» » » » Такаюки Тацуми - Гордиев узел. Современная японская научная фантастика


Авторские права

Такаюки Тацуми - Гордиев узел. Современная японская научная фантастика

Здесь можно скачать бесплатно "Такаюки Тацуми - Гордиев узел. Современная японская научная фантастика" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Иностранка, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Такаюки Тацуми - Гордиев узел. Современная японская научная фантастика
Рейтинг:
Название:
Гордиев узел. Современная японская научная фантастика
Издательство:
Иностранка
Год:
2004
ISBN:
5-94145-233-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гордиев узел. Современная японская научная фантастика"

Описание и краткое содержание "Гордиев узел. Современная японская научная фантастика" читать бесплатно онлайн.



«Гордиев узел» — уникальная хрестоматия, своего рода история японской научной фантастики. Сформировавшись как самостоятельный жанр в 60-е годы ХХ в., японская НФ ныне являет собой совершенно новое, самобытное «национальное блюдо». Российскому читателю антология дает долгожданную возможность познакомиться с широким спектром японской научно-фантастической литературы второй половины прошлого века.

В сборник вошли самые репрезентативные произведения самых «звездных» авторов, отражающие все периоды развития этого жанра в Японии. Большой интерес для любителей научной фантастики представляют вступительная статья и справки об авторах, написанные литературоведом и критиком, профессором университета Кэйо Такаюки Тацуми, — по своей значимости и информативности сопоставимые с серьезным научным трудом.






Ясуко резко обернулась. Ее конопатая воспитанница стояла, отвернувшись, и увлеченно зубрила китайские стихи. Маленькая Ада самоотверженно боролась со страницами великанского учебника. «Э-эх, опа!» — подбадривала она себя.

— Ка к же это?

Ни о чем не подозревающая Ада прижала очередную страницу, будто раскатывала тонкое тесто, и весело улыбнулась Ясуко.


Кондо не стал тянуть с объяснениями: ему неожиданно позвонил сотрудник «Хиситомо» и объявил, что производство моделей прекращено «из этических соображений». Оказывается, «Хиситомо» решилась на авантюру с выпуском моделей, рассчитанных на десять дней жизни, понадеявшись, что за это время переменчивые фанаты успеют охладеть к своим любимцам. Но когда «умерли» первые фигурки, сделанные на пробу, не по себе стало даже менеджерам, давшим ход всему проекту. Что уж тут говорить о фанатах, которые умудряются привязаться даже к неподвижным моделям. Им-то каково будет?!

— Да уж, нам не позавидуешь, — Ямасита сидел со скорбным выражением лица. Ясуко комкала в руке фирменную желтую салфетку.

— А что они с ними сделают? Отберут у нас — и дальше что? Перед смертью разберут на детали? Нет уж, если они задумали какую-нибудь гадость, я им Аду ни за что не отдам.

— Да нет же, — заверил ее Кондо, но глаза у него были потухшие, словно у снулой рыбы. — Сказал, что, мол, понимает наши чувства, ощущает свою моральную ответственность и примет надлежащие меры. Вроде бы у них уже есть экспериментальный препарат, продлевающий жизнь готовых моделей. Так что, если повезет, они еще поживут. Сенсоры, правда, будут работать все хуже и хуже, но тут уж ничего не поделаешь.

— Ну, конечно, — возразил Ямасито. — Если даже все у них получится — ладно, предположим — все равно Корин-тян и прочим уготована роль подопытных кроликов. Да уж, извините меня, скверно все вышло... Эй, не смей реветь! — прикрикнул он, взглянув на Ясуко.

Кондо начинал тихо закипать:

— А еще он сказал, что если все получится, они снова подумают о серийном запуске. Так что, дескать, оставьте нам право на патент. Вот ведь сволочи: вечно у них одно на уме, отсюда все несчастья.

— Но ведь Ада все равно умрет когда-нибудь? Ведь умрет же?!

