» » » » Мелинда Бланчард - Карибы. Ресторанчик под пальмами


Авторские права

Мелинда Бланчард - Карибы. Ресторанчик под пальмами

Здесь можно скачать бесплатно "Мелинда Бланчард - Карибы. Ресторанчик под пальмами" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Путешествия и география, издательство Амфора, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелинда Бланчард - Карибы. Ресторанчик под пальмами
Рейтинг:
Название:
Карибы. Ресторанчик под пальмами
Издательство:
Амфора
Год:
2009
ISBN:
978-5-367-01169-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Карибы. Ресторанчик под пальмами"

Описание и краткое содержание "Карибы. Ресторанчик под пальмами" читать бесплатно онлайн.



Перед вами совершенно правдивый рассказ о поездке в отпуск, который, начавшись, так и не закончился. В основе этой книги лежит подлинная история американских супругов, решивших сбежать от цивилизации и открыть собственный ресторанчик на острове Ангилья, что в Карибском море. Воплощая в жизнь свою заветную мечту, Мелинда и Роберт Бланчард столкнулись с множеством проблем и трудностей (которые, оказывается, есть повсюду, даже на райских островках). Апофеозом испытаний, которые уготовила супругам судьба, стал тропический ураган «Льюис», сметающий все на своем пути. На развалинах ресторана, в который они вложили всю душу, Бланчардам предстоит сделать непростой выбор: вернуться обратно или же начать все с нуля…

Необычайно увлекательный, с юмором написанный роман, проникнутый искренней любовью к острову, ставшему для Роберта и Мелинды вторым домом.

Легкость, с которой написана и читается эта книга, сравнима разве что с карибским бризом.






— Ну уж нет, чувак, я не согласный! Так я строить не буду! — заорал один из мужчин.

— Слушай сюда, я вообще-то участвовал в гонках побольше твоего! — отозвался второй, допивая остатки пива. Отшвырнув пустую бутылку в сторону, он тут же потянулся в холодильник за следующей.

«Как они могут пить пиво в девять утра?» — удивился Боб. Все мужчины были босы, за исключением одного, который нацепил резиновые шлепанцы. На земле под деревом валялись гвозди, пустые банки из-под краски, комки эпоксидной смолы и куски дерева. Здесь не один год строили лодки.

Шебби вышел поздороваться с Бобом. Пожав ему руку, он глянул в кузов на инструменты.

— О чем они так спорят? — спросил Боб, все еще пытаясь уловить суть разговора.

— Никак не могут решить, какой формы делать корпус, — ответил Шебби. — Эррол говорит, что корпус должен быть как у «Стингера», а Чикс хочет сделать как у «Синей птицы». Эррол на этой лодке будет капитаном, — пояснил Шебби, — а Чикс — его брат.

Чикс оказался тем самым мужчиной, который пил пиво. Боб вспомнил, что видел его во время гонок в понедельник Светлой седмицы.

— Давай, вперед, делай как у «Стингера»! — орал Чикс. — Думаешь, чего-нибудь выиграешь? Да ни хрена!

— Чикс часто ходил капитаном на разных лодках, — пояснил Шебби Бобу, — а это первая лодка Эррола. Мы все у него в команде. Чикс не капитан, вот он и бесится.

Теперь все встало на свои места: Чикса одолела зависть, и он решил закатить скандал.

— А кроме корпуса никаких спорных вопросов по строительству нет? Все остальное ясно? — поинтересовался Боб.

— Проектом занимается Ки-Ки, — не без гордости ответил Шебби. — Лучше него мастера по дереву не сыщешь.

Спор тем временем подошел к концу.

— Ладно, хватит базарить! Не хотите слушать, значит, и помощи от меня не ждите! — заорал Чикс.

Допив пиво, он швырнул пустую бутылку в раскудахтавшихся кур, подхватил холодильник, сунул его в багажник и резко, так что от шин пошел синий дымок, сорвался с места.

