиком, профессором университета Кэйо Такаюки Тацуми, — по своей значимости и информативности сопоставимые с серьезным научным трудом.
22
«Японоид» — термин, предложенный автором данной статьи. Он полагает, что после II Мировой войны в результате насильственного слияния японской и американской культур японцы утратили свою национальную сущность, превратившись в «химерических, кибергоподобных и иллюзорных гибридов». Термин носит транснациональный характер.
23
«Альтернативная история» — субжанр научной фантастики, авторы которого реконструируют воображаемую «параллельную» историю по принципу «что было бы, если?..».
24
Непереводимая игра слов. По-японски название «Партия безумного чаепития» звучит как «Кёсато», что созвучно с «Кёсанто» — Коммунистическая партия.
25
«Широкоэкранное барокко» — термин, впервые примененный известным английским писателем-фантастом и критиком Брайаном Олдиссом для характеристики творчества его американского коллеги Альфреда Бестера, отличающегося богатой орнаментацией и колоритными деталями.
26
Слово «отаку» в современном японском языке означает «фанатик», «энтузиаст». Часто употребляется в смысле «некто, кто фанатично любит анимэ, манга, компьютерные игры и пр.».
27
«Техноготика» — разновидность современной поп-музыки, своего рода жанровый гибрид, соединяющий в себе жестко рациональный, «механистичный» стиль «техно» и романтическую недосказанность литературной «готики». В том же смысле применим к литературному творчеству.
28
«Нанотехнология» — буквально: технология, оперирующая с бесконечно малыми объектами, размеры которых сравнимы с размерами атомов.
29
Ōi detekoi! by Shin'ichi Hoshi
Copyright © 1961 by Kayo ко Hoshi, © В. Скальник, перевод на русский язык, 2004
30
Gorudiasu no musubime by Sakyo Komatsu
Copyright © 1976 by Sakyo Komatsu, © Л. Левин, перевод на русский язык, 2004
31
Твердость по Роквеллу определяют с помощью алмазной пирамидки. (Здесь и далее, кроме оговоренных случаев, — прим. перев.)
32
ВОЗ — Всемирная Организация Здравоохранения.
33
Betonamu kankō kōsha by Yasutaka Tsutsui
Copyright © 1967 by Yasutaka Tsutsui, © Л. Розовская, перевод на русский язык, 2004
34
Секта Нитирэн — одна из наиболее значимых школ японского буддизма, основанная в XIII веке монахом по имени Нитирэн.
35
Мэйдзи дзингу — главный синтоистский храм в Токио.
36
Тории — непременный атрибут любого синтоистского храма — ворота с двумя поперечными перекладинами.
37
Каннон — богиня милосердия, одно из наиболее популярных божеств японского буддизма. С приходом христианства в Японию Богоматерь стали отождествлять именно с Каннон.
38
Хайдэн — зал для молитвы, где стоит алтарь, перед которым установлен продолговатый ящик с решетчатым верхом, куда бросают пожертвования. Молящиеся дергают за шнур, к которому прикреплен колокольчик, бросают в ящик деньги и три раза хлопают в ладоши, призывая божество данного храма.
39
Кокэси — традиционная деревянная кукла, японский аналог матрешки.
40
Торагодзэн — имя известной гетеры, впоследствии ушедшей в монастырь.
41
В Праздник цветов — Ханамацури — отмечают день рождения Будды. Прихожане храма поливают статуи Будды цветочным чаем аматя.
42
Моти — тягучие рисовые лепешки, традиционное новогоднее блюдо в Японии.
43
Айну — коренная народность японских островов.
44
Yawarakai tokei by Yoshio Aramaki
Copyright © 1971 by Yoshio Aramaki, © Ю. Колоскова, перевод на русский язык, 2004
45
Пожалуй, сейчас не найдется человека, которому неизвестно имя Сальвадора Дали, художника-сюрреалиста. Главной особенностью его Творчества является изобретенный им паранойяльно-критический метод. Дали намеревался, используя паранойяльные галлюцинации, активно способствовать падению мира реальности. По его словам, нашему страшному врагу в лице технической революции мы можем противопоставить лишь разрушительную силу и непрерывность наших снов. (Прим. авт.)