Ямасита одним глотком втянул в себя остатки остывшего кофе:

— Знаешь, не хочу сейчас травить тебе душу, но ты сама-то что, вечно жить собралась? Нас в жизни тоже ожидают разные передряги, а потом и смерть, хотя с их участью, конечно, не сравнить. Просто мы еще молоды, здоровы, вот и не думаем об этом. А на самом деле что мы, что они — та же бодяга.

— Прекрати!

— Я думаю, все-таки лучше вернуть их «Хиситомо», — торопливо выпалил Кондо, пытаясь предотвратить надвигающуюся ссору. — Чем смотреть, как они умирают у нас на глазах, лучше уж понадеяться на новое лекарство. Так у нас хоть надежда останется: может, они еще живы, может, сидят где-нибудь, болтают друг с другом. Ямасита, я и твою Корин верну, не возражаешь?

— Да, чего уж там! Давай возвращай.

Ясуко больше не сдерживала слез. Ее Ада! Та самая Ада, которая разделила ее судьбу, спала у нее в изголовье... А она-то надеялась, что теперь они всегда будут поддерживать и утешать друг друга.

Ясуко решительно вытерла слезы салфеткой и твердо посмотрела на Кондо.

— Кондо-кун, у меня к тебе просьба. И к «Хиситомо» тоже.


— Ада...

— Что, Ясуко?

— Ты ведь недавно читала эти стихи?

— Покажи-ка. «Хуашань дзи»? Да, я люблю их. «Погрузилась в думы о милом, и в колыхании штор на миг привиделся мне его силуэт...» Но знаешь, ее возлюбленный тоже наверняка мечтает о другой. У него и в мыслях нет, что кто-то дожидается его у окна. Все- таки несладкая это штука — несчастная любовь. В любом мире.

— Я тоже люблю эти стихи.

— Ну так ведь у нас все всегда одинаково.

— Но не сегодня.

— Что?!

— Сегодня Гару придет за тобой, вот через это окно... На самом деле придет.

— Да нет же. Постой, зачем ты рассказываешь мне сказки. Разве он не с принцессой?!

— Я не о принце Гару, с которым ты недавно встречалась. Я про дракона говорю, того, кого полюбила ты, того, кто любил только тебя. Теперь вы всегда будете вместе, это решено.

— Врешь!

— Нет, честно.

— Честно-честно? Терпеть не могу, когда поверишь во что-то, а потом обманываешься.

— Тут обмана не будет. Правда, здорово, Ада?

— Никуда я не пойду!

— Это еще почему?!

— А ты как же? За тобой же никто не придет, ведь так? Что же ты, останешься одна? Нет уж. Выходит, я бросаю подругу...

— Послушай, Ада. Я хочу, чтобы ты была счастлива. А со мной все будет в порядке. В моем мире тоже есть своя Корин, и я не собираюсь ей уступать. Я никогда не прощу себе, если ты останешься здесь из-за меня. Так что...

— Ясуко-о-о...

— Эй, не делай такое лицо. Красавицам это не идет.

— Ясуко, что-то странное со мной происходит. Хочу заплакать, а слез нет.

— Знаешь, Ада, ты просто не умеешь плакать в нашем мире. Тут уж я бессильна. Может, тебя сможет вылечить другой великан. Гару отнесет тебя к нему. Сначала к человеку с круглыми стекляшками на глазах, а потом... Я и сама не знаю к кому. Но ты не волнуйся. Я договорилась обо всем, так что никто не разлучит тебя с Гару. А когда выздровеешь, возвращайтесь вместе.

— Вернусь, Ясуко, я обязательно вернусь к тебе.

— Давай выключим свет. Любимых лучше ждать в темноте, тебе не кажется?


В окно падал белый свет уличного фонаря.

На заднем дворе Кондо запустил дракона, и теперь он парил в воздухе, широко расправив мягкие крылья. Это был величественный дракон, крылья и чешуя переливались в свете фонаря. Гару спикировал на темный подоконник.