— Ладно, ребята, человек с инструментом уже приехал, — объявил Эррол, глядя на Боба.

Пока разгружали ящики со скарбом, Шебби познакомил моего мужа со всеми присутствующими. Боб с каждым стукнул кулак о кулак — подобное приветствие на Ангилье в ходу вместо рукопожатия. У Боба было такое чувство, словно его приняли в яхт-клуб.

— Поехали, — бросил Эррол, когда из кузова выгрузили все вещи. — Ригби, смотри за инструментом.

Ригби спал на земле. Эррол подошел к нему и потыкал его ногой. Ригби перекатился на спину, открыл глаза и уставился на Эррола.

— За инструментом следи, — повторил Эррол Ригби, который тут же снова повернулся на бок и закрыл глаза.

Несколько человек залезли в кузов грузовика моего мужа, но двое-трое так и не сдвинулись с места.

Они улеглись под деревом рядом с Ригби, видимо, преисполненные желания посторожить инструменты.

Ехать им никуда не хотелось. За грузовичком Боба двинулась машина Эррола, набитая людьми.

— А куда мы едем? — спросил Боб у Шебби, который устроился на сиденье рядом с ним.

— К «Стингеру», чтобы Ки-Ки снял с него замеры. Сверни вон туда! — Шебби показал пальцем на грунтовую дорогу, по сторонам которой росла эфедра.

Грузовичок затрясло на рытвинах. Дорога выходила на пляж, располагавшийся на востоке от речного вокзала.

— Вон, видишь? «Стингер». — Шебби махнул рукой в сторону лодки, лежавшей на боку в дальнем конце пляжа.

Когда Боб остановился, пассажиры вылезли из кузова и побрели к блестящему на солнце желтому «Стингеру», лежащему на песке. Впереди шагал Ки-Ки, сжимая в руках шесть ржавых стальных прутов, каждый где-то два с половинной метра длиной. Сэм и Ки-Ки начали от носа лодки, согнув прут так, что он повторял изящный изгиб борта «Стингера». Они прижали прут к корпусу, согнули его еще чуть-чуть, снова поднесли к борту, опять слегка согнули — так повторялось из раза в раз, пока они не добились нужного результата. Удовлетворившись, Сэм и Ки-Ки отложили первый прут в сторону, продвинулись вперед где-то на метр двадцать и взялись за второй прут. До Боба дошло, что корпус новой лодки будут строить не по чертежам, а ориентируясь на шесть ржавых гнутых стальных прутьев.

Примерно через час подобной работы и жарких дискуссий, следует ли изогнуть тот или иной прут поменьше или побольше, все снова расселись по машинам. Боб глянул в зеркало заднего вида на Ки-Ки, который с гордостью сжимал в руках «модель» корпуса новой лодки.

Под деревом у «Дженерейшн бар» царила все та же картина. Ригби до сих пор спал, а инструменты Боба лежали там же, где их и выгрузили. Эррол, притащив из домика удлинитель, принялся подключать отрезной станок.

— Давай-ка брусы распилим, — сказал он Бобу, который достал рулетку и теперь трудился над столом, стараясь поставить отрезной станок как можно более ровно.

— А зачем нам их пилить? — спросил Боб.

— Приколотим их к шпангоутам, которые сделает Ки-Ки. Типа обшивки. Распилим эти брусы вдоль, так чтоб они были пятьдесят-семь сантиметров в ширину.

— Так пять сантиметров или семь? — уточнил Боб.

— Пять-семь. Где-то в этом районе.

Поняв, что судостроение на Ангилье к точным наукам не относится, Боб отрегулировал станок на шесть сантиметров. Пока Боб пилил брусья, Ки-Ки, взяв себе в помощники еще одного человека, трудился над шпангоутами. На исходе дня брусья были распилены на доски, а шпангоуты готовы и в полном порядке разложены на земле. Со стороны все это было очень похоже на скелет гигантской рыбины.