46
Необходимо различать «Дали» и Дали. Это совершенно разные персонажи. (Прим. авт.)
47
Пейоты — вид мексиканских кактусов. Считается, что содержащиеся в них вещества — алкалоид и мескалин вызывают галлюцинации, сходные с действием ЛСД. В пустынях «Моего» Марса тоже произрастают кактусы схожего вида. (Прим. авт.)
48
Создатели развлекательных механизмов в эпоху маньеризма. В отличие от настоящих специалистов не обладали особенной преданностью делу прогресса и идеям технократического общества. (Прим. авт.)
49
Фобос — первый спутник Марса. «Я» придерживается теории, согласно которой Фобос был искусственным спутником, запущенным первоначальными обитателями Марса. (Прим. авт.)
50
Нирвана — термин, используемый в психоанализе, обозначает влечение человека к смерти.
51
Джорджо де Кирико — итальянский художник, один из основателей метафизической школы живописи.
52
Дали говорил, что его модели не более чем заливное из свиных ножек. Он считал скелет воплощением объективности, а мясо — символом безумия. Дали отмечал, что в заливном кости находятся внутри желе, в то время как гигантские креветки и прочие ракообразные «носят костяк снаружи и берегут под ним нежную мякоть», противопоставляя безумию объективность. В любом случае, для того чтобы понять творчество Дали, необходимо овладеть его паранойяльно-критическим методом, при помощи которого созданы «Мягкие часы» и другие знаменитые произведения художника. (Прим. авт.)
53
Kosho kitan by Jun'ya Yokota
Copyright © 1997 by Jun'ya Yokota, © Г. Дуткина, перевод на русский язык, 2004
54
Сан — суффикс вежливости в японском языке.
55
Кун — суффикс вежливости в японском языке. Носит несколько более фамильярный оттенок, чем «сан».
56
Mia e okuru shinju by Shinji Kajio
Copyright © 1971 by Shinji Kajio, © В. Скальник, перевод на русский язык, 2004
57
Бэнкэй — буддийский монах (XII в.), широко известный по героическим сказаниям своим могучим телосложением и неукротимым нравом.
58
Перевод М. П. Кудинова.
59
«Кто знает, куда уходит время?» (англ.)
60
Хатико — кличка известной в Японии собаки, преданной своему хозяину. Каждое утро пес, провожая его на работу, бежал за ним до поезда, а вечером у поезда же встречал. И даже после смерти хозяина Хатико многие годы по вечерам прибегал к поезду с надеждой встретить его. В центре Токио установлен памятник верной собаке. О ней был снят художественный фильм.
61
Enkinhō by Yuko Yamao
Copyright © 1977 by Yuko Yamao, © Л. Розовская, перевод на русский язык
62
Kitsune to odore by Chōhei Kanbayashi
Copyright © 1979 by Chōhei Kanbayashi, © Т. Розанова, перевод на русский язык, 2004
63
Бэнкэй — буддийский монах (XII в.), широко известный по героическим сказаниям своим могучим телосложением и неукротимым нравом.
64
Мирин — сладкое сакэ, используемое в кулинарии.
65
Спящий (исп.).
66
Tasogare-kyō by Azusa Noa
Copyright © 1994 by Azusa Noa, © Ю. Колоскова, перевод на русский язык, 2000
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гордиев узел. Современная японская научная фантастика"
Книги похожие на "Гордиев узел. Современная японская научная фантастика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Такаюки Тацуми - Гордиев узел. Современная японская научная фантастика"
Отзывы читателей о книге "Гордиев узел. Современная японская научная фантастика", комментарии и мнения людей о произведении.