— Гару! — Ада подскочила так, что закружились узоры на юбке. Сколько труда Ясуко вложила в них когда-то!

— Ну, слава богу!

«Хотя бы к тебе пришел возлюбленный», — добавила про себя Ясуко.

Усевшись на спину дракона, конопатая девчонка не отрываясь смотрела, как великанша машет ей вслед. Ясуко изо всех сил заставляла себя улыбаться.

— Ясуко, — сборная кукла казалась неожиданно повзрослевшей. — Ты только правда не дай ей победить себя, ладно? Не бодрись напоказ, а по-честному, хорошо?

Дракон улетел в темноту, туда, где его ждал Кондо.

Пораженная услышанным, Ясуко стояла, не в силах пошевелиться.


Через пару месяцев в колонке новостей мультипликационного журнала появилось сообщение продюсеров киностудии о том, что «Дакс» отошла от первоначального замысла и выпустит сагу «Дагрия» в виде обычного мультфильма.

— Ничего у них не вышло, так я и знал, — проворчал Ямасита.

А Кондо пытался изображать знатока:

— Просто «Дакс» небольшая компания, вот и хочет, не рискуя понапрасну, побыстрее окупить вложения. А с Гару и прочими все должно быть в порядке.

Ясуко решила, что лучше будет поверить Кондо.

Цепочка крохотных следов на письменном столе потихоньку таяла.

Теперь Ясуко каждый вечер садилась перед сном у открытого окна.

Ада... Конопатая девчонка, в которую я вложила столько любви и труда. Маленькое зеркало, отражающее мои самые сокровенные мысли и желания. Она знает, что я жду ее у окна — не то что те, кого я ждала до нее. Она знает, каково это — ждать, так что постарается вернуться.

Это ожидание — не пустая погоня за собственными фантазиями, как бывало раньше.

Рассеянно улыбаясь, Ясуко наблюдала, как ветер треплет разметавшиеся занавески...

Осаму Макино.

Повесть о бегстве

[97] 

1

Человек по имени Курата пожаловал в особняк после обеда; в воздухе стояла духота, черные тучи сплошь заволокли небо, и казалось, что уже наступили сумерки. Хозяин особняка был знаменитым коллекционером лингвокукол. Его коллекция в жанре мистери и ужасов считалась одной из лучших в мире.

В этот день коллекционер пробудился от кошмара весь в липком поту. Ему приснился сон, страшный, как его любимые романы мистери. Раздраженно стянув с себя приставшую в телу пижаму, собиратель лингвокукол выполз из спальни и направился в ванную. Принимая душ, он не нащупал на обычном месте мыла. Полез за новым куском, но, оказалось, мыло кончилось. Коллекционер вспомнил, что была еще коробка, которую он недавно получил в подарок. Пока искал ее, начался приступ чиханья, который никак не проходил. Похоже, он подхватил простуду. Озноб пробрал его. Коллекционер поскорее вышел из ванной, оделся и приступил к приготовлению завтрака. Но тут обнаружил, что кончился кофе. Пришлось довольствоваться молоком с хлебом. Микроволновая печь с грилем сломалась, так что не удалось даже поджарить тосты. Намазав масло на сырой ломтик, он уронил его на пол. Маслом вниз.

Тут у него совсем опустились руки.

В отчаяние коллекционер впал не столько из-за мелких неудач, преследовавших его с самого утра, сколько из-за известий о принятии нового закона касательно романов ужасов и порнографии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гордиев узел. Современная японская научная фантастика"

Книги похожие на "Гордиев узел. Современная японская научная фантастика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Такаюки Тацуми

Такаюки Тацуми - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Такаюки Тацуми - Гордиев узел. Современная японская научная фантастика"

Отзывы читателей о книге "Гордиев узел. Современная японская научная фантастика", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.