— Теперь настал черед киля, — объявил на следующий день Эррол.

К тому месту, где лежали шпангоуты, трое человек принесли длинную тяжелую деревянную балку. Они положили ее на два цементных блока, а потом, вооружившись инструментами Боба, принялись регулировать положение одного края балки, пока Эррол, довольный результатом, не скомандовал остановиться.

— Отлично, — покивал он, — теперь можно и шпангоуты крепить.

Сэм и Эррол обмазывали края шпангоутов эпоксидной смолой, после чего плотно прижимали их к килю. Затем к шпангоутам с каждой стороны от носа до кормы приклеили, а потом прибили по три доски — одну сверху, вторую посередине, а третью ближе к днищу. Наконец стало понятно, какие у лодки будут очертания. Вечером второго дня Эррол и Ки-Ки придирчиво осмотрели результат общих усилий.

— Не лодка будет, а красавица, — произнес Ки-Ки. — Завтра мы ее обошьем.

На обшивку ушло два дня. Несколько человек делали руль, а еще двое на носу и корме трудились над планширями. Затем наступил «день эпоксидки». Всю внешнюю поверхность лодки обмазали густой липкой жидкостью, которая заполнила собой все трещинки и отверстия. Затем последовал и «день шлифовки», и часам к трем-четырем лодка была полностью готова к покраске.

На строительство парусной лодки длиной почти в девять метров ушло меньше двух недель. И никаких чертежей — вместо них обошлись всего-навсего шестью ржавыми гнутыми железными прутьями.

К концу второй недели лодка была готова и покрыта несколькими слоями блестящей зеленой краски. Новое судно окрестили «Деревом», в честь того самого дерева, под которым его построили, после чего с гордостью вывели название на обоих бортах.

— Теперь нам нужен парус, — подвел итог Эррол, с надеждой глядя на Боба. — Можем написать на нем: «Ресторан „У Бланчардов“», — предложил он, — будет вам дополнительная реклама.

— Сколько стоит парус? — осведомился Боб.

— Тысячи две долларов. Американских, — отозвался Сэм.

— Так, — протянул Боб, — и где же его покупать?

— На Сан-Мартине, — ответил Эррол, — их делают в парусной мастерской в Коул-Бэй.

— А как им объяснить, какие нам нужны размеры, какая у паруса должна быть форма?

— Дай мне бумажку, я тебе нарисую, — ответил Эррол.

Боб отыскал в бардачке конверт с ручкой, и Эррол принялся рисовать парус. Он начертил треугольник и надписал размеры, обозначив одну сторону словом «мачта», а другую — словом «гик». Внимательно изучив простенький набросок, он, с таким видом, словно перед ним лежал замысловатый чертеж, вручил его Бобу со словами:

— Отдай это работникам в мастерской. И передай, чтобы сделали поуже.

В этот момент Боб понял, что за парусом поручается ехать ему. И платить за парус тоже.

— Главное скажи там, чтобы поуже парус делали, — повторил Эррол, — объясни, что это для гоночной лодки на Ангилью. А то иногда паруса делают слишком широкими.

На следующий день Боб отправился на Сан-Мартин заказывать парус. После того как владелец мастерской сделал по наброску Эррола чертеж, Боб вручил ему чек на две тысячи четыреста долларов.

Вернувшись на Ангилью, Боб направился в «Дженерейшн бар». Он вылез из машины, припарковав ее у «Дерева». В тени лодки отдыхало стадо коз, которые проводили Боба безмятежными взглядами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Карибы. Ресторанчик под пальмами"

Книги похожие на "Карибы. Ресторанчик под пальмами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелинда Бланчард

Мелинда Бланчард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелинда Бланчард - Карибы. Ресторанчик под пальмами"

Отзывы читателей о книге "Карибы. Ресторанчик под пальмами", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.